| Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 14, d), 15, § 15 en 25, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant les articles 14, d), 15, § 15 et 25, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
| 24 OKTOBER 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen | 24 OCTOBRE 2011. - Arrêté royal modifiant les articles 14, d), 15, § |
| 14, d), 15, § 15 en 25, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit | 15 et 25, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 |
| van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de | établissant la nomenclature des prestations de santé en matière |
| geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
| geneeskundige verzorging en uitkeringen | |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
| geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, |
| 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, | modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 |
| 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus | décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre |
| 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en | 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, |
| 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, | modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril |
| bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet | |
| van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; | 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août |
| Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
| tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
| verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
| verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités; |
| Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan | Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa |
| tijdens zijn vergadering van 14 september 2010; | réunion du 14 septembre 2010; |
| Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de |
| controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
| invaliditeitsverzekering, gegeven op 14 september 2010; | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 14 |
| Gelet op de beslissing van de Nationale commissie | septembre 2010; |
| geneesheren-ziekenfondsen van 29 november 2010; | Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 29 |
| Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven | novembre 2010; |
| op 26 januari 2011; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 26 janvier 2011; |
| Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
| geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
| invaliditeitsverzekering van 7 februari 2011; | national d'assurance maladie-invalidité du 7 février 2011; |
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 juni | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 juin 2011; |
| 2011; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 13 juli 2011; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 13 juillet 2011; |
| Gelet op advies nr 50.022/2 van de Raad van State, gegeven op 26 september 2011; | Vu l'avis n° 50.022/2 du Conseil d'Etat, donné le 26 septembre 2011; |
| Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 14, d), van de bijlage bij het koninklijk |
Article 1er.A l'article 14, d), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
| besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
| de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié |
| geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | en dernier lieu par l'arrêté royal du 13 juin 2010, les modifications |
| koninklijk besluit van 13 juni 2010 worden de volgende wijzigingen | |
| aangebracht : | suivantes sont apportées : |
| 1° de verstrekkingen 241054-241065, 241076-241080, 241091-241102, | 1° les prestations 241054-241065, 241076-241080, 241091-241102, |
| 241113-241124, 241135-241146, 241150-241161, 244694-244705, | 241113-241124, 241135-241146, 241150-241161, 244694-244705, |
| 244775-244786, 240494-240505, 240516-240520, 241290-241301, | 244775-244786, 240494-240505, 240516-240520, 241290-241301, |
| 241312-241323, 241334-241345, 241356-241360, 241371-241382, | 241312-241323, 241334-241345, 241356-241360, 241371-241382, |
| 241791-241802 en 241850-241861 worden opgeheven; | 241791-241802 et 241850-241861 sont abrogées; |
| 2° het opschrift "Heelkundige verstrekkingen via laparoscopie" wordt | 2° l'intitulé "Prestations chirurgicales par voie laparoscopique" est |
| opgeheven; | abrogé; |
| 3° de verstrekking 243353-243364 en de toepassingsregels die volgen | 3° la prestation 243353-243364 et les règles d'application qui la |
| worden opgeheven; | suivent sont abrogées; |
| 4° de volgende verstrekkingen worden na de verstrekking 241032-241043 | 4° les prestations suivantes sont insérées après la prestation |
| ingevoegd : | 241032-241043 : |
| "241872-241883 | "241872-241883 |
| Heelkundige behandeling van een eenzijdige inguinale, femorale of | Traitement chirurgical d'une hernie inguinale, fémorale ou obturatrice |
| obturatorhernia . . . . . N 200 | unilatérale . . . . . N 200 |
| 241894-241905 | 241894-241905 |
| Heelkundige behandeling van een bilaterale inguinale, femorale of | Traitement chirurgical d'une hernie inguinale, fémorale ou obturatrice |
| obturatorhernia . . . . . N 325 | bilatérale . . . . . N 325 |
| 241916-241920 | 241916-241920 |
| Heelkundige behandeling van een primaire buikwandhernia (inclusief | Traitement chirurgical d'une hernie primaire de la paroi abdominale |
| navelbreuk, epigastrische hernia, Spigheliaanse hernia of lumbale | (en ce compris hernie ombilicale, hernie épigastrique, hernie |
| hernia) . . . . . N 200 | spieghelienne ou hernie lombaire) . . . . . N 200 |
| 241931-241942 | 241931-241942 |
| Heelkundige behandeling van een incisionele buikwandhernia (inclusief | Traitement chirurgical d'une hernie incisionnelle de la paroi |
| recidief na behandeling van een primaire buikwandhernia en parastomale | abdominale (en ce compris récidive après traitement d'une hernie |
| hernias) . . . . . N 400"; | primaire de la paroi abdominale et hernies parastomales) . . . . . N |
| 5° de omschrijving van de verstrekking 241032-241043 wordt als volgt vervangen : | 400"; 5° le libellé de la prestation 241032-241043 est remplacé comme suit : |
| "Middenrifs- of hiatushernia langs abdominale weg"; | "Hernie diaphragmatique ou hiatale par voie abdominale"; |
| 6° de omschrijving en de betrekkelijke waarde van de verstrekking | 6° le libellé et la valeur relative de la prestation 241194-241205 |
| 241194-241205 worden als volgt vervangen : | sont remplacés comme suit : |
| "Heelkundige behandeling van omfalocele of laparoschisis bij een kind | "Traitement chirurgical de l'omphalocèle ou du laparoschisis chez un |
| jonger dan 6 maanden . . . . . N 600" | enfant de moins de 6 mois . . . . . N 600" |
| 7° de omschrijving van de verstrekking 242373-242384 wordt als volgt | 7° le libellé de la prestation 242373-242384 est remplacé comme suit : |
| vervangen : "Laparoscopie of laparotomie voor afname van leverbiopsie"; | "Laparoscopie ou laparotomie pour prélèvement biopsique du foie"; |
| 8° in de omschrijving van de verstrekking 243331-243342 wordt het | 8° dans le libellé de la prestation 243331-243342, le mot |
| woord "Laparotomie" door het woord "Ingreep" vervangen; | "Laparotomie" est remplacé par le mot "Intervention"; |
| 9° de omschrijving van de verstrekking 243596-243600 wordt als volgt | 9° le libellé de la prestation 243596-243600 est remplacé comme suit : |
| vervangen : "Ingreep wegens abdominale hemorrhagie"; | "Intervention pour hémorragie abdominale"; |
| 10° de omschrijving van de verstrekking 243611-243622 wordt als volgt | 10° le libellé de la prestation 243611-243622 est remplacé comme suit |
| vervangen : | : |
| "Ingreep wegens perforatie van een ander abdominaal orgaan dan de | "Intervention pour perforation d'un autre organe abdominal que |
| appendix"; | l'appendice"; |
| 11° in de omschrijving van de verstrekking 241776-241780 worden de | 11° dans le libellé de la prestation 241776-241780, les mots "par |
| woorden ", door laparotomie" geschrapt; | laparotomie" sont supprimés; |
| 12° in de omschrijving van de verstrekking 241813-241824 worden de | 12° dans le libellé de la prestation 241813-241824, les mots "par |
| woorden ", door laparoscopie" geschrapt; | laparoscopie" sont supprimés; |
| 13° in de omschrijving van de verstrekking 241835-241846 worden de | 13° dans le libellé de la prestation 241835-241846, les mots "par |
| woorden ", door laparotomie" geschrapt; | laparotomie" sont supprimés; |
| 14° in de omschrijving van de verstrekking 244731-244742 worden de | 14° dans le libellé de la prestation 244731-244742, les numéros |
| rangnummers "241791-241802" en "241850-241861" geschrapt en worden de | d'ordre "241791-241802" et "241850-241861" sont supprimés et les |
| rangnummers "241032-241043" vóór de rangnummers "241393-241404" | numéros d'ordre "241032-241043" sont insérés avant les numéros d'ordre |
| ingevoegd; | "241393-241404"; |
| 15° artikel 14, d), wordt aangevuld als volgt : | 15° l'article 14, d), est complété comme suit : |
| "De diagnostische en therapeutische laparoscopische verstrekkingen | "Les prestations diagnostiques et thérapeutiques laparoscopiques ne |
| mogen onderling niet worden gecumuleerd. De therapeutische | peuvent pas être cumulées entre elles. Les prestations laparoscopiques |
| laparoscopische verstrekkingen mogen in dezelfde opereerstreek tijdens | thérapeutiques ne peuvent pas être cumulées dans le même champ |
| een zelfde zitting niet worden gecumuleerd met de verstrekkingen door | opératoire au cours d'une même séance avec des prestations par |
| laparotomie." | laparotomie." |
Art. 2.In artikel 15, § 15, van dezelfde bijlage, ingevoegd bij het |
Art. 2.A l'article 15, § 15, de la même annexe, inséré par l'arrêté |
| koninklijk besluit van 9 oktober 1998, worden de rangnummers | royal du 9 octobre 1998, les numéros d'ordre "241194-241205" sont |
| "241194-241205" geschrapt. | supprimés. |
Art. 3.In artikel 25, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit |
Art. 3.A l'article 25, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
| van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
| geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
| geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié |
| koninklijk besluit van 28 april 2011, worden in de limitatieve lijst | en dernier lieu par l'arrêté royal du 28 avril 2011, dans la liste |
| van de toepassingsregel die volgt op de verstrekking 597800, de | limitative de la règle d'application qui suit la prestation 597800, |
| rangnummers 241091", "241150" en "241312" geschrapt en worden de | les numéros d'ordre "241091", "241150" et "241312" sont supprimés et |
| rangnummers "241872", "241894" en "241916" ingevoegd. | les numéros d'ordre "241872", "241894" et "241916" sont insérés. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
| maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 5.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 5.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
| uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 24 oktober 2011. | Donné à Bruxelles, le 24 octobre 2011. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
| Maatschappelijke Integratie, | chargée de l'Intégration sociale, |
| Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |