Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/10/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie, betreffende de afschaffing van de eerste twee carenzdagen van een jaar in de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie, betreffende de afschaffing van de eerste twee carenzdagen van een jaar in de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 décembre 2005, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française, relative à la suppression des deux premiers jours de carence d'une année dans les entreprises de travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
24 OKTOBER 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 24 OCTOBRE 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december collective de travail du 21 décembre 2005, conclue au sein de la
2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté
werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie, subsidiées par la Commission communautaire française, relative à la
betreffende de afschaffing van de eerste twee carenzdagen van een jaar suppression des deux premiers jours de carence d'une année dans les
in de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse entreprises de travail adapté subsidiées par la Commission
Gemeenschapscommissie (1) communautaire française (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de beschutte Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de
werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie; travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2005, travail du 21 décembre 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté
gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie, betreffende de subsidiées par la Commission communautaire française, relative à la
afschaffing van de eerste twee carenzdagen van een jaar in de suppression des deux premiers jours de carence d'une année dans les
beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse entreprises de travail adapté subsidiées par la Commission
Gemeenschapscommissie. communautaire française.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 oktober 2006. Donné à Bruxelles, le 24 octobre 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté
gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie subsidiées par la Commission communautaire française
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2005 Convention collective de travail du 21 décembre 2005
Afschaffing van de eerste twee carenzdagen van een jaar in de Suppression des deux premiers jours de carence d'une année dans les
beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse entreprises de travail adapté subsidiées par la Commission
Gemeenschapscommissie (Overeenkomst geregistreerd op 19 juli 2006 communautaire française (Convention enregistrée le 19 juillet 2006
onder het nummer 80429/CO/327.02) sous le numéro 80429/CO/327.02)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers van de beschutte werkplaatsen die ressorteren onder het aux employeurs des entreprises de travail adapté ressortissant de la
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen, erkend en Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté
gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie en op de arbeiders agréées et subventionnées par la Commission communautaire française et
die zij tewerkstellen. aux travailleurs ouvriers qu'elles occupent.
Onder "arbeiders" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk Par "travailleurs ouvriers", on entend : le personnel masculin et
personeel dat het contractueel statuut van arbeider heeft, zoals féminin ayant le statut contractuel d'ouvrier, tel que défini à
bepaald in artikel 2 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de l'article 2 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de
arbeidsovereenkomsten. travail.
HOOFDSTUK II. - Juridisch kader CHAPITRE II. - Cadre juridique

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue

overeenkomstig de bepalingen van de wet van 5 december 1968 conformément aux dispositions de la loi du 5 décembre 1968 sur les
betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités. conventions collectives de travail et les commissions paritaires.
HOOFDSTUK III. - Doel CHAPITRE III. - Objet

Art. 3.De betaling van de arbeidsprestaties die voortkomen uit de

Art. 3.Le paiement des prestations de travail résultant de la

afschaffing van de eerste twee carenzdagen van een jaar, bepaald in de suppression des deux premiers jours de carence d'une année, fixés aux
artikelen 52 en 71 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de articles 52 et 71 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de
arbeidsovereenkomsten is, valt vanaf 1 januari 2006, voor elke travail pour chaque travailleur est à charge de l'employeur à partir
werknemer ten laste van de werkgever. du 1er janvier 2006.
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions finales

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt van kracht op 1

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2006 voor onbepaalde duur, op voorwaarde dat de subsidiërende overheid een subsidiëring waarborgt die ten minste gelijk is aan deze van de andere loonkosten. Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan worden opgezegd mits een opzeggingstermijn wordt nageleefd van zes maanden. De opzegging moet gebeuren via een aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen, erkend en gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 oktober 2006. De Minister van Werk, le 1er janvier 2006 pour une durée indéterminée à condition que l'autorité subsidiante garantisse une subsidiation au moins équivalente à celle des autres coûts salariaux. La présente convention collective de travail peut être dénoncée moyennant un préavis de six mois. Le préavis doit être notifié par lettre recommandée adressée au président de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté agréées et subventionnées par la Commission communautaire française. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 octobre 2006. Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^