Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/10/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari 2005, gesloten in het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf, tot vaststelling van de lonen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari 2005, gesloten in het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf, tot vaststelling van de lonen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 février 2005, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises forestières, fixant les salaires
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
24 OKTOBER 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 24 OCTOBRE 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari collective de travail du 25 février 2005, conclue au sein de la
2005, gesloten in het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf, tot Commission paritaire pour les entreprises forestières, fixant les
vaststelling van de lonen (1) salaires (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Koning der Belgen,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises
28; forestières;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari 2005, travail du 25 février 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf, tot Commission paritaire pour les entreprises forestières, fixant les
vaststelling van de lonen. salaires.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 oktober 2006. Donné à Bruxelles, le 24 octobre 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf Commission paritaire pour les entreprises forestières
Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari 2005 Convention collective de travail du 25 février 2005
Vaststelling van de lonen
Overeenkomst geregistreerd op 7 maart 2005 onder het nummer Fixation des salaires (Convention enregistrée le 7 mars 2005
74116/CO/146) sous le numéro 74116/CO/146)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises
die ressorteren onder het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf. ressortissant à la Commission paritaire pour les entreprises forestières.
HOOFDSTUK II. - Lonen CHAPITRE II. - Salaires
A. Minimumuurlonen A. Salaires horaires minimums

Art. 2.Het minimumuurloon van de in artikel 1 bedoelde werklieden en

Art. 2.Le salaire horaire minimum des ouvriers et ouvrières visés à

werksters wordt op basis van een wekelijkse arbeidsduur van 38 uren, l'article 1er, sur base d'une durée hebdomadaire de travail de 38
op 1 oktober 2004 vastgesteld op 8,23 EUR. heures, est fixé au 1er octobre 2004 à 8,23 EUR.

Art. 3.Deze lonen worden gekoppeld aan het indexcijfer van de

Art. 3.Ces salaires horaires sont rattachés à l'indice des prix à la

consumptieprijzen overeenkomstig de bepalingen van de collectieve consommation conformément aux dispositions de la convention collective
arbeidsovereenkomst van 11 juni 1975, gesloten in het Paritair Comité de travail du 11 juin 1975, conclue au sein de la Commission paritaire
voor het bosbouwbedrijf, tot koppeling van de lonen aan het
indexcijfer van de consumptieprijzen, algemeen verbindend verklaard pour les entreprises forestières, rattachant les salaires à l'indice
bij koninklijk besluit van 19 februari 1976, bekendgemaakt in het des prix à la consommation, rendue obligatoire par arrêté royal du 19
Belgisch Staatsblad van 22 april 1976. février 1976, publié au Moniteur belge du 22 avril 1976.

Art. 4.Het minimumuurloon van de minderjarige werklieden en werksters

Art. 4.Le salaire horaire minimum des ouvriers et ouvrières mineurs

wordt vastgesteld op de volgende percentages van het voorziene minimumuurloon : d'âge est fixé aux pourcentages suivants du salaire horaire minimum :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 5.De minderjarige werklieden en werksters die met hetzelfde

Art. 5.Les ouvriers et ouvrières mineurs d'âge qui effectuent le

rendement het werk van de meerderjarige werklieden en werksters travail des ouvriers et ouvrières majeurs avec le même rendement, ont
verrichten, hebben recht op het minimumuurloon van de meerderjarige droit au salaire horaire minimum des ouvriers et ouvrières majeurs de
werklieden en werksters van hun categorie. leur catégorie.

Art. 6.Een loonbijslag gelijk aan 15 pct. van het normaal loon wordt

Art. 6.Un supplément de salaire égal à 15 p.c. du salaire normal est

toegekend aan de werklieden en werksters die eender welk mechanisch alloué aux ouvriers et ouvrières qui utilisent un engin mécanique
werktuig gebruiken en dit gedurende de uren dat zij het bezigen. quelconque et ce, pendant les heures où ils l'emploient.

Art. 7.De ploegchefs ontvangen een toeslag op het uurloon die als

Art. 7.Les chefs d'équipe reçoivent un supplément sur le salaire

volgt wordt vastgesteld : horaire, fixé à :
vanaf 1 januari 2005 : 0,16 EUR per uur 0,16 EUR l'heure à partir du 1er janvier 2005
vanaf 1 januari 2006 : 0,32 EUR per uur 0,32 EUR l'heure à partir du 1er janvier 2006
vanaf 1 januari 2007 : 0,48 EUR per uur 0,48 EUR l'heure à partir du 1er janvier 2007
vanaf 1 januari 2008 : 0,64 EUR per uur. 0,64 EUR l'heure à partir du 1er janvier 2008.
Het minimumloon en het werkelijk uitbetaald loon van een ploegchef Le salaire minimum et le salaire effectivement payé d'un chef d'équipe
moet dus minimaal een bedrag bereiken dat gelijk is aan het uurloon doit donc au minimum atteindre un montant égal au salaire horaire d'un
van de ongeschoolde werknemer, verhoogd met bovenvermelde bedragen. travailleur manoeuvre, augmenté des montants susmentionnés.
Deze bedragen worden niet gekoppeld aan het indexcijfer van de Ces montants ne sont pas liés à l'indice des prix à la consommation et
consumptieprijzen en blijven bijgevolg onveranderd. restent donc invariables.
Onder "ploegchef" wordt verstaan : een werknemer die 2 of meer Par "chef d'équipe" on entend : un travailleur qui dirige 2 ou plus de
werknemers begeleid in hun professionele werkzaamheden. travailleurs durant leurs activités professionnelles.
B. Gevaarlijke of ongezonde werken B. Travaux dangereux ou insalubres

Art. 8.De werklieden en werksters die gevaarlijke of ongezonde werken

Art. 8.Les ouvriers et ouvrières occupés à des travaux dangereux ou

verrichten ontvangen een loonbijslag van 25 pct. van hun normaal loon insalubres reçoivent un supplément de salaire de 25 p.c. de leur
voor de aan deze werken bestede tijd. salaire normal pour le temps consacré à ces travaux.
Deze bijslag is slechts verschuldigd voor de volgende werkzaamheden : Ce supplément n'est dû que pour les travaux suivants :
- het snoeien verricht door middel van ladders of krammen; - élagage effectué à l'aide d'échelles ou de crampons,
- reinigingswerken bestaande uit het wegruimen van stinkend slijk; - travaux de curage consistant dans l'enlèvement des boues nauséabondes,
- besproeiingswerken. - travaux de pulvérisation.
C. Bosontginningswerken verricht door de eigenaar C. Travaux d'exploitation forestière effectués par le propriétaire

Art. 9.De eigenlijke bosontginningswerken welke met handelsdoeleinden

Art. 9.Les travaux d'exploitation forestière proprement dite

worden ondernomen en worden verricht door werklieden die gewoonlijk entrepris dans un but commercial et effectués par des ouvriers occupés
door de eigenaars worden tewerkgesteld of bij uitzondering of habituellement ou recrutés exceptionnellement ou principalement dans
hoofdzakelijk worden in dienst genomen tot dit doel, worden beloond op ce but par les propriétaires sont rémunérés sur la base et suivant les
grond en volgens de schommelingen en de modaliteiten van toepassing op fluctuations et les modalités d'application des salaires fixés par la
de lonen vastgesteld door het Paritair Subcomité voor de Sous-commission paritaire des exploitations forestières pour ce qui
bosontginningen, betreffende de minimumlonen in de bosontginningen, concerne les salaires minimums dans les exploitations forestières,
onverminderd de bevoegdheid van dit paritair subcomité. sans préjudice de la compétence de ladite sous-commission paritaire.
HOOFDSTUK III. - Geldigheid CHAPITRE III. - Validité

Art. 10.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 10.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 oktober 2004 en wordt gesloten voor een onbepaalde duur. effets le 1er octobre 2004 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij vervangt vanaf die datum de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 Elle remplace à partir de cette date la convention collective de
november 2001 tot vaststelling van de lonen (koninklijk besluit van 11 travail du 20 novembre 2001 fixant les salaires (arrêté royal du 11
maart 2003 - Belgisch Staatsblad van 22 mei 2003). mars 2003 - Moniteur belge du 22 mai 2003).
Elk van de contracterende partijen kan ze opzeggen mits een Chacune des parties contractantes peut la dénoncer moyennant un
opzegtermijn van drie maanden, te betekenen bij een ter post préavis de trois mois, à notifier par lettre recommandée à la poste
aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité adressée au président de la Commission paritaire pour les entreprises
voor het bosbouwbedrijf. forestières.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 oktober Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 octobre 2006.
2006. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^