Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 1998, gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen, betreffende het halftijds brugpensioen op 56 jaar | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 juin 1998, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, concernant la prépension à mi-temps à 56 ans |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
24 OKTOBER 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 24 OCTOBRE 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 1998, | collective de travail du 26 juin 1998, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van | Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, |
bioscoopzalen, betreffende het halftijds brugpensioen op 56 jaar (1) | concernant la prépension à mi-temps à 56 ans (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de exploitatie | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de |
van bioscoopzalen; | salles de cinéma; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 1998, gesloten | travail du 26 juin 1998, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen, | Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, |
betreffende het haltijds brugpensioen op 56 jaar. | concernant la prépension à mi-temps à 56 ans. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 24 oktober 2006. | Donné à Bruxelles, 24 octobre 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Mo niteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen | Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 1998 | Convention collective de travail du 26 juin 1998 |
Haltijds brugpensioen op 56 jaar | |
(Overeenkomst geregistreerd op 27 augustus 1998 onder het nummer | Prépension à mi-temps à 56 ans (Convention enregistrée le 27 août 1998 |
48981/CO/303.03) | sous le numéro 48981/CO/303.03) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is toepasselijk op de |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het Paritair | applicable aux employeurs et aux travailleurs qui ressortissent à la |
Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen. | Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma. |
Onder "werknemer" verstaat men : het mannelijk en vrouwelijk | Par "travailleur" on entend : le personnel ouvrier et employé, |
werklieden- en bediendepersoneel. | masculin et féminin. |
HOOFDSTUK II. - Halftijds brugpensioen op 56 jaar | CHAPITRE II. - Prépension à mi-temps à 56 ans |
Art. 2.De brugpensioenleeftijd overeenkomstig de modaliteiten bepaald |
Art. 2.L'âge de la prépension, conformément aux modalités fixées dans |
in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55 van 13 juli 1993, | la convention collective de travail n° 55 du 13 juillet 1993, conclue |
gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot instelling van een regeling | au sein du Conseil national du travail, instituant un régime |
van aanvullende vergoeding voor sommige oudere werknemers in geval van | d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de |
halvering van de arbeidsprestaties, wordt vanaf 1 juli 1998 tot 31 | réduction de prestations de travail à mi-temps, est abaissé à partir |
december 1999 verlaagd tot 56 jaar voor de werknemers met een | du 1er juillet 1998 jusqu'au 31 décembre 1999 à 56 ans pour les |
beroepsloopbaan van 25 jaar en 8 jaar ononderbroken anciënniteit in de | travailleurs ayant une carrière professionnelle de 25 ans et 8 ans |
sector. | d'activités consécutives dans le secteur. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
juli 1998 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 1999. | le 1er juillet 1998 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 1999. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 oktober | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 octobre 2006. |
2006. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |