Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/10/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse Gewest, voor de personeelsleden van de "Vlaamse vervoermaatschappij" "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse Gewest, voor de personeelsleden van de "Vlaamse vervoermaatschappij" Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 juin 2005, conclue au sein de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région flamande, pour les membres du personnel de la "Vlaamse vervoermaatschappij"
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
24 OKTOBER 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 24 OCTOBRE 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2005, collective de travail du 15 juin 2005, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région
van het Vlaamse Gewest, voor de personeelsleden van de "Vlaamse flamande, pour les membres du personnel de la "Vlaamse
vervoermaatschappij" (1) vervoermaatschappij" (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het stads- en Vu la demande de la Sous-commission paritaire du transport urbain et
streekvervoer van het Vlaamse Gewest; régional de la Région flamande;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2005, gesloten travail du 15 juin 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région
Vlaamse Gewest, voor de personeelsleden van de "Vlaamse flamande, pour les membres du personnel de la "Vlaamse
vervoermaatschappij". vervoermaatschappij".

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 oktober 2006. Donné à Bruxelles, le 24 octobre 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région
Gewest flamande
Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2005 Convention collective de travail du 15 juin 2005
Personeelsleden van de "Vlaamse vervoermaatschappij" (Overeenkomst Membres du personnel du "Vlaamse vervoermaatschappij"
geregistreerd op 26 juli 2005 onder het nummer 75713/CO/328.01) (Convention enregistrée le 26 juillet 2005 sous le numéro 75713/CO/328.01)

Artikel 1.Koopkrachtverhoging

Article 1er.Augmentation du pouvoir d'achat

Voor de personeelsleden in actieve dienst zullen vanaf 1 juli 2005 de Pour les membres du personnel en service actifs, les salaires horaires
uurlonen worden verhoogd met 6,8 eurocent en de wedden met 10,65 EUR seront majorés de 6,8 centimes d'euro et les rémunérations de 10,65
per maand. EUR par mois, à compter du 1er juillet 2005.
Voor de personeelsleden in actieve dienst zullen vanaf 1 april 2006 de Pour les membres du personnel en service actifs, les salaires horaires
uurlonen worden verhoogd met 7,5 eurocent en de wedden met 11,60 EUR seront majorés de 7,5 centimes d'euro et les rémunérations de 11,60
per maand. EUR par mois, à compter du 1er avril 2006.

Art. 2.Werkzekerheid

Art. 2.Sécurité d'emploi

De werkgelegenheid voor de in dienst zijnde personeelsleden met een L'emploi est garanti pour les membres du personnel en service actifs
arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur wordt gewaarborgd. sous contrat de travail à durée indéterminée.

Art. 3.Deeltijdse arbeid

Art. 3.Travail à temps partiel

Op 1 januari 2006 wordt het wettelijk krediet inzake overuren van Le crédit légal en matière d'heures supplémentaires s'applique à
toepassing. partir du 1er janvier 2006.

Art. 4.Annualisering van de arbeidstijd

Art. 4.Annualisation du temps de travail

In de schoot van het paritair subcomité wordt een werkgroep opgericht Un groupe de travail est institué au sein de la sous-commission
om de mogelijkheid van invoering van de annualisering van de paritaire en vue d'examiner la possibilité d'annualiser la durée de
arbeidsduur te onderzoeken. travail.

Art. 5.Sociale vrede

Art. 5.Paix sociale

De voortzetting van de sociale dialoog moet het mogelijk maken dat de La poursuite du dialogue social doit permettre une entrée en vigueur
in het protocol opgenomen maatregelen harmonieus in werking kunnen harmonieuse des mesures reprises au protocole.
treden. Met de vaste wil om via constructieve dialoog de sociale vrede te Fortes de leur volonté ferme de maintenir la paix sociale par le biais
bewaren verbinden de partijen zich er toe om de clausule over de d'un dialogue constructif, les parties s'engagent à respecter et faire
sociale vrede, overeengekomen in de vorige collectieve respecter par leurs membres, en toutes circonstances, la clause de
arbeidsovereenkomsten in alle omstandigheden toe te passen en te doen paix sociale mentionnée dans les précédentes conventions collectives
eerbiedigen door hun leden. de travail.
Pro memorie : Pour mémoire :
Een stakingsactie dient te worden voorafgegaan door een Une action de grève doit être précédée d'un préavis de grève et d'une
stakingsaanzegging en een poging tot verzoening. tentative de conciliation.
De duur van de stakingsaanzegging bedraagt minimaal 14 kalenderdagen. La durée minimale du préavis de grève est de 14 jours calendrier. La
De poging tot verzoening zal zo nodig voorgezeten worden door de tentative de conciliation sera, le cas échéant, placée sous la
sociaal bemiddelaar. présidence du conciliateur social.

Art. 6.Duur van de overeenkomst.

Art. 6.Durée de la convention

Deze collectieve arbeidsovereenkomst geldt voor de periode van 1 Cette convention collective de travail est en vigueur pour la période
januari 2005 tot en met 31 december 2006. Zij wordt stilzwijgend du 1er janvier 2005 au 31 décembre 2006. Elle est prorogée tacitement
verlengd, behoudens de opzegging door één van de partijen met een sauf dénonciation par une des parties moyennant un délai de préavis de
opzeggingstermijn van drie maanden, gericht aan de voorzitter van het trois mois, signifié au président de la sous-commission paritaire par
paritair subcomité bij een ter post aangetekende brief. lettre recommandée à la poste.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 oktober Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 octobre 2006.
2006. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VAN VELTHOVEN
^