Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 april 2024, gesloten in het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers, betreffende de ploegen- en nachtpremies en coëfficiënten | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 avril 2024, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers, relative aux primes et coefficients d'équipes et de nuit |
---|---|
24 NOVEMBRE 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 24 NOVEMBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 april 2024, | collective de travail du 24 avril 2024, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het | Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement |
administratief arrondissement Verviers, betreffende de ploegen- en | administratif de Verviers, relative aux primes et coefficients |
nachtpremies en coëfficiënten (1) | d'équipes et de nuit (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de | Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie textile |
textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers; | de l'arrondissement administratif de Verviers; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 april 2024, | travail du 24 avril 2024, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het | Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement |
administratief arrondissement Verviers, betreffende de ploegen- en | administratif de Verviers, relative aux primes et coefficients |
nachtpremies en coëfficiënten. | d'équipes et de nuit. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 24 november 2024. | Donné à Bruxelles, le 24 novembre 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief | Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement |
arrondissement Verviers | administratif de Verviers |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 april 2024 | Convention collective de travail du 24 avril 2024 |
Ploegen- en nachtpremies en coëfficiënten (Overeenkomst geregistreerd | Primes et coefficients d'équipes et de nuit (Convention enregistrée le |
op 30 mei 2024 onder het nummer 187907/CO/120.01) Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op alle textielondernemingen uit het administratief arrondissement Verviers en op alle daarin tewerkgestelde arbeiders die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers nr. 120.01. Met "arbeiders" worden zowel de mannelijke als de vrouwelijke arbeiders bedoeld. Art. 2.Het werk in een enkele ploeg wordt verloond door de sectorale minimumloonschalen voor de werknemers die in een enkele ploeg werken toe te passen. Het werk in een dubbele ploeg wordt verloond door de sectorale minimumloonschalen voor de werknemers die in een enkele ploeg werken, te verhogen met een forfaitaire premie. De premie voor het werk in een dubbele ploeg bedraagt 0,1887 EUR op 1 oktober 2023. Het bedrag van bovengenoemde premie wordt geïndexeerd en aangepast conform de mechanismen op het vlak van indexering en aanpassing van de lonen die toegepast worden in de sector. Het nachtwerk in ploegen zonder dubbele ploeg wordt verloond door de sectorale minimumloonschalen voor de werknemers die in een enkele |
30 mai 2024 sous le numéro 187907/CO/120.01) Article 1er.Cette convention collective de travail s'applique à toutes les entreprises textiles de l'arrondissement administratif de Verviers et à tous les ouvriers qui y sont occupés relevant de la compétence de la Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers n° 120.01. On entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. Art. 2.Le travail en simple équipe est rémunéré en appliquant les barèmes minima sectoriels pour les travailleurs occupés en simple équipe. Le travail en double équipe est rémunéré en majorant d'une prime forfaitaire les barèmes minima sectoriels pour les travailleurs occupés en simple équipe. La prime pour le travail en double équipe s'élève à 0,1887 EUR en date du 1er octobre 2023. Le montant de la prime précitée est indexé et adapté conformément aux mécanismes d'indexation et d'adaptation des salaires appliqués dans le secteur. Le travail en équipe de nuit sans double équipe est rémunéré en |
ploeg werken, te verhogen met 20 pct. | majorant de 20 p.c. les barèmes minima sectoriels pour les |
Het nachtwerk in ploegen met dubbele ploeg wordt verloond door de | travailleurs occupés en simple équipe. |
sectorale minimumloonschalen voor de werknemers die in een dubbele | Le travail en équipe de nuit avec double équipe est rémunéré en |
ploeg werken, te verhogen met 20 pct. | majorant de 20 p.c. les barèmes minima sectoriels pour les |
travailleurs occupés en double équipe. | |
Art. 3.De bepalingen van artikel 2 doen geen afbreuk aan gunstiger |
Art. 3.Les dispositions de l'article 2 sont sans préjudice d'accords |
overeenkomsten op ondernemingsvlak. | plus favorables au niveau de l'entreprise. |
Art. 4.De ondertekenende partijen vragen dat deze collectieve |
Art. 4.Les parties signataires demandent que la présente convention |
arbeidsovereenkomst algemeen verbindend zou verklaard worden per | collective de travail soit rendue obligatoire par arrêté royal. |
koninklijk besluit. | |
Art. 5.Deze collectieve overeenkomst treedt in werking op 1 januari |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
2023. Zij wordt gesloten voor onbepaalde duur en kan opgezegd worden | le 1er janvier 2023. Elle est conclue pour une durée indéterminée et |
door elk van de ondertekenende partijen mits een opzeg van drie | peut être dénoncée par chacune des parties signataires moyennant un |
maanden betekend per aangetekend schrijven aan de voorzitter van het | préavis de trois mois, signifié par lettre recommandée au président de |
paritair subcomité en aan de ondertekenende partijen. | la sous-commission paritaire et aux parties signataires. |
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende | Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les |
de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, | conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en |
voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve | ce qui concerne la signature de cette convention collective de |
arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze | travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des |
aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds, en namens de | organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations |
werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de | d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la |
voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden | réunion approuvé par les membres et signé par le président et le |
goedgekeurde, notulen van de vergadering. | secrétaire. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 november 2024. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 novembre 2024. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P-Y. DERMAGNE | P-Y. DERMAGNE |