Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/11/2019
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters, betreffende de tussenkomst van de werkgever in de vervoerskosten "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters, betreffende de tussenkomst van de werkgever in de vervoerskosten Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 juillet 2019, conclue au sein de la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières, relative à l'intervention de l'employeur dans les frais de transport
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
24 NOVEMBER 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 24 NOVEMBRE 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2019, collective de travail du 2 juillet 2019, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et
kleermaaksters en naaisters, betreffende de tussenkomst van de couturières, relative à l'intervention de l'employeur dans les frais
werkgever in de vervoerskosten (1) de transport (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Vu la demande de la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des
meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters; tailleuses et couturières;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2019, gesloten travail du 2 juillet 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et
en naaisters, betreffende de tussenkomst van de werkgever in de couturières, relative à l'intervention de l'employeur dans les frais
vervoerskosten. de transport.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 november 2019. Donné à Bruxelles, le 24 novembre 2019.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Paritair Comité voor de meester-kleermakers, Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et
de kleermaaksters en naaisters couturières
Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2019 Convention collective de travail du 2 juillet 2019
Tussenkomst van de werkgever in de vervoerskosten (Overeenkomst Intervention de l'employeur dans les frais de transport (Convention
geregistreerd op 6 augustus 2019 onder het nummer 153262/CO/107) enregistrée le 6 août 2019 sous le numéro 153262/CO/107)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters, hierna verder aux employeurs et aux ouvriers/ouvrières, appelés ci-après
"werknemers" genoemd, van de ondernemingen die onder het Paritair "travailleurs", des entreprises ressortissant à la Commission
Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières.
ressorteren.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

Art. 2.La présente convention collective de travail remplace la

arbeidsovereenkomst van 6 december 2011 inzake de werkgeversbijdrage convention collective de travail du 6 décembre 2011 relative à
in de vervoerskosten van de werknemers (registratienummer l'intervention de l'employeur dans les frais de transport des
107779/CO/107). travailleurs (numéro d'enregistrement 107779/CO/107).
HOOFDSTUK II. - Gemeenschappelijk openbaar vervoer CHAPITRE II. - Transport en commun public
Afdeling 1. - Gemeenschappelijk openbaar treinvervoer Section 1re. - Transport en commun public en train

Art. 3.De bijdrage van de werkgevers in de vervoerskosten van de

Art. 3.L'intervention des employeurs dans les frais de transport des

werknemers voor het treinvervoer wordt vastgesteld op 80 pct. van de travailleurs pour le transport en train est fixée à 80 p.c. du prix de
prijs van de treinkaart. la carte train.
Afdeling 2. - Ander gemeenschappelijk openbaar vervoer Section 2. - Autre transport en commun public

Art. 4.De bijdrage van de werkgever in de vervoerskosten voor het

Art. 4.L'intervention de l'employeur dans les frais de transport pour

gemeenschappelijk openbaar vervoer, met uitzondering van het le transport en commun public, à l'exception du transport en train,
treinvervoer, wordt vastgesteld op 100 pct. van het gunstigste tarief est fixée à 100 p.c. du tarif le plus avantageux dont le bénéficiaire
waarvan de begunstigde kan genieten, in zoverre het verplaatsingen peut bénéficier, dans la mesure où cela concerne des déplacements à
vanaf 5 km, berekend vanaf de vertrekhalte, betreft. partir de 5 km, calculés à partir de l'arrêt de départ.
Voor de afstand tot 5 km geldt vanaf 1 juli 2020 de collectieve Pour la distance de 5 km, c'est la convention collective n° 19/9 du
arbeidsovereenkomst nr. 19/9 van de Nationale Arbeidsraad. Conseil national du travail qui s'applique à partir du 1er juillet
Afdeling 3. - Gemengde openbare vervoermiddelen 2020.Section 3. - Transport public mixte

Art. 5.Bij achtereenvolgend gebruik van verschillende vervoermiddelen

Art. 5.En cas d'usage successif de différents moyens de transport

waarvan sprake in artikel 3 en artikel 4, is de bijdrage van de visés aux articles 3 et 4, l'intervention de l'employeur s'applique
aux distances respectives.
werkgevers op de respectievelijke afstanden van toepassing. Si un seul titre de transport est délivré pour la totalité de la
Wanneer slechts één vervoerbewijs wordt afgeleverd voor het geheel van distance, sans que ce titre de transport ne fasse de subdivision par
de afstand, zonder dat in dit vervoerbewijs en onderverdeling wordt moyen de transport en commun public, l'intervention de l'employeur
gemaakt per gemeenschappelijk openbaar vervoermiddel, zal de bijdrage sera calculée sur la base du tableau contenant des montants
van de werkgever worden berekend op basis van de in artikel 3 van de forfaitaires, repris à l'article 3 de la convention collective de
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/9 van de Nationale Arbeidsraad travail n° 19/9 du Conseil national du travail.
opgenomen tabel met forfaitaire bedragen.
Afdeling 4. - Derdebetalersregeling Section 4. - Régime du tiers payant

Art. 6.De werknemers die gebruik maken van het treinvervoer voor hun

Art. 6.Les travailleurs qui utilisent le train pour leurs

woon-werkverplaatsingen of de trein combineren met een ander déplacements entre le domicile et le lieu de travail ou qui combinent
gemeenschappelijk vervoermiddel, worden vergoed voor hun le train avec un autre moyen de transport en commun, sont indemnisés
verplaatsingskosten onder de derdebetalersregeling waardoor het pour leurs frais de déplacement sous le régime du tiers payant, ce qui
woon-werkverkeer kosteloos is voor de werknemers. rend les déplacements domicile-lieu de travail gratuits pour les
HOOFDSTUK III. - Vervoermiddel ander dan gemeenschappelijk openbaar vervoermiddel travailleurs. CHAPITRE III. - Moyens de transport autres que les transports publics

Art. 7.Wanneer de werknemer gebruik maakt van een vervoermiddel ander

Art. 7.Si le travailleur utilise un moyen de transport autre qu'un

dan een gemeenschappelijk openbaar vervoermiddel, dan is de transport en commun public, l'intervention de l'employeur est égale à
tussenkomst van de werkgever gelijk aan 80 pct. van de treinkaart (2de 80 p.c. de la carte train (2ème classe) pour un nombre correspondant
klasse) voor een overeenstemmend aantal kilometers. de kilomètres.
HOOFDSTUK IV. - Fietsvergoeding CHAPITRE IV. - Indemnité vélo

Art. 8.De werknemers die zich met fiets verplaatsen naar het werk

Art. 8.Les travailleurs qui se déplacent en vélo pour se rendre à

hebben recht op een fietsvergoeding van 0,24 EUR per kilometer, zowel leur travail ont droit à une indemnité vélo de 0,24 EUR par kilomètre,
heen als terug. tant aller que retour.
Cette indemnité vélo ne peut pas être cumulée avec d'autres
Deze fietsvergoeding kan, voor de met de fiets afgelegde kilometers, interventions de l'employeur dans les déplacements domicile-lieu de
niet worden gecumuleerd met andere werkgeverstussenkomsten in het travail pour les kilomètres parcourus à vélo.
woon-werkverkeer.
HOOFDSTUK V. - Tijdstip van terugbetaling CHAPITRE V. - Moment du remboursement

Art. 9.De terugbetaling van de vervoerskosten gebeurt minstens

Art. 9.Le remboursement des frais de transport a lieu au moins une

éénmaal per maand. fois par mois.
HOOFDSTUK VI. - Eindbepalingen CHAPITRE VI. - Dispositions finales

Art. 10.Onverminderd de bepalingen van deze collectieve

Art. 10.Sans préjudice des dispositions de la présente convention

arbeidsovereenkomst, blijven gunstigere regelingen inzake vervoer en collective de travail, les régimes plus favorables en matière de
transport et de remboursement des frais de transport existant au
terugbetaling van de vervoerskosten op het vlak van de onderneming niveau de l'entreprise continuent de s'appliquer.
behouden.

Art. 11.De ondertekenende partijen vragen dat deze collectieve

Art. 11.Les parties signataires demandent que la présente convention

arbeidsovereenkomst algemeen verbindend zou verklaard worden per collective de travail soit rendue obligatoire par arrêté royal.
koninklijk besluit.

Art. 12.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 12.La présente convention collective de travail entre en vigueur

juli 2019 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. le 1er juillet 2019 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan door één van de ondertekenende partijen worden opgezegd, mits Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires, moyennant
betekening van een opzegging van drie maanden, door een aangetekend le respect d'un délai de préavis trois mois, notifié par lettre
schrijven per post, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité recommandée à la poste adressée au président de la Commission
voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters en aan de paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières ainsi
organisaties die erin vertegenwoordigd zijn. qu'aux autres organisations y représentées.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 november Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 novembre 2019.
2019. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
N. MUYLLE N. MUYLLE
^