Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/11/2019
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de steenbakkerij, betreffende het tijdskrediet "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de steenbakkerij, betreffende het tijdskrediet Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 juillet 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des briques, concernant le crédit-temps
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
24 NOVEMBER 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 24 NOVEMBRE 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2019, collective de travail du 9 juillet 2019, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de steenbakkerij, betreffende het Commission paritaire de l'industrie des briques, concernant le
tijdskrediet (1) crédit-temps (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de steenbakkerij; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie des briques;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2019, gesloten travail du 9 juillet 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de steenbakkerij, betreffende het Commission paritaire de l'industrie des briques, concernant le
tijdskrediet. crédit-temps.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 november 2019. Donné à Bruxelles, le 24 novembre 2019.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de steenbakkerij Commission paritaire de l'industrie des briques
Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2019 Convention collective de travail du 9 juillet 2019
Tijdskrediet Crédit-temps
(Overeenkomst geregistreerd op 6 augustus 2019 onder het nummer 153287/CO/114) (Convention enregistrée le 6 août 2019 sous le numéro 153287/CO/114)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.Cette convention collective de travail s'applique aux

de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la
het Paritair Comité voor de steenbakkerij. Commission paritaire de l'industrie des briques.
De termen "arbeider", "hij", "zijn",... verwijzen naar arbeiders en Les termes "ouvrier", "il", "son",... réfèrent aux ouvriers et
arbeidsters. ouvrières.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten ter

Art. 2.Cette convention collective de travail est conclue en

uitvoering van de volgende collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten exécution des conventions collectives de travail suivantes conclues au
in de Nationale Arbeidsraad : Conseil national du travail :
- Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot - Convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant
invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de
landingsbanen, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. fin de carrière, modifiée par la convention collective de travail n°
103bis van 27 april 2015, door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103bis du 27 avril 2015, par la convention collective de travail n°
103ter van 20 december 2016 en door de collectieve arbeidsovereenkomst 103ter du 20 décembre 2016 et par la convention collective de travail
nr. 103/4 van 29 januari 2018 (hierna cao nr. 103); n° 103/4 du 29 janvier 2018 (ci-après cct n° 103);
- Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 van 23 april 2019 tot - Convention collective de travail n° 137 du 23 avril 2019 fixant,
vaststelling, voor 2019-2020, van het interprofessioneel kader voor de pour 2019-2020, le cadre interprofessionnel de l'abaissement de la
limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour
verlaging van de leeftijdsgrens, voor wat de toegang tot het recht op un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une
uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans
lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden une entreprise en difficultés ou en restructuration (ci-après cct n°
of herstructurering (hierna cao nr. 137). 137).
HOOFDSTUK II. - Algemeen CHAPITRE II. - Général

Art. 3.De toepassingsmodaliteiten van de stelsels dienen te worden

Art. 3.Les modalités d'application des systèmes doivent être

besproken op ondernemingsvlak in functie van de aanvragen. discutées sur le plan de l'entreprise en fonction des demandes.
In het geval er zich problemen zouden stellen van organisatorische Au cas où des problèmes de nature organisationnelle se présenteraient,
aard, dient de werkgever overleg te plegen op het vlak van de l'employeur est tenu de mener une concertation sur le plan de
onderneming. l'entreprise.
In het geval van niet-vervanging, wanneer een arbeider Dans le cas d'un non-remplacement, quand un travailleur prend une
loopbaanonderbreking neemt, dient hieromtrent overleg te worden interruption de carrière, une concertation entre l'employeur et les
gepleegd tussen de werkgever en de werknemersafgevaardigden. délégués des travailleurs doit avoir lieu.

Art. 4.Voor de arbeiders die gewoonlijk tewerkgesteld zijn in ploegen

Art. 4.Pour les ouvriers qui travaillent généralement en équipes ou

of in cycli in een arbeidsregeling gespreid over 5 of meer dagen par cycles dans un horaire de travail réparti sur 5 jours ou plus
alsook voor de overige werknemers zal, zoals bepaald in artikel 6, § 1 ainsi que pour les autres travailleurs, l'organisation est fixée sur
en § 2 en in artikel 9, § 1 en § 2 van cao nr. 103, de organisatie op le plan de l'entreprise, comme défini à l'article 6, § 1er et § 2 et à
ondernemingsvlak worden vastgelegd. In dit kader en voor deze l'article 9, § 1er et § 2 de la cct n° 103. Dans ce cadre et pour ces
situaties kan de loopbaanvermindering op ondernemingsniveau vastgelegd situations, la réduction de carrière peut être fixée au niveau de
worden over een periode van maximum 12 maanden : de vermindering van l'entreprise sur une période de maximum 12 mois : la réduction des
de arbeidsprestaties kan niet alleen gebeuren op weekbasis, maar ook prestations de travail peut s'effectuer non pas uniquement sur une
op maand-, kwartaal- of jaarbasis. De concrete invulling en base hebdomadaire mais également sur une base mensuelle, trimestrielle
organisatie wordt vastgelegd in een schriftelijk akkoord tussen de ou annuelle. L'application et l'organisation concrètes sont fixées
werkgever en werknemer, rekening houdend met de wensen van de dans un accord écrit entre l'employeur et le travailleur, tenant
compte d'une part des desiderata du travailleur et d'autre part des
werknemer enerzijds en de noden van de arbeidsorganisatie bij de werkgever anderzijds. besoins en matière d'organisation du travail au sein de l'entreprise.
HOOFDSTUK III. - Tijdskrediet CHAPITRE III. - Crédit-temps

Art. 5.De mogelijkheid van voltijds en halftijds tijdskrediet zal van

Art. 5.La possibilité de crédit-temps complet et mi-temps sera

toepassing zijn zonder beperking op het aantal arbeiders dat van dit d'application sans limite sur le nombre d'ouvriers souhaitant faire
stelsel wenst gebruik te maken, overeenkomstig de bepalingen van cao usage de ce système, conformément aux dispositions de la cct n° 103.
nr. 103.

Art. 6.De arbeiders hebben een recht op voltijds en halftijds

Art. 6.Les ouvriers ont droit à une suspension complète ou à mi-temps

tijdskrediet gedurende maximaal 51 maanden voor het motief zorgen de 51 mois au maximum pour motifs soins comme prévu à l'article 4, § 1er,
zoals voorzien in artikel 4, § 1, a), b) en c) van cao nr. 103. Het a), b) et c) de la cct n° 103. Il s'agit de :
betreft : - crédit-temps avec motif pour prendre soin de son enfant de moins de
- tijdskrediet met motief opvoeding kind tot 8 jaar; 8 ans;
- palliatieve zorgen; - soins palliatifs;
- bijstaan of verzorgen van een zwaar ziek gezins- of familielid. - assistance et soins à un membre de son ménage ou de sa famille gravement malade.
HOOFDSTUK IV. - Landingsbaan CHAPITRE IV. - Fin de carrière

Art. 7.In uitvoering van artikel 3 en artikel 4 van cao nr. 137,

Art. 7.En exécution de l'article 3 et article 4 de la cct n° 137, la

wordt de leeftijdsgrens (i) op 57 jaar gebracht voor de arbeiders die limite d'âge est portée (i) à 57 ans pour les ouvriers qui, en
in toepassing van artikel 8, § 1 van cao nr. 103 hun arbeidsprestaties application de l'article 8, § 1er de la cct n° 103, diminuent leurs
verminderen tot een halftijdse betrekking en die voldoen aan de prestations de travail à un emploi mi-temps et qui satisfont aux
voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, 1°, 2° of 3° van het conditions telles que définies à l'article 6, § 5, 1°, 2° ou 3° de
koninklijk besluit van 12 december 2001 (lange loopbaan 35 jaar, zwaar l'arrêté royal du 12 décembre 2001 (carrière longue 35 ans, travail
beroep, nachtarbeid of onderneming in moeilijkheden of in lourd, travail de nuit ou entreprise en difficultés ou en
herstructurering) en (ii) op 55 jaar gebracht voor de arbeiders die in restructuration) et (ii) à 55 ans pour les ouvriers qui, en
toepassing van artikel 8, § 1 van cao nr. 103 hun arbeidsprestaties application de l'article 8, § 1er de la cct n° 103, diminuent leurs
verminderen met één vijfde en die voldoen aan de voorwaarden zoals prestations d'un cinquième temps et qui satisfont aux conditions
bepaald in artikel 6, § 5, 1°, 2° of 3° van het koninklijk besluit van telles que définies à l'article 6, § 5, 1°, 2° ou 3° de l'arrêté royal
12 december 2001 (lange loopbaan 35 jaar, zwaar beroep, nachtarbeid of du 12 décembre 2001 (carrière longue 35 ans, travail lourd, travail de
onderneming in moeilijkheden of in herstructurering). nuit ou entreprise en difficultés ou en restructuration).
HOOFDSTUK V. - Aanmoedigingspremies CHAPITRE V. - Primes d'encouragement

Art. 8.Arbeiders die gebruik maken van één van de formules van

Art. 8.Les ouvriers qui font usage d'une des formules de crédit-temps

tijdskrediet zullen aanspraak kunnen maken op de aanmoedigingspremies pourront prétendre à des primes d'encouragement octroyées par les
die worden toegekend door de gewesten of de gemeenschappen. régions ou les communautés.
HOOFDSTUK VI. - Geldigheidsduur CHAPITRE VI. - Durée de validité

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een

Art. 9.Cette convention collective de travail est conclue pour une

bepaalde duur. Ze treedt in werking op 1 januari 2019 en houdt op van durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2019 et prend
kracht te zijn op 31 december 2020. fin le 31 décembre 2020.
Zij wordt neergelegd ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve Elle sera déposée au Greffe de la Direction Générale des Relations
Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Collectives de Travail du Service Public Fédéral Emploi et
Arbeid en Sociaal Overleg en de algemeen verbindende kracht bij Concertation sociale et le caractère obligatoire par arrêté royal sera
koninklijk besluit wordt gevraagd. demandé.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 november Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 novembre 2019.
2019. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
N. MUYLLE N. MUYLLE
^