Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 juni 2017 tot bepaling van de voorwaarden en de modaliteiten overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen een financiële tegemoetkoming verleent aan de huisartsen voor gebruik van telematica en het elektronisch beheer van de medische dossiers | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 juin 2017 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités accorde une intervention financière aux médecins pour l'utilisation de la télématique et pour la gestion électronique des dossiers médicaux |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 24 NOVEMBER 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 juni 2017 tot bepaling van de voorwaarden en de modaliteiten overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen een financiële tegemoetkoming verleent aan de huisartsen voor gebruik van telematica en het elektronisch beheer van de medische dossiers FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 24 NOVEMBRE 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 juin 2017 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités accorde une intervention financière aux médecins pour l'utilisation de la télématique et pour la gestion électronique des dossiers médicaux PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, article 36sexies, inséré |
1994, artikel 36sexies, ingevoegd bij de wet van 22 augustus 2002 en | par la loi du 22 août 2002 et modifié par la loi du 22 décembre 2003 ; |
gewijzigd bij de wet van 22 december 2003; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 juni 2017 tot bepaling van de | Vu l'arrêté royal du 30 juin 2017 fixant les conditions et les |
voorwaarden en de modaliteiten overeenkomstig dewelke de verplichte | modalités selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen een | indemnités accorde une intervention financière aux médecins pour |
financiële tegemoetkoming verleent aan de huisartsen voor gebruik van | l'utilisation de la télématique et pour la gestion électronique des |
telematica en het elektronisch beheer van de medische dossiers en | |
gewijzigd bij koninklijk besluit van 6 juni 2018; | dossiers médicaux et modifié par l'arrêté royal du 6 juin 2018 ; |
Gelet op het voorstel van de Nationale Commissie artsen-ziekenfondsen, | Vu la proposition de la Commission nationale médico-mutualiste, faite |
gedaan op 3 december 2018; | le 3 décembre 2018 ; |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 13 maart 2019; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 13 mars |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | 2019 ; |
geneeskundige verzorging, gegeven op 18 maart 2019; | Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 18 mars |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 juni 2019; | 2019 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 juin 2019 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 20 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 septembre 2019 ; |
september 2019; | |
Gelet op advies 66.617/2 van de Raad van State, gegeven op 24 oktober | Vu l'avis 66.617/2 du Conseil d'Etat donné le 24 octobre 2019, en |
2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 30 juni 2017 |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 30 juin 2017 fixant |
tot bepaling van de voorwaarden en de modaliteiten overeenkomstig | les conditions et les modalités selon lesquelles l'assurance |
dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | obligatoire soins de santé et indemnités accorde une intervention |
uitkeringen een financiële tegemoetkoming verleent aan de huisartsen | financière aux médecins pour l'utilisation de la télématique et pour |
voor gebruik van telematica en het elektronisch beheer van de medische | la gestion électronique des dossiers médicaux, modifié par l'arrêté |
dossiers, gewijzigd bij koninklijk besluit van 6 juni 2018, worden 14° | royal du 6 juin 2018, sont insérés 14° et 15°, rédigés comme suit : |
en 15° ingevoegd, luidende: | |
"14° medicatieschema: het medicatieschema bundelt gestandaardiseerde | "14° le schéma de médication : le schéma de médication rassemble les |
informatie over de actieve medicatie van een patiënt: de | informations standardisées sur la médication active d'un patient : les |
voorgeschreven en niet-voorgeschreven geneesmiddelen, hun posologie, | médicaments prescrits et non prescrits, leur posologie, leur |
hun indicatie, relevante gebruiksaanwijzingen en eventuele bijkomende | indication, les instructions pertinentes pour l'utilisation et les |
informatie. Via de regionale gezondheidsnetwerken krijgen | renseignements supplémentaires éventuels. Via les réseaux de santé |
zorgverleners toegang tot deze informatie; | régionaux, les dispensateurs de soins ont accès à cette information ; |
15° CEBAM evidence linker (via login): het elektronisch | 15° CEBAM evidence linker (via login) : "le système électronique |
dossierondersteunend systeem, bereikbaar vanuit het Elektronisch | d'aide au dossier, accessible à partir du Dossier Médical Informatisé |
Medisch Patiëntendossier, dat online de relevante klinische | du patient, qui donne un accès en ligne immédiat aux guides de |
richtlijnen aanbiedt, uitgewerkt door het Belgisch Centrum voor | pratique clinique pertinents, élaboré par le Centre belge pour |
Evidence Based Medicine;" | l'Evidence-Based Medicine ;" |
Art. 2.In artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij koninklijk |
Art. 2.Dans l'article 5 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du |
besluit van 6 juni 2018, worden de paragrafen 2/2 en 2/3 ingevoegd, | 6 juin 2018, sont insérés les paragraphes 2/2 et 2/3 rédigés comme |
luidende: | suit : |
" § 2/2. In het premiejaar 2018 moet de in § 1. bedoelde huisarts | " § 2/2. Dans l'année de la prime 2018, le médecin généraliste visé au |
minstens 6 van volgende gebruiksdrempels bereiken: | § 1er. doit atteindre au moins 6 des seuils d'utilisation suivants : |
1° De huisarts maakt gebruik van de dienst Recip-e voor het | 1° Le médecin généraliste fait usage du service Recip-e pour la |
elektronisch voorschrijven van geneesmiddelen, waarbij hij in het tweede semester 2018 minstens 25 % van zijn | prescription électronique de médicaments et transmet au moins 25 % de |
geneesmiddelenvoorschriften verstuurd heeft via Recip-e. Voor de | ses prescriptions de médicaments via Recip-e au cours du second |
berekening van dit percentage wordt enkel rekening gehouden met | semestre 2018. Pour le calcul de ce pourcentage, il est uniquement |
voorschriften voor de door de verzekering voor geneeskundige | tenu compte des prescriptions de médicaments remboursés par |
verzorging terugbetaalde geneesmiddelen; | l'assurance des soins de santé ; |
2° De huisarts maakt gebruik van de dienst MyCarenet voor het | 2° Le médecin généraliste fait usage du service MyCarenet pour les |
elektronisch aanvragen van de terugbetaling van geneesmiddelen | demandes électroniques de remboursement de médicaments chapitre IV et |
hoofdstuk IV, waarbij hij in het tweede semester 2018 minstens 50 % | introduit au moins 50 % des demandes en question via MyCarenet au |
van de bedoelde aanvragen heeft ingediend via MyCarenet; | cours du second semestre 2018 ; |
3° Voor de facturatie van de raadplegingen van de huisarts voor | 3° Le service MyCarenet est utilisé pour la facturation électronique |
patiënten met recht op verhoogde tegemoetkoming wordt gebruik gemaakt | |
van de dienst MyCarenet voor elektronische facturatie, waarbij in het | de consultations du médecin généraliste chez des patients ayant droit |
tweede semester 2018 minstens 20 % van de bedoelde raadplegingen | à l'intervention majorée et au moins 20 % des consultations en |
elektronisch gefactureerd zijn via MyCarenet; | question sont facturées par voie électronique via MyCarenet au cours |
du second semestre 2018 ; | |
4° De huisarts bevordert het beveiligd delen van de | 4° Le médecin généraliste favorise le partage sécurisé des données de |
gezondheidsgegevens van zijn patiënten, waarbij op 31 december 2018 | santé de ses patients et au 31 décembre 2018 un consentement éclairé a |
via het eHealth-platform een geïnformeerde toestemming is | été enregistré via la plate-forme eHealth pour au moins 25 % des |
geregistreerd voor minstens 25% van de patiënten waarvoor hij in 2017 | patients pour lesquels il a reçu en 2017 des honoraires DMG ; |
een GMD-honorarium heeft ontvangen; 5° De huisarts bevordert het beveiligd delen van de | 5° Le médecin généraliste favorise le partage sécurisé des données de |
gezondheidsgegevens van zijn patiënten, waarbij op 31 december 2018 de | santé de ses patients et aura atteint au 31 décembre 2018 une |
verhouding tussen het aantal verschillende patiënten waarvoor hij een | proportion minimale de 25% entre le nombre de patients différents pour |
SUMEHR heeft opgeladen en het aantal patiënten waarvoor hij voor 2018 een GMD-honorarium heeft ontvangen, minstens 25% bedraagt; | lesquels il a chargé un SUMEHR et le nombre de patients pour lesquels il a reçu pour 2018 des honoraires DMG ; |
6° De huisarts maakt in 2018 gebruik van de dienst MyCarenet voor het | 6° Le médecin généraliste fait usage en 2018 du service MyCarenet pour |
elektronisch beheer van het GMD-honorarium. | la gestion électronique des honoraires DMG. |
7° De huisarts creëert of past minstens 5 medicatieschema's aan | 7° Le médecin généraliste crée ou adapte au moins 5 schéma de |
tijdens het tweede semester van 2018; | médication au cours du second semestre 2018 ; |
8° De huisarts gebruikt minstens 5 keer de CEBAM evidence linker (via | 8° Le médecin généraliste utilise au moins 5 fois le CEBAM evidence |
login) tijdens het tweede semester van 2018; | linker (via login) au cours du second semestre 2018 ; |
9° De huisarts dient minstens 5% van diens raadplegingsgetuigschriften | 9° Le médecin généraliste introduit au moins 5% de ses attestations de |
in via de dienst "e-Attest" van MyCarenet tijdens het tweede semester | consultation via le service "e-Attest " de MyCarenet au cours du |
van 2018; | second semestre 2018 ; |
10° De huisarts verstuurt in 2018 minstens 3 keer het elektronisch | 10° Le médecin généraliste envoie au moins 3 fois en 2018 le |
formulier "Evaluatie van de handicap - FOD Sociale Zekerheid" naar de | formulaire électronique « Evaluation du handicap - SPF Sécurité |
FOD Sociale Zekerheid. | sociale » vers le SPF Sécurité Sociale. |
§ 2/3 Pour l'année de la prime 2019, les dispositions du § 2/2, dans | |
§ 2/3 Voor het premiejaar 2019 geldt het bepaalde in § 2/2, waarbij | lequel il y a lieu de lire 2019 au lieu de 2018, sont d'application. " |
2018 steeds als 2019 dient te worden gelezen." | |
Art. 3.In artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij koninklijk |
Art. 3.Dans l'article 5 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du |
besluit van 6 juni 2018, wordt een paragraaf 3/2 ingevoegd, luidende: | 6 juin 2018, il est inséré un paragraphe 3/2 rédigé comme suit : |
" § 3/2. Indien de in § 1. bedoelde huisarts niet voldoet aan de in § | " § 3/2. Si ce médecin généraliste visé au § 1er ne satisfait pas à la |
2/2 vastgelegde voorwaarde en hij gedurende het volledige premiejaar | condition fixée au § 2/2 et qu'il fait partie durant l'intégralité de |
deel uitmaakt van één enkele geregistreerde groepspraktijk, dan geldt | l'année de la prime d'une seule pratique de groupe enregistrée, il est |
soumis à la condition de substitution que le seuil fixé au § 2/2 a été | |
atteint par lui-même ou en moyenne par la pratique de groupe pour au | |
als vervangende voorwaarde dat voor minstens 6 van de in § 2/2 | moins 6 des indicateurs d'utilisation visés au § 2/2. Pour le calcul |
bedoelde gebruiksindicatoren door hemzelf of gemiddeld door de | de ces moyennes, il est seulement tenu compte des données |
groepspraktijk de in § 2/2 vastgelegde drempel is bereikt. Voor de | d'utilisation des médecins généralistes qui durant l'intégralité de |
berekening van deze gemiddelden wordt enkel rekening gehouden met de | l'année de la prime disposaient depuis 5 années ou plus d'un numéro |
gebruiksgegevens van de huisartsen die gedurende het volledige | INAMI réservé au médecin généraliste, faisaient partie de leur |
premiejaar beschikten over een RIZIV-nummer voorbehouden voor de | pratique de groupe et qui ne faisaient pas partie d'une autre pratique |
huisarts, deel uitmaakten van zijn groepspraktijk en die geen deel | |
uitmaakten van een andere groepspraktijk, hijzelf inclusief." | de groupe, y compris lui-même." |
Art. 4.In artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij koninklijk |
Art. 4.Dans l'article 5 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du |
besluit van 6 juni 2018, wordt een paragraaf 4 ingevoegd, luidende: | 6 juin 2018, il est inséré un paragraphe 4 rédigé comme suit : |
" § 4. Voor de huisarts die gedurende het premiejaar de | " § 4. Pour le médecin généraliste qui pratique durant l'année de la |
forfaitgeneeskunde uitoefent in de zin van artikel 52 van de | prime la médecine au forfait au sens de l'article 52 de la loi |
gecoördineerde wet van 14 juli 1994, wordt geen rekening gehouden met | coordonnée du 14 juillet 1994, les seuils 3°, 6° et 9° tels que |
de drempels 3°, 6° en 9° zoals geformuleerd in § 2/2. Deze uitsluiting | formulés au § 2/2 ne sont pas pris en compte. Cette exclusion équivaut |
wordt voor de toepassing van dit besluit aangerekend als het behalen | pour l'application de cet arrêté à l'atteinte d'1 seuil." |
van 1 drempel." | |
Art. 5.Artikel 6 § 1 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij koninklijk |
Art. 5.L'article 6 § 1 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du |
besluit van 6 juni 2018, wordt aangevuld met de volgende zin: "Voor | 6 juin 2018, est complété par la phrase suivante : « Pour 2018 et 2019 |
2018 en 2019 bedraagt de jaarlijkse tegemoetkoming 3.500 EUR". | l'intervention annuelle s'élève à 3.500 EUR ». |
Art. 6.Artikel 6 § 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij koninklijk |
Art. 6.L'article 6 § 2 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du |
besluit van 6 juni 2018, wordt aangevuld met de volgende zin: "Voor | 6 juin 2018, est complété par la phrase suivante : « Pour 2018 et 2019 |
2018 en 2019 bedraagt de jaarlijkse tegemoetkoming 3.500 EUR". | l'intervention annuelle s'élève à 3.500 EUR ». |
Art. 7.In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij koninklijk |
Art. 7.Dans l'article 6 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du |
besluit van 6 juni 2018, wordt een paragraaf 3/2 ingevoegd, luidende: | 6 juin 2018, il est inséré un paragraphe 3/2 rédigé comme suit : |
" § 3/2. Het bedrag van de jaarlijkse tegemoetkoming voor 2018 en 2019 | « § 3/2. Le montant de l'intervention annuelle pour 2018 et 2019 est |
wordt verhoogd tot 4.500 EUR voor de in § 1. en § 2. bedoelde huisarts | majoré à 4.500 EUR pour le médecin généraliste visé aux § 1er et § 2 |
die in het premiejaar minstens 7 van de in artikel 5 § 2/2 vastgelegde | qui atteint au moins 7 des seuils d'utilisation fixés à l'article 5, § |
gebruiksdrempels bereikt en tot 6.000 EUR voor deze huisarts die | 2/2 dans l'année de la prime et à 6.000 EUR si ce médecin concerné |
minstens 8 van de in artikel 5 § 2/2 vastgelegde gebruiksdrempels | atteint au moins 8 des seuils d'utilisation fixés à l'article 5, § |
bereikt. Voor de huisarts die gedurende het volledige premiejaar deel | 2/2. Pour le médecin généraliste qui fait partie durant l'intégralité |
uitmaakt van één enkele geregistreerde groepspraktijk, wordt voor de | de l'année de la prime d'une seule pratique de groupe enregistrée, le |
toekenning van dit verhoogde bedrag eveneens het in artikel 5, § 3/2 | mécanisme de calcul visé à l'article 5, § 3/2 est également appliqué |
bedoelde berekeningsmechanisme toegepast;" | pour l'octroi de ce montant majoré ; » |
Art. 8.Artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij koninklijk |
Art. 8.L'article 7 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 6 |
besluit van 6 juni 2018, wordt aangevuld met de volgende zin: "Voor | |
2018 en 2019 bedraagt de jaarlijkse tegemoetkoming 1.000 EUR". | juin 2018, est complété par la phrase suivante : « Pour 2018 et 2019 |
l'intervention annuelle s'élève à 1.000 EUR ». | |
Art. 9.In artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij koninklijk |
Art. 9.Dans l'article 8 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du |
besluit van 6 juni 2018, worden de woorden "en 2017" vervangen door de | 6 juin 2018, les mots « et 2017 » sont remplacés par les mots « , |
woorden ", 2017, 2018 en 2019". | 2017, 2018 et 2019 ». |
Art. 10.Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met de |
Art. 10.L'article 9 du même arrêté est complété par la phrase |
volgende zin: "Voor 2018 en 2019 bedraagt de jaarlijkse tegemoetkoming | suivante : « Pour 2018 et 2019 l'intervention annuelle s'élève à 1.000 |
1.000 EUR". | EUR ». |
Art. 11.Artikel 11 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met het |
Art. 11.L'article 11 du même arrêté est complété par l'alinéa suivant |
volgende lid: "In uitzondering op het eerste lid, wordt de | : « Par dérogation au premier alinéa, le délai pendant lequel |
vervaltermijn waarbinnen de tegemoetkoming kan worden aangevraagd voor | l'indemnisation peut être demandée pour l'année de référence 2018 est |
referentiejaar 2018 vastgelegd op 90 dagen na de bekendmaking van het | fixé à 90 jours après la publication de l'arrêté royal du 24 novembre |
koninklijk besluit van 24 november 2019 tot wijziging van het | |
koninklijk besluit van 30 juni 2017 tot bepaling van de voorwaarden en | 2019 modifiant l'arrêté royal du 30 juin 2017 fixant les conditions et |
de modaliteiten overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor | les modalités selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé |
geneeskundige verzorging en uitkeringen een financiële tegemoetkoming | et indemnités accorde une intervention financière aux médecins pour |
verleent aan de huisartsen voor gebruik van telematica en het | l'utilisation de la télématique et pour la gestion électronique des |
elektronisch beheer van de medische dossiers" | dossiers médicaux. » |
Art. 12.In artikel 13 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij koninklijk |
Art. 12.Dans l'article 13 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal |
besluit van 6 juni 2018, worden de woorden "en § 3/1" vervangen door | du 6 juin 2018, les mots « et en § 3/1 » sont remplacés par les mots « |
de woorden ", § 3/1 en § 3/2". | , § 3/1 et § 3/2 ». |
Art. 13.In artikel 15 van hetzelfde besluit worden de woorden "of |
Art. 13.Dans l'article 15 du même arrêté, les mots "ou son délégué" |
zijn gemachtigde" ingevoegd tussen de woorden "van het RIZIV" en de | sont insérés entre les mots « de l'INAMI » et les mots « décide du |
woorden "voor welk bedrag". | montant ». |
Art. 14.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2018. |
Art. 14.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er janvier |
Art. 15.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
2018. Art. 15.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 24 november 2019. | Donné à Bruxelles, le 24 novembre 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |