← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 8 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 8 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'annexe de l'article 8 de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
24 NOVEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 8 van | 24 NOVEMBRE 2009. - Arrêté royal modifiant l'annexe de l'article 8 de |
de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot | l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des |
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen | prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen | et indemnités |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, |
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, | modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 |
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus | décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre |
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005, | 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005, 27 décembre 2005 et § 2, modifié |
27 december 2005 en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 | par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par l'arrêté |
en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; | royal du 25 avril 1997; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | obligatoire soins de santé et indemnités; |
verzorging en uitkeringen; | Vu la proposition de la Commission de conventions praticiens de l'art |
Gelet op het voorstel van de Overeenkomstencommissie | infirmier-organismes assureurs, donnée le 05 mars 2009; |
verpleegkundigen-verzekeringsinstellingen, gegeven op 5 maart 2009; | Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux donné le 5 |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | |
controle, gegeven op 5 maart 2009; | mars 2009; |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 1er avril |
op 1 april 2009; | 2009; |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering, gegeven op 6 april 2009; | national d'assurance maladie-invalidité, donné le 6 avril 2009; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 juli | Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 7 juillet 2009; |
2009; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 2 september 2009; | Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 2 septembre 2009; |
Gelet op advies 47.191/1 van de Raad van State, gegeven op 24 | Vu l'avis 47.191/1 du Conseil d'Etat, donné le 24 septembre 2009, en |
september 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 8 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
Article 1er.A l'article 8 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, tel |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, zoals tot op heden gewijzigd, | qu'il a été modifié jusqu'à ce jour, sont apportées les modifications |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° rubriek III van § 1, 1° wordt aangevuld met de volgende | 1° la rubrique III du § 1er, 1° est complétée par les prestations |
verstrekkingen : | suivantes : |
« 427416 Vervangen van een suprapubische sonde met ballon W 2,302 »; | « 427416 Remplacement d'une sonde vésicale sus-pubienne à ballonnet W 2,302 »; |
« 427475 Vervangen van een gastrostomiesonde met ballon W 2,302 ». | « 427475 Remplacement d'une sonde de gastrostomie à ballonnet W 2,302 ». |
2° rubriek III van § 1, 2° wordt aangevuld met de volgende | 2° la rubrique III du § 1er, 2° est complétée par les prestations |
verstrekkingen : | suivantes : |
« 427431 Vervangen van een suprapubische sonde met ballon W 3,453 »; | « 427431 Remplacement d'une sonde vésicale sus-pubienne à ballonnet W 3,453 »; |
« 427490 Vervangen van een gastrostomiesonde met ballon W 3,453 ». | « 427490 Remplacement d'une sonde de gastrostomie à ballonnet W 3,453 ». |
3° rubriek III van § 1, 3° wordt aangevuld met de volgende | 3° la rubrique III du § 1er, 3° est complétée par les prestations |
verstrekkingen : | suivantes : |
« 427453 Vervangen van een suprapubische sonde met ballon W 2,302 »; | « 427453 Remplacement d'une sonde vésicale sus-pubienne à ballonnet W 2,302 »; |
« 427512 Vervangen van een gastrostomiesonde met ballon W 2,302 ». | « 427512 Remplacement d'une sonde de gastrostomie à ballonnet W 2,302 ». |
4° in § 9 wordt het vijfde lid vervangen als volgt : | 4° au § 9 le cinquième alinéa est remplacé par ce qui suit : |
« De verstrekkingen 421072, 421094, 421116, 423113, 423312, 423415, | « Les prestations 421072, 421094, 421116, 423113, 423312, 423415, |
427416, 427431, 427453, 427475, 427490 en 427512 mogen slechts eenmaal | 427416, 427431, 427453, 427475, 427490 et 427512 ne peuvent être |
per verzorgingsdag geattesteerd worden. Ze mogen slechts worden | attestées qu'une fois par journée de soins. Elles peuvent uniquement |
verleend en aangerekend door een gegradueerde verpleegkundige of | être dispensées et attestées par une infirmière graduée ou assimilée, |
gelijkgestelde, een vroedvrouw, of een verpleegkundige met brevet. » | une accoucheuse ou une infirmière brevetée. » |
5° in § 9 worden tussen het zesde lid en het zevende lid twee leden | 5° dans le § 9, il est inséré entre les alinéas 6 et 7, deux alinéas |
ingevoegd, luidende : | rédigés comme suit : |
« De verstrekkingen 427416, 427431, 427453, 427475, 427490 en 427512 | « Les prestations 427416, 427431, 427453, 427475, 427490 et 427512 ne |
kunnen slechts geattesteerd worden op voorwaarde dat de fistelvorming | peuvent être attestées qu'à condition que la fistulisation et le |
en de eerste vervanging van de ballon werden gedaan door een arts. | premier remplacement du ballon aient été réalisés par un médecin. |
De verstrekkingen 427431 en 427490 kunnen slechts geattesteerd worden | Les prestations 427431 et 427490 ne peuvent être attestées qu'à |
op voorwaarde dat de motivering om deze verstrekkingen te verlenen | condition que la motivation pour effectuer ces prestations durant le |
tijdens het weekend of op een feestdag wordt opgenomen in het | week-end ou durant un jour férié soit indiquée dans le dossier |
verpleegdossier. » | infirmier. » |
6° In § 9 wordt het vroegere zevende lid, dat het negende lid wordt, | 6° dans le § 9, l'ancien alinéa 7, qui devient l'alinéa 9, est |
aangevuld als volgt : | complété comme suit : |
« De verstrekkingen 423113, 423312, 423415, 421072, 421094 en 421116 | « Les prestations 423113, 423312, 423415, 421072, 421094 et 421116 ne |
mogen niet tijdens eenzelfde verzorgingszitting gecumuleerd worden met | peuvent pas être cumulées entre elles pendant la même séance de soins. |
elkaar. » | » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad . | mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 24 november 2009. | Donné à Bruxelles, le 24 novembre 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |