Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 tot vaststelling van de lijst van de kansspelen waarvan de exploitatie is toegelaten in de kansspelinrichtingen klasse I | Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 établissant la liste des jeux de hasard dont l'exploitation est autorisée dans les établissements de jeux de hasard de classe I |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
24 NOVEMBER 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het | 24 NOVEMBRE 2004. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté |
koninklijk besluit van 19 juli 2001 tot vaststelling van de lijst van | royal du 19 juillet 2001 établissant la liste des jeux de hasard dont |
de kansspelen waarvan de exploitatie is toegelaten in de | l'exploitation est autorisée dans les établissements de jeux de hasard |
kansspelinrichtingen klasse I | de classe I |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de | Vu la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les établissements de |
kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers, inzonderheid op de artikelen 7 en 8; | jeux de hasard et la protection des joueurs, notamment les articles 7 et 8; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2001 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2001 établissant la liste des jeux de |
de lijst van de kansspelen waarvan de exploitatie is toegelaten in de | hasard dont l'exploitation est autorisée dans les établissements de |
kansspelinrichtingen klasse I; | jeux de hasard de classe I; |
Gelet op het advies van de kansspelcommissie, gegeven op 4 februari | Vu l'avis de la commission des jeux de hasard, donné le 4 février |
2004; | 2004; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 juni | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 juin 2004; |
2004; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 3 augustus 2004; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 3 août 2004; |
Gelet op het advies van de Raad van State nr. 37.675/2, gegeven op 7 | Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 37.675/2, donné le 7 octobre 2004; |
oktober 2004; Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, van Onze Minister van | Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, de Notre Ministre |
Binnenlandse Zaken, van Onze Minister van Financiën, van Onze Minister | de l'Intérieur, de Notre Ministre des Finances, de Notre Ministre de |
van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid, en | l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de la Politique |
van Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, en op | scientifique, de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé |
voordracht van Onze in Raad vergaderende Ministers, | publique et de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.« Artikel 1 van het koninklijk besluit tot vaststelling van |
Article 1er.« L'article 1er de l'arrêté royal du 19 juillet |
de lijst van de kansspelen waarvan de exploitatie is toegelaten in de | établissant la liste de jeux de hasard dont l'exploitation est |
kansspelinrichtingen klasse I, wordt vervangen door de volgende | autorisée dans les établissements de jeux de hasard de classe I est |
bepaling : | remplacé par la disposition suivante : |
« Artikel 1.De kansspelen waarvan de exploitatie wordt toegestaan in |
« Article 1er.Les jeux de hasard dont l'exploitation est autorisée |
de kansspelinrichtingen klasse I worden verdeeld in twee categoriën, | dans les établissements de classe I se répartissent en deux catégories |
te weten : | et sont les suivantes : |
1° de tafelspelen : | 1° les jeux de table : |
baccara, big wheel, black jack, poker, chemin de fer, craps, mini | le baccara, le big wheel, le black jack, le poker, le chemin de fer, |
punto banco, midi punto banco, maxi punto banco, Franse roulette, | le craps, le mini punto banco, le midi punto banco, le maxi punto |
Amerikaanse roulette, Engelse roulette, sic bo en bingo; | banco, la roulette française, la roulette américain e, la roulette anglaise, le sic bo et le bingo; |
2° de automatische spelen : | 2° Les jeux automatiques : |
a) rollerautomaten van het type Reel Slot; | a) des jeux à rouleaux de type reel slot; |
b) spelen van het type video slot, met uitzondering van video-poker, | b) des jeux du type vidéo slot, à l'exception des vidéo-poker, vidéo |
video-black jack en video roulette; | Black-jack et vidéo-roulette; |
c) spelen van het type wheel of fortune; | c) des jeux du type wheel of fortune; |
d) de paardenwedrennen met verschillende terminals waar tenminste 12 spelers kunnen plaatsnemen; | d) les paris sur des courses de chevaux à terminaux multiples où, au minimum 12 joueurs peuvent prendre place; |
e) spelen van het type keno. | e) des jeux de type keno. |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden « 10 |
Art. 2.Dans l'article 2 du même arrêté, les mots « 10 jeux » doivent |
spelen » vervangen door de woorden « 15 spelen ». Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Art. 4.Onze Minister bevoegd voor Justitie, Onze Minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken, Onze Minister bevoegd voor Financiën, Onze Minister bevoegd voor Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid, en Onze Minister bevoegd voor Sociale Zaken en Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
être remplacés par les mots « 15 jeux ». Art. 3.Le présent arrêté entre ne vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Art. 4.Notre Ministre qui a la Justice dans ses attributions, Notre Ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions, Notre Ministre qui a les Finances dans ses attributions, Notre Ministre qui a l'Economie, l'Energie, le Commerce extérieur et la Politique scientifique dans ses attributions, et Notre Ministre qui a les Affaires sociales et la Santé publique dans ses attributions, sont chargés, chacun en ce qui le concerne de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 24 november 2004. | Donné à Bruxelles, le 24 novembre 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
De Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en | La Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de |
Wetenschapsbeleid, | la Politique scientifique, |
Mevr. M.VERWILGHEN | Mme M.VERWILGHEN |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |