Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/11/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 mei 1992 betreffende de materialen en voorwerpen bestemd om met voedingsmiddelen in aanraking te komen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 mei 1992 betreffende de materialen en voorwerpen bestemd om met voedingsmiddelen in aanraking te komen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 mai 1992 concernant les matériaux et objets destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 24 NOVEMBER 1997. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 mei 1992 betreffende de materialen en voorwerpen bestemd om met voedingsmiddelen in aanraking te komen MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 24 NOVEMBRE 1997. Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 mai 1992 concernant les matériaux et objets destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des
gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les
andere produkten, gewijzigd bij de wet van 22 maart 1989, inzonderheid autres produits, modifiée par la loi du 22 mars 1989, notamment les
op de artikelen 3, 2°, a), en 5°, en 20, § 4; articles 3, 2°, a), et 5°, et 20, § 4;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 mei 1992 betreffende materialen Vu l'arrêté royal du 11 mai 1992 concernant les matériaux et objets
en voorwerpen bestemd om met voedingsmiddelen in aanraking te komen, destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires, modifié
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 juli 1993; par l'arrêté royal du 9 juillet 1993;
Gelet op de richtlijn 95/3/EG van 14 februari 1995 van de Commissie Vu la directive 95/3/CE du 14 février 1995 de la Commission des
van de Europese Gemeenschappen tot wijziging van de richtlijn Communautés européennes portant modification de la directive
90/128/EEG inzake materialen en voorwerpen van kunststof, bestemd om 90/128/CEE concernant les matériaux et objets en matière plastique
met levensmiddelen in aanraking te komen; destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires;
Gelet op de richtlijn 96/11/EG van 5 maart 1996 van de Commissie van Vu la directive 96/11/CE du 5 mars 1996 de la Commission des
de Europese Gemeenschappen tot wijziging van de richtlijn 90/128/EEG Communautés européennes portant modification de la directive
inzake materialen en voorwerpen van kunststof, bestemd om met 90/128/CEE concernant les matériaux et objets en matière plastique
levensmiddelen in aanraking te komen; destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16
augustus 1980, 16 juni 1989 en 4 juli 1989; juin 1989 et 4 juillet 1989;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid verantwoord is door het Considérant que l'urgence se justifie par le fait que ces dispositions
feit dat deze bepalingen moeten worden getroffen binnen de door de doivent être arrêtées dans les délais prescrits par les directives
voormelde richtlijnen voorgeschreven perioden; précitées;
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In het koninklijk besluit van 11 mei 1992 betreffende de

Article 1er.A l'arrêté royal du 11 mai 1992 concernant les matériaux

materialen en voorwerpen bestemd om met voedingsmiddelen in aanraking et objets destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires,
te komen, wordt de bijlage 1 "Materialen en voorwerpen van kunststof" l'annexe 1 "Matériaux et objets en matière plastique" est modifiée
als volgt gewijzigd : comme suit :
a) in hoofdstuk III "Samenstelling" worden in punt 2 de woorden a) au chapitre III "Composition", point 2, les termes "janvier 1997"
"januari 1997" vervangen door "januari 2002"; sont remplacés par "janvier 2002";
b) in hoofdstuk VIII "Lijst van stoffen waarvan het gebruik bij de b) au chapitre VIII "Liste des substances qui peuvent être utilisées
fabricage van materialen en voorwerpen van kunststof toegelaten is", pour la fabrication des matériaux et objets en matière plastique",
Algemene Inleiding, punt 1, na "Lijst 2 : additieven", wordt de Introduction générale, point 1, après « Liste 2 : les additifs. » , le
volgende tekst toegevoegd : texte suivant est ajouté :
"Deze lijst bevat de stoffen die in kunststoffen worden verwerkt om de « Cette liste comprend les substances incorporées à la matière
technische karakteristieken van het eindproduct te wijzigen en die in plastique afin de modifier les caractéristiques techniques du produit
het eindproduct achterblijven; stoffen die de polymerisatie bevorderen fini et qui restent dans le produit fini; les substances favorisant la
(bijvoorbeeld emulgatoren, oppervlakte-actieve stoffen, stoffen met polymérisation (par exemple émulsifiants, surfactants, agents tampons,
bufferwerking, enz.) etc.).
Deze lijst bevat geen stoffen die rechtstreeks van invloed zijn op de Cette liste ne comprend pas les substances qui influencent directement
vorming van polymeren (cfr. Lijst 3. polymerisatiehulpstoffen)." la formation des polymères (cfr. Liste 3. Liste des auxiliaires de polymérisation). »
c) in hoofdstuk VIII "Lijst van stoffen waarvan het gebruik bij de c) au chapitre VIII "Liste des substances qui peuvent être utilisées
fabricage van materialen en voorwerpen van kunststof toegelaten is", pour la fabrication des matériaux et objets en matière plastique",
Algemene Inleiding, punt 4, na "technische kwaliteit" worden de Introduction générale, point 4, après "qualité technique", les mots
volgende woorden toegevoegd : suivants sont insérés :
"wat de zuiverheidscriteria betreft"; « en ce qui concerne les critères de pureté";
d) van hoofdstuk VIII "Lijst van stoffen waarvan het gebruik bij de d) au chapitre VIII "Liste des substances qui peuvent être utilisées
fabricage van materialen en voorwerpen van kunststof toegelaten is", pour la fabrication des matériaux et objets en matière plastique", les
worden de lijsten als volgt gewijzigd : listes sont modifées comme suit :
1° in lijst 1, deel A, "Lijst van monomeren en andere uitgangsstoffen 1° à la liste 1, section A, "Liste des monomères et autres substances
die reeds zijn toegelaten" : de départ autorisées" :
- worden de stoffen, die voorkomen in bijlage onder 1 van dit besluit, - les substances figurant à l'annexe sous 1 du présent arrêté sont
toegevoegd, ajoutées,
- voor de stoffen, die voorkomen in bijlage onder 2 van dit besluit, - pour les substances figurant à l'annexe sous 2 du présent arrêté, le
wordt de inhoud van de kolom "Beperkingen" gewijzigd zoals aangegeven, contenu de la colonne "Restrictions" est modifié comme indiqué,
- de stof die voorkomt in bijlage onder 3 van dit besluit, wordt - la substance figurant à l'annexe sous 3 du présent arrêté est
geschrapt; supprimée;
2° in lijst 1, deel B "Lijst van monomeren en andere uitgangsstoffen 2° à la liste 1, section B "Liste des monomères et autres substances
die, in afwachting van de beslissing over opname in deel A, nog mogen de départ qui peuvent continuer à être utilisés dans l'attente d'une
worden gebruikt" : décision sur leur inclusion dans la section A" :
- worden de stoffen, die voorkomen in bijlage onder 4 van dit besluit, - les substances figurant à l'annexe sous 4 du présent arrêté sont
geschrapt, supprimées,
- worden de stoffen, die voorkomen in bijlage onder 5 van dit besluit, - les substances figurant à l'annexe sous 5 du présent arrêté sont
overgebracht van lijst 1, deel B naar lijst 1, deel A en zijn transférées de la liste 1, section B à la liste 1, section A et sont
onderworpen aan de beperkingen wanneer ze gespecifieerd zijn; soumises aux restrictions lorsqu'elles sont spécifiées;
3° lijst 2, deel A "Lijst van de additieven die reeds zijn toegelaten" 3° la liste 2, section A "Liste des additifs autorisés" est remplacée
wordt vervangen door lijst 2, deel A "Lijst van de additieven die par la liste 2, section A "Liste des additifs autorisés" figurant à
reeds zijn toegelaten" die voorkomt in bijlage onder 6 van dit l'annexe sous 6 du présent arrêté,
besluit, 4° in lijst 2, deel B "Lijst van additieven die, in afwachting van de 4° à la liste 2, section B, "Liste des additifs qui peuvent continuer
beslissing over opname in deel A, nog mogen worden gebruikt" : à être utilisés dans l'attente d'une décision sur leur inclusion dans
- worden de stoffen die voorkomen in bijlage onder 7 van dit besluit, la section A" : - les substances figurant à l'annexe sous 7 du présent arrêté sont
toegevoegd, ajoutées,
- voor de stoffen die voorkomen in bijlage onder 8 van dit besluit, - pour les substances figurant à l'annexe sous 8 du présent arrêté, le
wordt de inhoud van de kolom "Beperkingen" gewijzigd zoals aangegeven, contenu de la colonne "Restrictions" est modifié comme indiqué,
- worden de stoffen die voorkomen in bijlage onder 9 van dit besluit, - les substances figurant à l'annexe sous 9 du présent arrêté sont
geschrapt. supprimées.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 november 1997. Donné à Bruxelles, le 24 novembre 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
M. COLLA M. COLLA
Bijlage Annexe
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 24 november 1997. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 24 novembre 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
M. COLLA M. COLLA
^