Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/05/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijziging van de statuten van de « Groep S - Kinderbijslagfonds voor werknemers », vereniging zonder winstoogmerk, afgekort « Groep S - Kinderbijslagfonds » VZW "
Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijziging van de statuten van de « Groep S - Kinderbijslagfonds voor werknemers », vereniging zonder winstoogmerk, afgekort « Groep S - Kinderbijslagfonds » VZW Arrêté royal portant approbation de la modification des statuts du « Groupe S - Caisse d'Allocations familiales pour salariés », association sans but lucratif, en abrégé « Groupe S - Allocations familiales » ASBL
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
24 MEI 2006. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijziging van 24 MAI 2006. - Arrêté royal portant approbation de la modification des
de statuten van de « Groep S - Kinderbijslagfonds voor werknemers », statuts du « Groupe S - Caisse d'Allocations familiales pour salariés
vereniging zonder winstoogmerk, afgekort « Groep S - », association sans but lucratif, en abrégé « Groupe S - Allocations
Kinderbijslagfonds » VZW familiales » ASBL
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor Vu les lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour
loonarbeiders, inzonderheid op artikel 26, derde lid; travailleurs salariés, notamment l'article 26, alinéa 3;
Gelet op de beslissing van de buitengewone algemene vergadering van de Vu la décision de l'assemblée générale extraordinaire du « Groupe S
« Groep S - Kinderbijslagfonds voor werknemers », vereniging zonder -Caisse d'Allocations familiales pour salariés », association sans but
winstoogmerk, afgekort « Groep S - Kinderbijslagfonds » VZW van 18 lucratif, en abrégé « Groupe S - Allocations familiales » ASBL du 18
oktober 2005; octobre 2005;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De wijziging van de statuten van de « Groep S -

Article 1er.Est approuvée la modification des statuts du « Groupe S

Kinderbijslagfonds voor werknemers », vereniging zonder winstoogmerk, -Caisse d'Allocations familiales pour salariés », association sans but
afgekort « Groep S - Kinderbijslagfonds » VZW aangenomen bij lucratif, en abrégé « Groupe S - Allocations familiales » ASBL, telle
beslissing van zijn buitengewone algemene vergadering van 18 oktober qu'adoptée par décision de son assemblée générale extraordinaire du 18
2005, wordt goedgekeurd. octobre 2005.

Art. 2.Onze Minister die de Sociale Zaken onder zijn bevoegdheid

Art. 2.Notre Ministre qui a les Affaires sociales dans ses

heeft is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 mei 2006. Donné à Bruxelles, le 24 mai 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Bijlage Annexe
Groep S - Kinderbijslagfonds voor werknemers, vereniging zonder Groupe S - Caisse d'Allocations Familiales pour salariés, association
winstoogmerk, afgekort : Groep S - Kinderbijslagfonds VZW, sans but lucratif, en abrégé : Groupe S - Allocations familiales ASBL,
Ursulinenstraat 2A - 1000 Brussel. - Erkend bij koninklijk besluit van rue des Ursulines 2A - 1000 Bruxelles. - Agréée par arrêté royal du
04/05/1931, onder nummer 02. - Ondernemingsnummer : 0426917586 04/05/1931, sous le n° 02. - Numéro d'entreprise : 0426917586
STATUTEN STATUTS
TITEL I. - Benaming, zetel, duur TITRE Ier. - Dénomination, siège, durée

Artikel 1.De vereniging draagt de naam « Groep S - Kinderbijslagfonds

voor Werknemers », vereniging zonder winstoogmerk, afgekort : "Groep S
- Kinderbijslagfonds" VZW, in het Frans "Groupe S - Caisse

Article 1er.L'association est dénommée « Groupe S - Caisse

d'Allocations familiales pour Salariés", association sans but d'Allocations familiales pour Salariés », association sans but
lucratif, afgekort "Groupe S - Allocations Familiales" ASBL. De vereniging is erkend onder het nr. 02 bij Koninklijk Besluit van 4 mei 1931. Alle akten, facturen, aankondigingen, publicaties en andere documenten van de vereniging vermelden de benaming van de vereniging, onmiddellijk voorafgegaan of gevolgd door de woorden "vereniging zonder winstoogmerk" of de afkorting "VZW" alsook het adres van de zetel van de vereniging. De volledige benaming en de afgekorte benaming kunnen zowel samen als afzonderlijk worden gebruikt.

Art. 2.De maatschappelijke zetel van de vereniging is gevestigd in de

lucratif, en abrégé : Groupe S - Allocations familiales, ASBL, en Néerlandais « Groep S - Kinderbijslagfonds voor Werknemers », vereniging zonder winstoogmerk, afgekort : Groep S - Kinderbijslagfonds, VZW. L'association est agréée par arrêté royal du 4 mai 1931 sous le numéro 02. Tous les actes, factures, annonces, publications et autres documents émanant de l'association mentionnent la dénomination de celle-ci, précédée ou suivie immédiatement des mots « association sans but lucratif » ou du sigle « ASBL » ainsi que l'adresse du siège de l'association. La dénomination complète et la dénomination abrégée peuvent être utilisées tant conjointement que séparément.
Ursulinenstraat 2A, te 1000 Brussel. Hij ressorteert onder het

Art. 2.Le siège social est établi à 1000 Bruxelles, rue des Ursulines

gerechtelijk arrondissement Brussel. Hij kan worden overgebracht naar 2A. Il relève de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles. Il peut
elke andere plaats bij beslissing van de Algemene Vergadering. être transféré en tout autre endroit par décision de l'Assemblée
Bovendien is er een beslissing van de Algemene Vergadering verplicht générale. En outre, une décision de l'Assemblée Générale est
voor de opening van administratieve zetels en/of succursalen van de obligatoire pour la création de sièges administratifs et/ou
vereniging. succursales de l'association.

Art. 3.De vereniging wordt opgericht voor onbepaalde duur. Ze kan te

Art. 3.L'association est constituée pour une durée indéterminée. Elle

allen tijde door de Algemene Vergadering worden ontbonden peut en tout temps être dissoute par l'Assemblée générale conformément
overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 25 en 34 van deze statuten. aux dispositions des articles 25 et 34 des présents statuts.
TITEL II. - Doel TITRE II. - But

Art. 4.De vereniging heeft de uitreiking van de kinderbijslag, het

Art. 4.L'association a pour but la distribution des allocations

kraamgeld en de adoptiepremie tot doel, overeenkomstig de familiales, de l'allocation de naissance et de la prime d'adoption,
samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders. conformément aux lois coordonnées relatives aux allocations familiales
pour travailleurs salariés.
Zij mag houder zijn van alle zakelijke of persoonlijke rechten op de Elle peut être titulaire de tous droits réels ou personnels sur les
roerende of onroerende goederen die noodzakelijk of nuttig zijn voor biens meubles ou immeubles nécessaires ou utiles à son fonctionnement
haar werking, overeenkomstig artikel 170bis van de samengeordende dans le respect de l'article 170bis des lois coordonnées relatives aux
wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders. allocations familiales pour travailleurs salariés.
TITEL III. - Leden, toelating, ontslag, uitsluiting TITRE III. - Des membres et de leur admission, démission, exclusion

Art. 5.Kan lid worden, elke werkgever, natuurlijke of rechtspersoon,

Art. 5.Peut devenir membre, tout employeur, personne physique ou

die onder de toepassing van de samengeordende wetten betreffende de morale, assujetti aux lois coordonnées relatives aux allocations
kinderbijslag voor loonarbeiders valt en waarvan de maatschappelijke familiales pour travailleurs salariés dont le siège social ou un siège
zetel of een uitbatingszetel gevestigd is in België. d'exploitation est établi en Belgique.
De hoedanigheid van lid kan niet geweigerd worden aan een werkgever La qualité de membre ne peut être refusée à un employeur qui s'engage
die zich ertoe verbindt alle bepalingen van de statuten en reglementen à observer toutes les dispositions des statuts et règlements, pourvu
na te leven, voor zover hij niet bij een ander kinderbijslagfonds werd qu'il n'ait pas été exclu d'une autre caisse d'allocations familiales
uitgesloten wegens tekortkoming in zijn verplichtingen. pour manquement à ses obligations.

Art. 6.Het aantal leden is onbeperkt.

Art. 6.Le nombre de membres n'est pas limité.

Het mag evenwel niet lager zijn dan de minima bepaald bij of krachtens Il ne peut toutefois être inférieur aux minima prévus par ou en vertu
de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour
loonarbeiders. travailleurs salariés.

Art. 7.De hoedanigheid van lid wordt verworven door een verklaring van aansluiting, die de verbintenis bevat de statutaire en reglementaire beschikkingen van de vereniging na te leven. Deze verklaring wordt per gewone brief gericht aan de zetel van de vereniging, aan een van de administratieve zetels of succursalen of aan ieder natuurlijk of rechtspersoon die door de werkgever werd gemandateerd voor de uitvoering van zijn sociale, financiële of fiscale verplichtingen. De aansluitingstermijnen zijn deze bepaald bij of krachtens de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders.

Art. 8.De hoedanigheid van lid eindigt door ontslag of uitsluiting. Het ontslag dient, aangetekend en ter attentie van de Raad van Bestuur, gericht te worden aan de zetel van de vereniging of aan een van haar administratieve zetels. De opzeggingstermijnen zijn deze bepaald bij of krachtens de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders en de uitvoeringsbesluiten ervan.

Art. 7.La qualité de membre s'acquiert par une déclaration d'affiliation comprenant l'engagement à observer toutes les dispositions statutaires et réglementaires de l'association, adressée par lettre ordinaire au siège de l'association, dans l'un des sièges administratifs ou succursales ou chez toute personne physique ou morale mandatée par l'employeur pour l'exécution de ses obligations sociales, financières ou fiscales. Les délais d'affiliation sont ceux prévus par ou en vertu des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés.

Art. 8.La qualité de membre se perd par démission ou par exclusion. La démission est à adresser, par lettre recommandée et à l'attention du Conseil d'Administration, au siège de l'association ou de l'un de ses sièges administratifs. Les délais de démission sont ceux prévus par ou en vertu des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés et ses arrêtés d'exécution. L'exclusion peut être prononcée par le Conseil d'Administration à

De uitsluiting kan door de Raad van Bestuur uitgesproken worden ten l'encontre des membres qui sont en retard de payer leurs cotisations,
nadele van de leden die met de betaling van hun bijdragen in gebreke blijven, die hun statutaire, reglementaire of wettelijke verplichtingen niet nakomen of die de aanvullende bijdrage niet betalen die zou worden gevraagd in toepassing van artikel 94, § 8, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders. Het lid zal vooraf door de Raad van Bestuur worden gehoord. De uitsluiting van een lid wordt hem bij een ter post aangetekende brief betekend. Hij heeft uitwerking op het einde van het kwartaal waarin de betekening werd gedaan.

Art. 9.De leden, de gewezen leden, de ontslagnemende of uitgesloten leden en hun erfgenamen kunnen noch een deel van het maatschappelijk vermogen, noch een of andere terugbetaling van de betaalde bedragen eisen.

Art. 10.De Raad van Bestuur houdt op de zetel van de vereniging het

qui contreviennent gravement au respect de leurs obligations statutaires, réglementaires ou légales ou qui ne paient pas la cotisation complémentaire qui serait demandée en application de l'article 94, § 8, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés. Le membre est invité au préalable à être entendu par le Conseil d'Administration. L'exclusion d'un membre lui est notifiée par lettre recommandée à la poste. Elle sort ses effets à la fin du trimestre au cours duquel la notification a été reçue.

Art. 9.Les membres, les anciens membres, démissionnaires ou exclus et leurs héritiers ne peuvent revendiquer aucune part sociale ou un remboursement quelconque des montants payés.

Art. 10.Le Conseil d'Administration tient au siège de l'association

originele register van de leden bij. In afwijking van de l'original du registre des membres. Par dérogation aux dispositions de
wetsbepalingen op de verenigingen zonder winstoogmerk, wordt de la législation sur les ASBL, le délai d'adaptation du registre des
termijn van aanpassing van het ledenregister verlengd tot 30 dagen na membres est prolongé à 30 jours suivant la date d'entrée en vigueur de
de datum van vankrachtwording van de aanvaarding, het ontslag of de l'admission, de la démission ou de l'exclusion d'un membre. Une copie
uitsluiting van een lid. Een kopie van het register van de leden zal du registre des membres est déposée au greffe du Tribunal de Commerce
ter griffie van de Handelsrechtbank van de zetel van de vereniging du siège de l'association. Contrairement au registre original, ce
worden neergelegd. In tegenstelling tot het originele register moet
dit register slechts eenmaal per jaar worden aangepast (in de maand registre ne doit être actualisé qu'une fois par an (dans le mois
volgend op de verjaardag van de neerlegging). suivant la date anniversaire du dépôt).
Naast de inzage door de leden van de processen verbaal van de Outre la consultation par les membres des procès-verbaux des réunions
vergaderingen van de Raad van Bestuur en van de Algemene Vergadering du Conseil d'Administration et de l'Assemblée Générale aux conditions
onder de voorwaarden bepaald in de artikelen 16, 8e en 9e lid, en 26, fixées aux articles 16, alinéas 8 et 9 et 26, alinéas 2 et 3, tous les
2e en 3e lid, kunnen alle leden in de zetel van de vereniging onder membres peuvent consulter aux mêmes conditions au siège de
dezelfde voorwaarden, het register van de leden inzien, alsook alle l'association le registre des membres, ainsi que tous les
processen verbaal en beslissingen van de personen die al dan niet een procès-verbaux et décisions des personnes, occupant ou non une
leidinggevende functie bekleden, gemandateerd zijn in of voor rekening fonction de direction, qui sont investies d'un mandat au sein ou pour
van de vereniging, alsmede alle boekhoudkundige documenten van de le compte de l'association, de même que tous les documents comptables
vereniging. Dit inzagerecht is evenwel niet van toepassing wanneer de de l'association. Toutefois, si l'association a désigné un
vereniging een commissaris-revisor heeft aangesteld. commissaire-réviseur, ce droit de consultation n'est pas applicable.
TITEL IV. - Bestuur van de vereniging TITRE IV. - Administration de l'association
A. Raad van Bestuur A. Conseil d'Administration
Samenstelling Composition

Art. 11.De vereniging wordt bestuurd door een Raad van Bestuur van

Art. 11.L'association est administrée par un Conseil d'Administration

minstens 3 (drie) leden. de 3 (trois) membres au moins.
De bestuurders worden door de Algemene Vergadering benoemd en afgezet. Les administrateurs sont nommés et révoqués par l'Assemblée générale.
De beslissing van de Algemene Vergadering over de benoeming en de La décision de l'Assemblée générale concernant la nomination et la
afzetting van de bestuurders moet worden goedgekeurd door minstens een révocation des administrateurs doit être approuvée par au moins un
vierde van de leden-bestuurders met dien verstande dat een quotum van quart des membres administrateurs étant entendu qu'un quota de cinq
vijf leden-bestuurders volstaat. Eventueel moet het bekomen quotiënt membres administrateurs suffit. Le cas échéant le quotient obtenu doit
naar beneden worden afgerond. Met leden-bestuurders zijn bedoeld, être arrondi vers le bas. Par membres administrateurs il faut entendre
leden, al dan niet werkgever, die eveneens in de Raad van Bestuur van les membres, employeurs ou non, qui siègent également au Conseil
de vereniging zetelen. d'Administration de l'association.
Wanneer een bestuurder aan minder dan één vergadering van de Raad van Le fait pour un administrateur d'assister à moins d'une réunion du
Bestuur per jaar deelneemt dan zal dit kunnen beschouwd worden als een Conseil d'Administration par an pourra être considéré comme cause de
reden voor afzetting die door de Raad van Bestuur ter beraadslaging révocation qui sera soumise par le Conseil d'Administration à la
aan de Algemene Vergadering zal worden voorgelegd. Wanneer een rechtspersoon tot bestuurder wordt benoemd, dan stelt hij zijn permanente vertegenwoordiger(s) in de Raad van Bestuur aan.

Art. 12.De bestuurders worden door de Algemene Vergadering benoemd voor een periode van drie jaar of voor een andere termijn krachtens een speciale beslissing van de Algemene Vergadering, genomen bij 2/3e meerderheid van de stemmen van de aanwezige of vertegenwoordigde leden. Voor de natuurlijke personen die bestuurder zijn in eigen naam of die

délibération de l'Assemblée générale. Lorsqu'une personne morale est désignée comme administrateur, elle indique son (ou ses) représentant(s) permanent(s) au Conseil d'Administration.

Art. 12.Les administrateurs sont nommés par l'Assemblée générale pour une période de trois ans ou pour un autre terme en vertu d'une décision spéciale prise par l'Assemblée Générale statuant dans ce cas à la majorité des deux tiers des voix des membres présents ou représentés. Pour les personnes physiques en nom propre ou représentantes des personnes morales, la limite d'âge pour l'exercice du mandat

rechtspersonen vertegenwoordigen, geldt er een leeftijdsgrens van 70 d'administrateur est fixée à 70 ans. Les administrateurs sortants non
jaar voor de uitoefening van het mandaat van bestuurder. De aftredende
bestuurders die de leeftijdsgrens niet hebben bereikt, zijn atteints par la limite d'âge sont rééligibles.
herbenoembaar.
Op voorstel van de Raad van Bestuur die beslist met gewone meerderheid Sur proposition du Conseil d'Administration statuant à la majorité
van de stemmen van de aanwezige of vertegenwoordigde leden, kan het simple des voix des membres présents ou représentés, le mandat de
mandaat van de bestuurder die de leeftijdsgrens van 70 jaar heeft l'administrateur qui a atteint la limite d'âge de 70 ans peut être
bereikt, voor verlenging tot 75 jaar worden voorgelegd aan de Algemene Vergadering soumis à l'Assemblée générale pour prolongation jusqu'à 75 ans.
De jaarlijkse gewone Algemene Vergadering zal over deze verlenging L'Assemblée Générale ordinaire annuelle statuera sur cette
beslissen bij meerderheid van de aanwezige of vertegenwoordigde prolongation à la majorité des voix présentes ou représentées.
stemmen. De bestuurder die de leeftijd van 70 of 75 jaar (in geval van L'administrateur qui aura atteint l'âge de 70 ans ou de 75 ans (en cas
verlenging) bereikt na de jaarlijkse gewone Algemene Vergadering, zal de prolongation) après l'Assemblée générale ordinaire annuelle restera
in functie blijven tot de volgende statutaire Algemene Vergadering waar zijn mandaat automatisch zal eindigen.

Art. 13.De bestuurders kunnen te allen tijde hun ontslag indienen met een aangetekende brief geadresseerd aan de voorzitter van de Raad van Bestuur. De Algemene Vergadering voorziet in hun vervanging tot op het einde van het mandaat. Ingeval een lid van de Raad van Bestuur zou overlijden of zijn functie zou neerleggen in de loop van een werkjaar, dan zal de Raad van Bestuur in zijn vervanging kunnen voorzien. Deze benoeming zal voorlopig zijn en dient ter goedkeuring te worden voorgelegd aan de eerstvolgende Algemene Vergadering. Elk jaar stelt de Raad van Bestuur onder zijn leden een voorzitter en één of drie ondervoorzitters aan. In geval van belet van de voorzitter, wordt zijn functie waargenomen door een ondervoorzitter of bij ontstentenis, door de oudste bestuurder.

en fonction jusqu'à l'Assemblée générale ordinaire subséquente où son mandat prendra automatiquement fin.

Art. 13.Les administrateurs peuvent démissionner à tout moment par lettre recommandée adressée au Président du Conseil d'Administration. L'Assemblée générale pourvoit à leur remplacement jusqu'au terme du mandat. Au cas où l'un des membres du Conseil d'Administration viendrait à décéder ou à cesser ses fonctions au cours d'un exercice, le Conseil d'Administration pourra pourvoir à son remplacement. Cette nomination sera faite provisoirement et soumise à la ratification de la première Assemblée générale. Chaque année, le Conseil d'Administration désigne parmi ses membres, un président et un ou trois vice-présidents. En cas d'empêchement du président, ses fonctions sont assumées par un vice-président ou à défaut par l'administrateur le plus âgé.

Art. 14.De Raad van Bestuur kan als blijk van erkentelijkheid voor de

Art. 14.Le Conseil d'Administration peut, en reconnaissance de

bijzondere diensten bewezen aan de vereniging, de titel van services exceptionnels rendus à l'association, décerner le titre de
erevoorzitter of ereondervoorzitter van de vereniging, terzelfder tijd président d'honneur ou de vice-président d'honneur de l'association, à
verlenen aan maximum drie personen die gedurende tien jaar of meer effectief een dezer ambten bekleed hebben. Van deze regel kan worden afgeweken mits goedkeuring van de Raad van Bestuur. Op voorstel van het Bestuurscomité zullen deze titels van erevoorzitter en ereondervoorzitter door de Raad van Bestuur kunnen toegekend worden, met een meerderheid van 4/5 van de stemmen van de aanwezige of vertegenwoordigde leden. De erevoorzitters en ereondervoorzitters zijn van ambtswege voor het leven erelid met stemrecht van de Raad van Bestuur en het Bestuurscomité. Nochtans vertegenwoordigen zij de vereniging niet in de openbare en onderhandse akten. trois personnes au maximum simultanément ayant rempli effectivement une de ces fonctions pendant dix années ou plus. Il peut être dérogé à cette règle moyennant approbation du Conseil d'Administration. Sur proposition du Comité directeur ces titres de président d'honneur et de vice-président d'honneur pourront être décernés par le Conseil d'Administration à la majorité de 4/5 des voix des membres présents ou représentés. Les présidents et vice-présidents d'honneur sont d'office membres d'honneur à vie du Conseil d'Administration et du Comité directeur, avec voix délibérative. Toutefois, ils ne représentent pas l'association dans les actes publics et sous seing privé.

Art. 15.Als blijk van erkentelijkheid voor aan de vereniging

Art. 15.En reconnaissance de services éminents rendus à

uitstekende bewezen diensten, kan een eretitel van de functie worden verleend aan een oud-lid van het Bestuurscomité of van de Raad van Bestuur, wanneer het zijn functies neerlegt na een minimumperiode van tien jaar activiteit in 1 van deze 2 of in beide organen. Op voorstel van het Bestuurscomité zal deze eretitel door de Raad van Bestuur kunnen toegekend worden met een drie vierde meerderheid van de stemmen van de aanwezige of vertegenwoordigde leden. Op verzoek van de voorzitter kunnen de ereleden uitgenodigd worden om met raadgevende stem de vergaderingen van de bestuursorganen van de vereniging bij te wonen. Vergaderingen l'association, un titre honoraire de la fonction peut être décerné à un ancien membre du Comité directeur ou du Conseil d'Administration s'il quitte ses fonctions après une période minimum de dix ans de présence dans l'un ou/et l'autre de ces organes. Sur proposition du Comité directeur, ce titre honoraire pourra être décerné par le Conseil d'Administration à la majorité des 3/4 des voix des membres présents ou représentés. A la demande du Président les membres honoraires pourront être invités à assister, avec voix consultative aux réunions des organes de gestion de l'association. Réunions

Art. 16.De Raad van Bestuur vergadert na bijeenroeping door de voorzitter, telkens het belang van de vereniging zulks vereist. Hij vergadert minstens driemaal per jaar. De Raad van Bestuur moet worden bijeengeroepen wanneer twee bestuurders daartoe verzoeken. Indien de voorzitter nalaat om welke reden dan ook de Raad van Bestuur bijeen te roepen, dan zal de Raad van Bestuur worden bijeengeroepen door een ondervoorzitter of zoniet door twee bestuurders. De Raad van Bestuur wordt opgeroepen bij gewone oproepingsbrief, fax of e-mail minstens acht kalenderdagen voor de vergadering, geadresseerd aan elk lid. De oproeping zal melding maken van de agenda. Een bestuurder mag zich slechts laten vertegenwoordigen door een andere bestuurder die houder is van een geschreven volmacht. Een bestuurder kan houder zijn van hoogstens 2 volmachten. De Raad van Bestuur kan slechts beslissingen nemen indien de meerderheid van zijn leden aanwezig of vertegenwoordigd is. Zijn beslissingen worden genomen bij gewone meerderheid van de stemmen van de aanwezige of vertegenwoordigde leden. In geval van staking van stemmen is de stem van de voorzitter of van de persoon die hem vervangt, doorslaggevend. Indien de meerderheid van de leden niet aanwezig of vertegenwoordigd is, dan moet er een nieuwe vergadering binnen de veertien dagen worden bijeengeroepen. De Raad van Bestuur zal dan mogen beslissen ongeacht

Art. 16.Le Conseil d'Administration se réunit sur convocation du Président chaque fois que l'intérêt de l'association le requiert. Il se réunit au moins trois fois l'an. Le Conseil d'Administration doit être convoqué lorsque deux administrateurs en font la demande. Si le Président reste en défaut de convoquer le Conseil d'Administration pour quelques raisons que ce soit, le Conseil d'Administration sera convoqué par un Vice-Président ou à défaut par deux administrateurs. Le Conseil d'Administration est convoqué par pli ordinaire ou télécopie ou courrier électronique adressés à chaque membre au moins huit jours calendrier avant la réunion. La convocation mentionne l'ordre du jour. Un administrateur ne peut se faire représenter que par un autre administrateur porteur de procuration écrite. Un administrateur ne peut être porteur de plus de deux procurations. Le Conseil d'Administration ne peut statuer que si la majorité de ses membres est présente ou représentée. Ses décisions sont prises à la majorité simple des voix des membres présents ou représentés. En cas de partage des voix, celle du Président ou de celui qui le remplace est prépondérante. Si la majorité des membres n'est pas présente ou représentée, une nouvelle réunion doit être convoquée endéans la quinzaine. Alors le Conseil d'Administration pourra délibérer quel que soit le nombre de

het aantal aanwezige of vertegenwoordigde leden. membres présents ou représentés.
De blancostemmen, noch de ongeldige stemmen, noch de onthoudingen Les votes blancs, nuls ainsi que les abstentions ne sont pas pris en
worden in aanmerking genomen voor de berekening van de meerderheid. compte pour le calcul des majorités. Tout administrateur qui a un
Elke bestuurder die een belang heeft dat strijdig is met dat van de intérêt opposé à celui de l'association ne peut participer aux
vereniging, mag niet deelnemen aan de beraadslagingen en aan de délibérations et au vote sur ce point de l'ordre du jour. Les débats
stemming over dit agendapunt. De debatten en de beslissingen van de Raad van Bestuur worden vastgelegd in processen-verbaal die worden opgesteld door de secretaris-generaal van de vereniging. De processen-verbaal worden na goedkeuring ondertekend door de voorzitter of een ondervoorzitter en de secretaris-generaal en bewaard op de maatschappelijke zetel van de vereniging waar alle leden er kennis mogen van nemen. De aanvraag van inzage van de processen-verbaal van de Raad van Bestuur moet vooraf schriftelijk aan de voorzitter worden gericht en deze zal een datum vaststellen waarop het lid inzage van het proces-verbaal kan nemen in de maatschappelijke zetel. Elk lid of derde die een belang aantoont, kan uittreksels vragen die ondertekend zijn door de voorzitter of de secretaris-generaal. Bevoegdheden

Art. 17.De Raad van Bestuur beschikt over de ruimste bevoegdheden om de vereniging te besturen. Behoudens speciale delegatie handelen de bestuurders collegiaal. De Raad van Bestuur mag met name alle betalingen doen en ontvangen en kwijting ervan eisen of verlenen, elke neerlegging doen of aannemen, alle roerende of onroerende goederen verwerven, ruilen of vervreemden alsook huren en verhuren zelfs voor meer dan negen jaar, alle privé- en officiële subsidies of toelagen aanvaarden en in ontvangst nemen, alle schenkingen en giften aanvaarden en in ontvangst nemen, alle aannemings- en verkoopcontracten toestaan en sluiten, leningen aangaan met of zonder waarborg, alle indeplaatsstellingen en borgstellingen toestaan en aanvaarden, de maatschappelijke onroerende goederen hypothekeren, alle leningen en voorschotten sluiten en uitvoeren, verzaken aan de contractuele of zakelijke rechten alsook aan alle persoonlijke zakelijke waarborgen, handlichting verlenen voor of na betaling, van alle bevoorrechte of hypothecaire inschrijvingen, overschrijvingen, beslag of andere beletsels, pleiten voor elke rechtbank zowel als eiseres als verweerster, alle vonnissen uitvoeren, dadingen en verbintenissen aangaan, waarborgen vormen en neerleggen,

et décisions du Conseil d'Administration sont constatés dans des procès-verbaux dont la rédaction est assurée par le secrétaire général de l'association. Les procès-verbaux sont signés après approbation par le président ou un vice-président et le Secrétaire général et conservés au siège social de l'association où tous les membres peuvent en prendre connaissance. La demande de consultation des procès-verbaux du Conseil d'Administration doit être adressée préalablement par écrit au Président qui conviendra d'une date où le membre peut prendre connaissance du procès-verbal au siège social. Tous membres ou tiers justifiant d'un intérêt peuvent demander des extraits signés par le Président ou le Secrétaire général. Compétences

Art. 17.Le Conseil d'Administration a les pouvoirs les plus étendus pour l'administration et la gestion de l'association. Les administrateurs agissent, sauf délégation spéciale, en collège. Le Conseil d'Administration peut notamment faire et recevoir tous les paiements et en exiger ou donner quittance, faire et recevoir tous dépôts, acquérir, échanger ou aliéner tous biens meubles ou immeubles ainsi que prendre et céder un bail même pour plus de neuf ans; accepter et recevoir tous subsides ou subventions privés et officiels, accepter et recevoir tous dons et donations, consentir et conclure tous contrats d'entreprise et de vente, contracter tous emprunts avec ou sans garantie, consentir et accepter toutes subrogations et cautionnements, hypothéquer les immeubles sociaux, contracter et effectuer tous prêts et avances, renoncer aux droits contractuels ou réels ainsi qu'à toutes garanties réelles personnelles, donner mainlevée avant ou après paiement, de toutes inscriptions privilégiées ou hypothécaires, transcriptions, saisies ou d'autres empêchements, plaider tant en demandant qu'en défendant, devant toute juridiction, exécuter tous jugements, transiger, compromettre, procéder au dépôt et à la constitution de cautionnement; rédiger les règlements spéciaux,

de speciale reglementen opstellen, voorgeschreven door artikel 24 van prévus à l'article 24 des lois coordonnées relatives aux allocations
de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, met uitzondering van dat van de sancties waarvoor een delegatie van de Algemene Vergadering vereist is, de door de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers (RKW) aan de vereniging gemaakte opmerkingen over het administratief en financieel beheer, onderzoeken en erop antwoorden. De Raad van Bestuur kan de bevoegdheden van dagelijks bestuur alsook de bijzondere bevoegdheden overdragen aan een of meer personen, al dan niet bestuurder, die of individueel of gezamenlijk of collegiaal handelen. Het ontslag of de afzetting van een bestuurder stelt een einde aan elke bevoegdheid die hem werd verleend door de Raad van Bestuur. De bevoegdheden toegekend aan de aangestelden van de vereniging eindigen wanneer zij niet meer door de vereniging worden tewerkgesteld. De rechtsvorderingen die geen verband houden met het dagelijks bestuur, zowel als eiseres als verweerster, worden beslist door de Raad van Bestuur en ingesteld of gevoerd in naam van de vereniging, door de personen die gemachtigd zijn om haar te vertegenwoordigen (cf. artikel 27, lid 1). familiales pour travailleurs salariés, à l'exception de celui relatif aux sanctions pour la rédaction duquel une délégation de l'Assemblée générale est nécessaire, examiner les remarques adressées par l'Office national d'Allocations familiales pour Travailleurs salariés (ONAFTS) à l'association en ce qui concerne sa gestion administrative et financière ainsi que répondre à ces remarques. Le Conseil d'Administration peut déléguer les pouvoirs de gestion journalière ainsi que des pouvoirs spéciaux à une ou plusieurs personnes, administrateurs ou non, agissant soit individuellement, soit conjointement, soit en collège. La démission ou la révocation d'un administrateur mettent fin à tout pouvoir délégué par le Conseil d'Administration. Les pouvoirs délégués aux préposés de l'association prennent fin lorsque ceux-ci ne sont plus employés par l'association. Les actions judiciaires qui ne relèvent pas de la gestion journalière, tant en demandant qu'en défendant, sont décidées par le Conseil d'Administration et intentées ou soutenues au nom de l'association, par les personnes habilitées à la représenter (cf. article 27, alinéa 1er).
De gedelegeerd bestuurder of de directeur-generaal beslist tot het L'administrateur délégué ou le directeur général décide de
instellen van de rechtsvorderingen die verband houden met het l'intentement des actions judiciaires qui relèvent de la gestion
dagelijks bestuur en vertegenwoordigt de vereniging geldig als eiseres journalière et représente valablement l'association tant en qualité de
en als verweerster voor deze vorderingen. demandeur que de défendeur pour ces actions.
De Raad van Bestuur verleent aan de secretaris-generaal van de Le Conseil d'Administration confère au secrétaire général de
vereniging mandaat om bij de bevoegde griffie van de Handelsrechtbank l'association le mandat de procéder au dépôt au Greffe du Tribunal de
zo vlug mogelijk de stukken neer te leggen die vereist worden door de commerce compétent dans les plus brefs délais, des actes exigés par
geldende wetsbepalingen. les dispositions légales en vigueur.

Art. 18.De bestuurders gaan geen enkele persoonlijke verplichting aan

Art. 18.Les administrateurs ne contractent aucune obligation

aangaande de verbintenissen van de vereniging. Hun aansprakelijkheid personnelle relativement aux engagements de l'association. Leur
wordt beperkt tot de uitoefening van het mandaat dat zij gekregen responsabilité se limite à l'exécution du mandat qu'ils ont reçu et
hebben en de fouten begaan in hun beheer. aux fautes commises dans leur gestion.
B. Bestuurscomité B. Comité directeur

Art. 19.Bij beslissing van de Raad van Bestuur kan er een

Art. 19.Il peut être créé, par décision du Conseil d'Administration,

Bestuurscomité worden opgericht bestaande uit de voorzitter, de un Comité directeur, composé du président, du ou des vice-présidents,
ondervoorzitter(s), een of meer bestuurders en de gedelegeerd d'un ou plusieurs administrateurs et de l'administrateur délégué ou le
bestuurder of de directeur-generaal. directeur général.
De algemene opdracht van het Bestuurscomité bestaat erin de kwesties La mission générale du Comité Directeur consiste à examiner et à
die moeten worden voorgelegd aan de Raad van Bestuur en/of de Algemene préparer les questions à soumettre au Conseil d'Administration et/ou à
Vergadering, te onderzoeken en voor te bereiden. In dat verband is het l'Assemblée générale. Dans ce cadre, le Comité directeur est notamment
Bestuurscomité er met name mee belast : chargé de :
- algemene en strategische voorstellen te doen ten behoeve van het - formuler des propositions d'orientations générales et stratégiques
beleid van de vereniging, met naleving van haar maatschappelijk doel de la politique de l'association, dans le respect de son but social
zoals bepaald in artikel 4 van de onderhavige statuten, déterminé à l'article 4 des présents statuts,
- de bedrijfsrekeningen alsook de balansen en budgetten na te kijken - d'examiner les comptes d'exploitation, bilans et budgets avant leur
alvorens ze ter goedkeuring worden voorgelegd aan de Raad van Bestuur communication pour approbation au Conseil d'Administration et à
en aan de Algemene Vergadering, l'Assemblée générale,
- beslissingen aan de Raad van Bestuur te suggereren. - suggérer des décisions au Conseil d'Administration.
Het Bestuurscomité is belast met de uitvoering van de beslissingen van Le Comité directeur est chargé de l'exécution des décisions du Conseil
de Raad van Bestuur, het nemen van de maatregelen die noodzakelijk d'Administration, de prendre les mesures nécessaires pour le bon
zijn voor de goede werking van de vereniging en het beslissen in dringende zaken. Het Bestuurscomité brengt periodiek verslag uit over zijn activiteiten bij de Raad van Bestuur en legt alle nuttige voorstellen voor. Wanneer het Bestuurscomité een fundamentele beslissing moet nemen die de vereniging bindt en waarover niet voorafgaandelijk werd beraadslaagd in de Raad van Bestuur, dan zal het verplicht zijn deze door de Raad van Bestuur te laten bekrachtigen tijdens zijn eerstvolgende vergadering Het Bestuurscomité vergadert zo vaak als het dat noodzakelijk acht, na oproeping door de voorzitter. Elk punt kan op de agenda worden geplaatst na voorafgaande aanvraag van één van de leden geadresseerd aan de voorzitter. Het beslist geldig, ongeacht het aantal aanwezige of vertegenwoordigde leden. De gedelegeerd bestuurder of de directeur-generaal neemt met raadgevende stem deel aan de vergaderingen van het Bestuurscomité. De debatten en de beslissingen van het Bestuurscomité worden vastgelegd in processen-verbaal die worden opgesteld door de secretaris-generaal van de vereniging, na goedkeuring door hem en door de voorzitter of bij ontstentenis door een ondervoorzitter ondertekend. C. Dagelijks bestuur fonctionnement de l'association, de statuer sur tous cas requérant une certaine urgence. Le Comité Directeur fait rapport périodiquement au Conseil d'Administration sur ses activités et lui présente toutes propositions utiles. Lorsque le Comité directeur doit prendre une décision fondamentale engageant l'association et non préalablement délibérée en Conseil d'Administration il aura l'obligation de la faire ratifier par le Conseil d'Administration lors de sa plus prochaine réunion. Le Comité directeur se réunit aussi souvent qu'il le juge nécessaire sur convocation du Président. Toute question peut être mise à l'ordre du jour sur demande préalable d'un de ses membres adressée au Président. Il délibère valablement quel que soit le nombre de membres présents ou représentés. L'Administrateur délégué ou le Directeur général assiste avec voix consultative aux réunions du Comité directeur. Les débats et décisions du Comité Directeur sont constatés dans des procès-verbaux rédigés par le Secrétaire général de l'association, signés après approbation par celui-ci et le président ou à défaut un vice-président. C. Gestion journalière

Art. 20.Op voorstel van het Bestuurscomité kan de Raad van Bestuur de

Art. 20.Sur proposition du Comité Directeur, le Conseil

bevoegdheden van het dagelijks bestuur van de vereniging, met gebruik d'Administration peut déléguer les pouvoirs de la gestion journalière
van de handtekening voor dat bestuur, overdragen aan een gedelegeerd de l'association, avec usage de la signature afférente à cette gestion
bestuurder of aan een directeur-generaal die aangesteld wordt buiten zijn leden en waarvan hij het salaris of de wedde zal bepalen. De Raad van Bestuur benoemt en ontslaat de gedelegeerd bestuurder of de directeur-generaal met gewone meerderheid van de aanwezige of vertegenwoordigde stemmen. De gedelegeerd bestuurder of de directeur-generaal neemt met raadgevende stem deel aan de vergaderingen van het Bestuurscomité, van de Raad van Bestuur en van de Algemene Vergadering. Hij is bestendig belast met het onderhouden van contacten met het Bestuurscomité en de Raad van Bestuur en legt aan deze de onderwerpen voor die ze moeten behandelden. De gedelegeerd bestuurder of de directeur-generaal is belast met het à un Administrateur délégué ou un Directeur général choisi en dehors de ses membres et dont il fixera le salaire ou appointement. Le Conseil d'Administration nomme et licencie l'administrateur délégué ou le directeur général à la majorité simple des voix présentes ou représentées. L'Administrateur délégué ou le Directeur général assiste aux réunions du Comité directeur, du Conseil d'Administration et de l'Assemblée générale avec voix consultative. Il est chargé, en permanence, des contacts avec le Comité directeur et le Conseil d'Administration et présente à ceux-ci les sujets qui doivent leur être soumis. L'Administrateur délégué ou le Directeur général est chargé de la
dagelijks bestuur van de vereniging, de coördinatie van de werken gestion journalière de l'association, de la coordination des travaux
ervan, de naleving van de budgetten en de uitvoering van de de celle-ci, du respect des budgets et de l'exécution des décisions du
beslissingen van het Bestuurscomité en van de Raad van Bestuur. Comité directeur et du Conseil d'Administration.
Het dagelijks bestuur omvat met name de uitvoering door de gedelegeerd La gestion journalière comporte notamment l'accomplissement, par
bestuurder of de directeur-generaal die individueel handelt, van de l'administrateur délégué ou le Directeur général, agissant
volgende handelingen : individuellement des actes suivants :
- de rekrutering, de indienstneming, de afdanking van alle - le recrutement, l'engagement, le licenciement de tous les membres du
personeelsleden binnen de personeelsbezetting bepaald in de budgetten; personnel dans le cadre de l'effectif du personnel définis par les budgets;
- de ondertekening van bestelbons en van alle uitgaven zowel in het - la signature des bons de commande et l'engagement des dépenses de
kader van het dagelijks bestuur als in uitvoering van de budgetten toute nature tant dans le cadre de la gestion journalière qu'en
goedgekeurd door de Raad van Bestuur en de Algemene Vergadering; - de ondertekening van partnership- en samenwerkingsovereenkomsten, van minnelijke en/of gerechtelijke schikkingen, van huurovereenkomsten van alle duur van roerende en onroerende goederen, van overeenkomsten van vorming van huurwaarborg. De gedelegeerd bestuurder of de directeur-generaal onderhandelt over en ondertekent de interne collectieve arbeidsovereenkomsten in de vereniging. Hij zetelt als voorzitter van de Ondernemingsraad en van het Comité voor Preventie en Bescherming op het Werk. Hij stelt het arbeidsreglement op van de vereniging of laat het opstellen met naleving van de wettelijke en reglementaire bepalingen. exécution des budgets approuvés par le Conseil d'Administration et l'Assemblée générale; - la signature des conventions de partenariat, de collaboration, des transactions amiables et/ou judiciaires, des conventions de location mobilière et immobilière de toute durée, des conventions de constitution de garantie locative. L'Administrateur délégué ou le directeur général négocie et signe les conventions collectives de travail internes à l'association. Il préside le Conseil d'Entreprise et le Comité de Prévention et de Protection au Travail. Il établit ou fait établir le règlement de travail de l'association dans le respect des dispositions légales et réglementaires.
Hij ondertekent samen met de financiële directeur of bij ontstentenis Il signe avec le directeur financier ou à défaut avec un directeur la
hiervan met een directeur, de belastingsaangifte van de rechtspersonen déclaration à l'impôt des personnes morales.
In uitvoering van artikel 17, lid 4, verleent de Raad van Bestuur aan En exécution de l'article 17, alinéa 4, le Conseil d'Administration
de gedelegeerd bestuurder of aan de directeur-generaal of aan de confère à l'administrateur délégué ou le Directeur général ou aux
personen door deze aangesteld en die zich niet moeten wettigen met een personnes désignées par celui-ci lesquels ne devront pas justifier
voorafgaande beslissing of een volmacht, de bevoegdheid om geldig dune décision préalable ou d'une procuration, le pouvoir de donner
kwijting of ontheffing te geven t.o.v. alle openbare diensten en met valablement quittance ou décharge à donner à tous les services publics
name t.o.v. het bestuur der posterijen en van de telefoon, om geldig et notamment vis-à-vis de l'administration des postes et de
iedere aangifte van schuldvordering te ondertekenen die voor de l'administration des téléphones, de signer valablement toute
rechtbank dient te worden voorgelegd of iedere volmacht van vertegenwoordiging op de concordaatvergaderingen. In geval van verhindering van de gedelegeerd bestuurder of van de directeur-generaal, zal de Raad van Bestuur alle of een deel van de bevoegdheden van het dagelijks bestuur laten uitoefenen door de persoon (personen) die hij zal aanstellen. Deze persoon (personen) zal (zullen) zich niet moeten wettigen met een voorafgaande beslissing of een volmacht. De gedelegeerd bestuurder of de directeur-generaal gaat geen enkele persoonlijke verplichting aan aangaande de verbintenissen van de vereniging. Zijn aansprakelijkheid wordt beperkt tot de uitoefening van het mandaat dat hij gekregen heeft en de fouten begaan in zijn beheer. déclaration de créance à produire en justice ou toutes procurations de représentation aux assemblées concordataires. En cas d'empêchement de l'administrateur délégué ou du directeur général, le Conseil d'Administration veillera à faire exécuter tout ou partie des pouvoirs de la gestion journalière par la ou les personnes qu'il désignera. Celles-ci ne devront pas justifier d'une décision préalable ou d'une procuration. L'administrateur délégué ou le directeur général ne contracte aucune obligation personnelle relativement aux engagements de l'association. Sa responsabilité se limite à l'exécution du mandat qu'il a reçu et aux fautes commises dans sa gestion.
D. Commissarissen D. Commissaires

Art. 21.De Algemene Vergadering benoemt buiten de Raad van Bestuur 1

Art. 21.L'Assemblée générale nomme en dehors du Conseil

of 2 commissarissen die belast zijn met het nazicht van de rekeningen. d'Administration un ou deux commissaires chargés de vérifier les
De commissaris(sen) moet(en) lid zijn van het Instituut der comptes. Le(s) commissaire(s) doit (doivent) être membre(s),
Bedrijfsrevisoren als natuurlijk persoon of als rechtspersoon. personne(s) physique(s) ou morale(s) de l'Institut des Réviseurs
Het mandaat van de commissaris(sen) heeft een duur van 3 jaar en kan d'Entreprises. Le mandat du(des) commissaire(s) a une durée de 3 ans et peut être
eventueel voor een identieke duur worden verlengd. soumis à reconduction pour une période identique s'il échet.
De beslissing van de Algemene Vergadering over de benoeming en de La décision de l'Assemblée générale concernant la nomination et la
afzetting van de commissaris(sen) moet worden goedgekeurd door révocation du(des) commissaire(s) doit être approuvée par au moins un
minstens een vierde van de leden-bestuurders met dien verstande dat quart des membres administrateurs étant entendu qu'un quota de cinq
een quotum van vijf leden-bestuurders volstaat. Eventueel moet het membres administrateurs suffit. Le cas échéant le quotient obtenu doit
bekomen quotiënt naar beneden worden afgerond. Met leden-bestuurders être arrondi vers le bas. Par membres administrateurs il faut entendre
zijn bedoeld, leden, al dan niet werkgever die eveneens in de Raad van les membres, employeurs ou non, qui siègent également au Conseil
Bestuur van de vereniging zetelen. d'Administration de l'association.
Met het akkoord van de Raad van Bestuur en tegen de voorwaarden die Moyennant accord préalable du Conseil d'Administration et aux
hij bepaalt, kan (kunnen) de commissaris(sen) zich op kosten van de conditions qu'il fixe, les commissaires peuvent s'adjoindre un expert
vereniging laten bijstaan door een expert-boekhouder. comptable aux frais de l'association.
De commissaris(sen) van de rekeningen neemt (nemen) in de zetel van de Les commissaires aux comptes prennent connaissance, au siège de
vereniging kennis van de documenten en van de boekhouding. l'association des documents et des livres comptables.
Hij (Zij) legt (leggen) jaarlijks een geschreven verslag over zijn Ils remettent annuellement un rapport écrit de leur mission à
(hun) opdracht voor aan de jaarlijkse gewone Algemene Vergadering. l'Assemblée générale ordinaire annuelle.
TITEL V. - Algemene Vergadering TITRE V. - Assemblée générale
Samenstelling - Mandaat - Stemrecht Composition - mandat - voix

Art. 22.De Algemene Vergadering is samengesteld uit alle leden. Zij

Art. 22.L'Assemblée générale est composée de tous les membres. Elle

wordt voorgezeten door de voorzitter van de Raad van Bestuur of est présidée par le président du Conseil d'Administration ou en cas
ingeval die verhinderd is door een ondervoorzitter, zoniet door het d'empêchement de celui-ci par un vice-président ou à défaut, le membre
oudste lid van de Raad van Bestuur. du Conseil d'Administration le plus âgé.
Elk lid heeft het recht de Algemene Vergadering bij te wonen. Het mag Chaque membre a le droit d'assister à l'Assemblée générale. Il peut se
zich laten vertegenwoordigen door een ander lid dat houder is van een faire représenter par un autre membre porteur d'un mandat écrit. Le
schriftelijk mandaat. Het aantal mandaten per lid is beperkt tot 5 nombre de mandats par membre est limité à 5 (cinq).
(vijf). Elk lid van de vereniging heeft één stem in de Algemene Vergadering. Chaque membre de l'association dispose d'une voix au sein de l'Assemblée générale.
Bevoegdheden Compétences
De Algemene Vergadering heeft de bevoegdheden die haar worden verleend L'Assemblée générale détient les pouvoirs qui lui sont spécialement
door de wet of door de onderhavige statuten. conférés par la loi ou les présents statuts.
Haar bevoegdheden zijn : Ses attributions consistent en :
1° de beslissing administratieve zetels en/of succursalen te openen op 1° la décision de créer des sièges administratifs et/ou des
elke plaats waar zij dit opportuun acht; succursales en tout endroit qu'elle estime opportun;
2° de wijzigingen van de statuten; 2° la modification des statuts;
3° de benoeming en de afzetting van de bestuurders; 3° la nomination et la révocation des administrateurs;
4° de benoeming en de afzetting van de commissarissen en de 4° la nomination et la révocation des commissaires et la fixation de
vaststelling van hun bezoldiging ingeval hun mandaat bezoldigd is; leur rémunération dans les cas où une rémunération est attribuée;
5° de jaarlijkse goedkeuring van de begroting en van de rekeningen; 5° l'approbation annuelle des budgets et des comptes;
6° kwijting verlenen aan de bestuurders en aan de commissarissen; 6° la décharge à octroyer aux administrateurs et aux commissaires;
7° de ontbinding van de vereniging en de bestemming van het actief 7° la dissolution de l'association et la destination de l'actif ainsi
alsook de fusie met een andere kas voor kinderbijslagen; que la fusion avec une autre caisse d'allocations familiales;
8° de benoeming en de afzetting van de vereffenaar(s) en de 8° la nomination et la révocation du ou des liquidateur(s), la
vaststelling van (zijn) hun bevoegdheden en (zijn) hun eventuele fixation de leurs pouvoirs ainsi que leur éventuelle rémunération;
bezoldiging; 9° de opstelling en de wijziging van het huishoudelijk reglement als 9° l'établissement et la modification du règlement d'ordre intérieur
aanvulling bij de statuten. complétant les statuts.
Vergaderingen Réunions

Art. 23.De Algemene Vergadering wordt bijeengeroepen door de

Art. 23.L'Assemblée générale est convoquée par le président du

voorzitter van de Raad van Bestuur of bij ontstentenis door een Conseil d'Administration ou à défaut par un vice-président ou le
ondervoorzitter, zoniet door het oudste lid van de Raad van Bestuur. membre du Conseil d'Administration le plus âgé. L'ordre du jour est
De agenda is bij de oproepingsbrief gevoegd. De Algemene Vergadering joint à la convocation. L'Assemblée générale doit être convoquée
moet worden bijeengeroepen wanneer minstens 1/5e (één vijfde) van de lorsque au moins 1/5 (un cinquième) des membres le demande. Chaque
leden het vraagt. Elk voorstel dat ondertekend is door minstens een proposition signée par au moins un vingtième des membres est portée à
twintigste van de leden wordt op de agenda geplaatst. l'ordre du jour.
Uitzondering op artikel 21, § 1, van de samengeordende wetten Exception de l'art. 21, § 1er, Lois coordonnées
Het is niet verplicht alle leden individueel op te roepen voor de Il n'y a pas d'obligation de convoquer individuellement aux Assemblées
Algemene Vergadering wanneer hun aantal groter is dan tweeduizend. générales tous les membres si ceux-ci sont au nombre de plus de deux
Wanneer van deze vrijstelling gebruik wordt gemaakt, dan worden de mille. Lorsqu'il est fait usage de cette dispense, la convocation à
leden minstens veertien (14) dagen op voorhand opgeroepen door een laquelle est joint l'ordre du jour, a lieu au moins quatorze (14)
bericht, waarbij de agenda is gevoegd, in het Belgisch Staatsblad
alsook in minstens twee (2) dagbladen die verschijnen in de provincie jours d'avance, par la voie du Moniteur Belge ainsi que de deux (2)
waar de zetel van de vereniging gevestigd is. quotidiens, publiés dans la province où le siège de l'association est
Uitzondering op artikel 21, § 2, van de samengeordende wetten établi. Exception de l'art. 21, § 2, Lois coordonnées
De jaarlijkse gewone Algemene Vergadering komt zonder oproeping bijeen L'Assemblée générale ordinaire annuelle se réunit sans convocation le
in de maatschappelijke zetel van de vereniging op de derde donderdag van de maand juni, om 10 u. 30 m. troisième jeudi du mois de juin, à 10 h 30 m, au siège social de l'association. Etant donné que la non-convocation signifie que l'ordre du jour n'est
Aangezien de niet-oproeping betekent dat de agenda evenmin kenbaar pas rendu public, les membres peuvent obtenir l'ordre du jour au moins
wordt gemaakt, kunnen de leden de agenda ten minste 14 dagen op 14 jours à l'avance.
voorhand bekomen. Op de jaarlijkse gewone Algemene Vergadering kan er niet beslist Il ne peut être décidé à l'Assemblée générale ordinaire annuelle de la
worden over de wijziging van de statuten noch over de ontbinding van modification des statuts ni de la dissolution de l'association et de
de vereniging en de fusie met een andere kas van kinderbijslagen voor la fusion avec une autre caisse d'allocations familiales pour
loontrekkende werknemers noch over een punt dat niet op de agenda travailleurs salariés ni d'un point qui ne figure pas à l'ordre du
staat. jour.

Art. 24.Behalve in de gevallen wanneer de wet of de statuten het

Art. 24.Sauf dans les cas où la loi ou les statuts en décident

anders bepalen, worden de besluiten van de Algemene Vergadering autrement, les décisions de l'Assemblée générale sont prises quel que
genomen ongeacht het aantal aanwezige of vertegenwoordigde leden, bij
gewone meerderheid van stemmen, waarbij de blancostemmen, de ongeldige soit le nombre de membres présents ou représentés à la majorité simple
stemmen en de onthoudingen niet in aanmerking worden genomen voor de des voix, les abstentions, les votes blancs et non valables n'étant
berekening van de meerderheid. In geval van staking van stemmen is die pas pris en considération pour le calcul des majorités. En cas de
van de voorzitter van de vergadering beslissend. partage des voix, celle du président de séance est prépondérante.

Art. 25.De Algemene Vergadering kan slechts geldig beraadslagen over

Art. 25.L'Assemblée générale ne peut valablement délibérer au sujet

de wijziging van de statuten, de ontbinding en de verandering van het maatschappelijk doel van de vereniging, indien die punten uitdrukkelijk vermeld zijn in de agenda die gevoegd is bij de oproeping en indien ten minste 2/3 van de leden op de vergadering aanwezig of vertegenwoordigd is. Indien het aantal aanwezige of vertegenwoordigde leden op de eerste vergadering kleiner is dan 2/3e dan zal er een nieuwe vergadering worden bijeengeroepen, die niet mag worden gehouden binnen de veertien dagen volgend op de eerste vergadering en die geldig zal beraadslagen ongeacht het aantal aanwezige of vertegenwoordigde leden. In afwijking van het lid hierboven kan de Algemene Vergadering geldig beraadslagen en besluiten over de wijziging van de statuten zonder dat 2/3 van de leden aanwezig of vertegenwoordigd is, indien de vereniging meer dan 500 leden telt. De beslissingen van de Algemene Vergadering over de verandering van de statuten, de ontbinding en de verandering van het maatschappelijk doel moeten worden goedgekeurd door minstens één vierde van de des modifications aux statuts, de la dissolution et de la modification de l'objet social de l'association que si ces points sont expressément mentionnés à l'ordre du jour joint à la convocation et si au moins 2/3 des membres sont présents ou représentés. Si le nombre de membres présents ou représentés à la première réunion est inférieur à deux tiers, il sera convoqué une nouvelle réunion qui ne pourra être tenue moins de quinze jours après la première réunion et qui pourra délibérer valablement quel que soit le nombre de membres présents ou représentés. Par dérogation à l'alinéa ci-dessus, l'Assemblée générale ne doit pas réunir les deux tiers des membres présents ou représentés pour valablement délibérer et décider sur les modifications statutaires, lorsque l'association compte plus de cinq cents membres. Les décisions de l'Assemblée générale concernant la modification des statuts, la dissolution et la modification de l'objet social de l'association doivent être approuvées par au moins un quart des membres administrateurs étant entendu qu'un quota de cinq membres
leden-bestuurders met dien verstande dat een quotum van vijf administrateurs suffit. Le cas échéant le quotient obtenu doit être
leden-bestuurders volstaat. Eventueel moet het bekomen quotiënt naar arrondi vers le bas. Par membres administrateurs il faut entendre les
beneden worden afgerond. Met leden-bestuurders zijn bedoeld, leden, al membres, employeurs ou non, qui siègent également au Conseil
dan niet werkgevers, die eveneens in de Raad van Bestuur van de d'Administration de l'association.
vereniging zetelen.

Art. 26.De debatten en de beslissingen van de Algemene Vergadering

Art. 26.Les débats et décisions de l'Assemblée générale sont

worden vastgelegd in processen-verbaal die worden opgesteld door de secretaris-generaal van de vereniging. Zij worden na goedkeuring ondertekend door de voorzitter of een ondervoorzitter en de secretaris-generaal van de vereniging. De beslissingen van de Algemene Vergadering binden uitdrukkelijk al de leden, zelfs de niet aanwezige. De processen-verbaal worden bewaard op de maatschappelijke zetel waar alle leden na afspraak inzage ervan kunnen nemen. De beslissingen vermeld in het proces-verbaal zullen eventueel door de voorzitter of de secretaris-generaal uiterlijk binnen de maand volgend op de beraadslaging met een gewone of aangetekende brief of per bode ter kennis worden gebracht van de betreffende derden. Elk lid of derde die een belang kan aantonen kan door de voorzitter en de secretaris-generaal ondertekende uittreksels vragen. constatés dans des procès-verbaux rédigés par le secrétaire général de l'association, signés après approbation par le président ou un vice-président et le secrétaire général de l'association. Les décisions de l'Assemblée générale lient expressément tous les membres, même non présents. Les procès-verbaux sont conservés au siège social où tous les membres peuvent en prendre connaissance sur rendez-vous. Les décisions reprises dans les procès-verbaux seront éventuellement portées par le président ou le secrétaire général à la connaissance des tiers concernés, par lettre postale ordinaire ou recommandée ou par porteur, au plus tard dans le mois qui suit la délibération. Tous membres ou tiers justifiant d'un intérêt peuvent demander des extraits signés par le président et le secrétaire général.
TITEL VI. - Vertegenwoordiging TITRE VI. - Représentation

Art. 27.De vereniging is geldig vertegenwoordigd in en buiten rechte,

Art. 27.L'association est valablement représentée dans les actes

(met inbegrip van die waarin een openbaar ambtenaar of een judiciaires et extra-judiciaires (y compris ceux où interviennent un
ministerieel officier optreedt), door twee bestuurders die gezamenlijk fonctionnaire public ou un officier ministériel) par deux
handelen en die zich als orgaan t.o.v. derden niet moeten wettigen met administrateurs agissant conjointement, qui, en tant qu'organes ne
een voorafgaande beslissing en/of een volmacht van de Raad van Bestuur. devront pas justifier vis-à-vis des tiers d'une décision préalable
et/ou d'une procuration du Conseil d'Administration.
De vereniging is geldig vertegenwoordigd binnen de grenzen van het L'association est valablement représentée dans les limites de la
dagelijks bestuur zoals bepaald in artikel 20 van de statuten, door de gedelegeerd bestuurder of de directeur-generaal die alleen handelt en die zich als orgaan niet zal moeten wettigen met een voorafgaande beslissing. De personen die in hoedanigheid van orgaan belast zijn met de vertegenwoordiging van de vereniging, worden aangesteld door de Raad van Bestuur. Dit mandaat eindigt automatisch wanneer de personen belast met de algemene vertegenwoordiging, hun hoedanigheid van bestuurder verliezen. De Raad van Bestuur kan te allen tijde en zonder verantwoording, een einde stellen aan het algemeen vertegenwoordigingsmandaat dat werd verleend aan bepaalde personen. Het mandaat van dagelijks beheer eindigt automatisch wanneer de gedelegeerd bestuurder of de directeur-generaal uit zijn functie wordt gezet. De vereniging is tevens geldig verbonden door de speciale gevolmachtigden en zulks binnen de beperkingen bepaald in hun mandaat. gestion journalière telles que spécifiées à l'article 20 des statuts par l'administrateur délégué ou le directeur général agissant seul, qui, en tant qu'organe ne devra pas justifier d'une décision préalable. Les personnes chargées, en qualité d'organe, de représenter l'association sont désignées par le Conseil d'Administration. Le mandat prend fin automatiquement quand les personnes chargées de la représentation générale perdent leur qualité d'administrateur. Le Conseil d'Administration peut à tout moment et sans qu'il doive se justifier, mettre fin au mandat conféré aux personnes chargées de la représentation générale. Le mandat de gestion journalière prend automatiquement fin quand l'administrateur délégué ou le directeur général est révoqué de sa fonction. L'association est aussi valablement engagée par des mandataires spéciaux et ce dans les limites données à leur mandat.
TITEL VII. - Financiële bepalingen TITRE VII. - Dispositions financières

Art. 28.De inkomsten van de vereniging bestaan uit de diverse sommen

Art. 28.Les ressources de l'association se composent des différentes

die haar toekomen in toepassing van de samengeordende wetten sommes qui lui reviennent par application des lois coordonnées
betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders. relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés.

Art. 29.De vereniging legt de noodzakelijke diverse reserves en

Art. 29.L'association se constitue les différentes réserves et fonds

fondsen aan in uitvoering van het artikel 94 van de samengeordende nécessaires en exécution de l'article 94 des lois coordonnées
wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders. relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés.
In toepassing van artikel 94, § 8, mag de vereniging van haar L'association, conformément à l'article 94, § 8, peut exiger de ses
aangesloten werkgevers een aanvullende bijdrage eisen voor het employeurs affiliés une cotisation complémentaire en vue de couvrir
aanvullen van de ontoereikende administratieve reserve ter dekking van l'insuffisance de la réserve administrative pour couvrir les frais
de administratiekosten. d'administration.

Art. 30.Elk lid is verplicht aan de vereniging de inlichtingen te

Art. 30.Chaque membre est tenu de fournir à l'association les

verstrekken die zij nodig acht om haar opdracht te vervullen en renseignements dont elle a besoin pour accomplir sa mission et de
eventueel al de wettigende en al de boekhoudkundige stukken, die het mogelijk maken de juistheid van de verklaringen vast te stellen, ter beschikking van haar afgevaardigden te houden. Indien het lid de nodige inlichtingen niet verstrekt, kan de vereniging deze ter plaatse inwinnen, op kosten van het nalatige lid.

Art. 31.Elke bedrieglijke verklaring geeft aanleiding tot de toepassing van de sancties bepaald in het reglement, voorzien krachtens de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders. Bovendien, kan de persoon die bedrog pleegt, uit de vereniging

tenir à la disposition de ses délégués, toutes pièces justificatives et comptables éventuellement susceptibles d'établir l'exactitude de ses déclarations. A défaut par le membre de fournir les renseignements nécessaires, l'association peut les recueillir sur place aux frais du membre défaillant.

Art. 31.Toute déclaration frauduleuse donne lieu à l'application des sanctions fixées par le règlement prévu en vertu des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés. En outre, la personne qui se rend coupable de fraude, peut être exclue

gesloten worden, onverminderd de verplichting de totaliteit van de de l'association, sans préjudice du paiement obligatoire de l'ensemble
onbetaald gebleven bijdragen en boetes te betalen. des cotisations restées impayées ainsi que des amendes.

Art. 32.De bijdragen dienen betaald te worden binnen de bij wet en de

Art. 32.Le paiement des cotisations doit être effectué dans les

reglementen bepaalde termijnen. délais prévus par la loi et par les règlements.
Zo het lid nalaat, binnen de gestelde termijnen, de voor de berekening A défaut par le membre de fournir dans les délais fixés les
van zijn bijdrage vereiste inlichtingen te verstrekken, kan de renseignements nécessaires au calcul de sa cotisation, l'association
vereniging van ambtswege en op kosten van het nalatige lid, de nodige peut faire établir d'office aux frais du membre défaillant, l'état de
inlichtingenstaat doen opmaken. renseignements nécessaires.
Het nalatige lid moet de bij de samengeordende wetten en de Le membre défaillant est tenu de payer les majorations, intérêts de
reglementen bepaalde toeslagen, verwijlintresten en boetes betalen.

Art. 33.Het maatschappelijk dienstjaar begint op 1 januari en eindigt

retard et amendes prévus par les lois coordonnées et règlements.
op 31 december van elk jaar.

Art. 33.L'exercice social débute le 1er janvier et se termine le 31

décembre de chaque année.
TITEL VIII. - Ontbinding, vereffening, fusie TITRE VIII. - Dissolution, liquidation, fusion

Art. 34.Wanneer de Algemene Vergadering besluit tot de ontbinding van de vereniging, benoemt zij tegelijkertijd één of meer vereffenaars die hun opdracht uitoefenen in samenwerking met de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers. Tegelijkertijd bepaalt zij hun bevoegdheden, hun eventuele bezoldiging en de wijze van de vereffening, met inbegrip van de bestemming van het actief die zoveel mogelijk overeenkomt met het doel waarvoor de vereniging werd opgericht. Bij ontstentenis van een dergelijke bestemming zullen de goederen aan de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers toekomen.

Art. 35.Tot de fusie met een ander kinderbijslagfonds voor werknemers kan door de Algemene Vergadering worden besloten onder dezelfde

Art. 34.Lorsque l'Assemblée générale décide la dissolution de l'association, elle nomme en même temps un ou plusieurs liquidateurs qui accomplissent leur mission en collaboration avec l'Office national d'Allocations familiales pour Travailleurs salariés. Simultanément, l'Assemblée générale fixe leurs pouvoirs, leur(s) éventuelle(s) rétribution(s) et le mode de liquidation, en ce compris la destination de l'actif en lui donnant une affectation se rapprochant autant que possible du but en vue duquel l'association a été créée. A défaut d'une telle affectation, les biens reviendront à l'Office national d'Allocations familiales pour Travailleurs salariés.

Art. 35.La fusion avec une autre caisse d'allocations familiales pour Travailleurs salariés peut être décidée par l'Assemblée générale aux

voorwaarden als deze bepaald voor de ontbinding. mêmes conditions que celles prévues pour la dissolution.
TITEL IX. - Wetgeving en regelgeving TITRE IX. - Législation et réglementation

Art. 36.Voor al wat niet uitdrukkelijk geregeld wordt in de

Art. 36.Pour tout ce qui n'est pas expressément réglé par les

onderhavige statuten, wordt verwezen naar de bepalingen van de wet van présents statuts, ceux-ci se réfèrent aux dispositions de la loi du 27
27 juni 1921 zoals hoofdzakelijk gewijzigd, door de wet van 2 mei 2002 juin 1921 telle que principalement modifiée par la loi du 2 mai 2002
alsook naar de nieuwe of aangepaste wetgeving of reglementering die ainsi qu'à toute législation ou réglementation nouvelle ou
het juridisch statuut van de verenigingen zonder winstoogmerk modificative régissant le statut juridique des associations sans but
beheerst, onder voorbehoud van de afwijkende wetten, reglementen en lucratif, sous réserve des législations, réglementations et
bepalingen op die wetgeving die door de voogdijoverheid van de dispositions dérogatoires à cette législation qui seraient imposées
vereniging zouden worden opgelegd in het kader van de samengeordende par les autorités de tutelle de l'association dans le cadre des lois
wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders. coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 24 mei 2006. salariés. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 24 mai 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^