Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/05/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 februari 1999 betreffende de handel en het gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen van dieren "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 februari 1999 betreffende de handel en het gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen van dieren Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation des produits destinés à l'alimentation des animaux
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 24 MEI 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 februari 1999 betreffende de handel en het gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen van dieren ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 24 MAI 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation des produits destinés à l'alimentation des animaux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières
en de grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt, premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et
inzonderheid op artikel 2, § 1, gewijzigd bij de wetten van 21 l'élevage, notamment l'article 2, § 1er, modifiée par les lois du 21
december 1998 en 5 februari 1999; décembre 1998 et 5 février 1999;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 februari 1999 betreffende de Vu l'arrêté royal du 8 février 1999 relatif au commerce et à
handel en het gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen l'utilisation des produits destinés à l'alimentation des animaux,
van dieren, inzonderheid op artikel 24, punt 14°; notamment l'article 24, point 14°;
Overwegende richtlijn 2002/2/EG van het Europees Parlement en de Raad Considérant la directive 2002/2/CE du Parlement européen et du Conseil
van 28 januari 2002 tot wijziging van richtlijn 79/373/EEG van de Raad du 28 janvier 2002 modifiant la directive 79/373/CEE du Conseil
betreffende het verkeer van mengvoeders en tot intrekking van concernant la circulation des aliments composés pour animaux et
richtlijn 91/357/EEG van de Commissie; abrogeant la directive 91/357/CEE de la Comission;
Overwegende het arrest van het Hof van Justitie van 6 december 2005 in Considérant l'arrêté de la Cour de Justice du 6 décembre 2005 dans les
de zaken C-453/03, C-11/04, C-12/04 en C-194/04 betreffende verzoeken affaires C-453/03, C-11/04, C-12/04 en C-194/04 ayant pour objet des
om een prejudiciële beslissing krachtens artikel 234 van het EG demandes de décision préjudicielle au titre de l'article 234 du Traité
Verdrag; CE;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat de richtlijn 2002/2/EG volledig in nationale wetgeving Considérant que la directive 2002/2/CE a été transposée en droit
werd omgezet via het koninklijk besluit van 10 april 2003 tot national via l'arrêté royal du 10 avril 2003 modifiant l'arrêté royal
wijziging van het koninklijk besluit van 8 februari 1999 betreffende du 8 février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation des produits
de handel en het gebruik van producten die bestemd zijn voor het destinés à l'élimentation des animaux;
voederen van dieren;
Overwegende dat het Hof van Justitie in haar arrest van 6 december Considérant que la Cour de Justice, dans son arrêt du 6 décembre 2005
2005 in de zaken C-453/03, C-11/04, C-12/04 en C-194/04 stelt dat de dans les affaires C-453/03, C-11/04, C-12/04 en C-194/04, dit que
verplichting tot het meedelen van de exacte samenstelling van een l'obligation de fournir la composition exacte d'un aliment composé sur
mengvoeder op verzoek van de klant zoals opgenomen in artikel 1, punt demande du client comme repris dans l'article 1er, point 1, b, de la
1, b, van de richtlijn 2002/2/EG, gelet op het evenredigheidsbeginsel, directive 2002/2/CE, est invalide au regard du principe de
ongeldig is; proportionnalité;
Overwegende dat bijgevolg de nationale wetgeving tot omzetting van de Considérant que, par conséquent, la réglementation nationale
richtlijn 2002/2/EG dringend in lijn moet gebracht worden met dit transposant la directive 2002/2/CE doit d'urgence être alignée avec
arrest van het Hof; cet arrêt de la Cour;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 24, punt 14°, van het koninklijk besluit van 8

Article 1er.L'article 24, point 14°, de l'arrêté royal du 8 février

februari 1999 betreffende de handel en het gebruik van producten die 1999 relatif au commerce et à l'utilisation des produits destinés à
bestemd zijn voor het voederen van dieren wordt opgeheven. l'alimentation des animaux est abrogé.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 3.Onze Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

Art. 3.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 mei 2006. Donné à Bruxelles, le 24 mai 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^