← Terug naar "Koninklijk besluit ter bevestiging van twee koninklijke besluiten van 26 april 1999 "
Koninklijk besluit ter bevestiging van twee koninklijke besluiten van 26 april 1999 | Arrêté royal confirmant deux arrêtés royaux du 26 avril 1999 |
---|---|
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR | MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE |
24 MEI 2000. - Koninklijk besluit ter bevestiging van twee koninklijke | 24 MAI 2000. - Arrêté royal confirmant deux arrêtés royaux du 26 avril |
besluiten van 26 april 1999 | 1999 |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 maart 1991, betreffende de hervorming van | Vu la loi du 21 mars 1991, portant réforme de certaines entreprises |
sommige economische overheidsbedrijven; | publiques économiques; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 januari 1997, houdende | Vu l'arrêté royal du 18 janvier 1997, portant approbation du deuxième |
goedkeuring van het tweede beheerscontract van DE POST, inzonderheid | contrat de gestion de LA POSTE, notamment l'article 4; |
op artikel 4; Op de voordracht van Onze Minister van Telecommunicatie en | Sur la proposition de Notre Ministre des Télécommunications et des |
Overheidsbedrijven en Participaties, | Entreprises et Participations publiques, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het koninklijk besluit van 26 april 1999 tot wijziging van |
Article 1er.L'arrêté royal du 26 avril 1999, modifiant l'arrêté royal |
het koninklijk besluit van 1 maart 1998 houdende uitgifte van speciale | du 1er mars 1998 portant émission de valeurs postales spéciales au |
postwaarden in de loop van het jaar 1999 wordt bevestigd. | cours de l'année 1999 est confirmé. |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 26 april 1999 houdende uitgifte van |
Art. 2.L'arrêté royal du 26 avril 1999, portant émission de nouvelles |
nieuwe postwaarden wordt bevestigd. | valeurs postales est confirmé. |
Art. 3.Onze Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en |
Art. 3.Notre Ministre des Télécommunications et des Entreprises et |
Participaties is belast met de uitvoering van dit besluit. | Participations publiques est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 24 mei 2000. | Donné à Bruxelles, le 24 mai 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Telecommunicatie | Le Ministre des Télécommunications |
en Overheidsbedrijven en Participaties, | et des Entreprises et Participations publiques, |
R. DAEMS | R. DAEMS |