Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/03/2024
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 oktober 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten, betreffende de syndicale vorming "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 oktober 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten, betreffende de syndicale vorming Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 octobre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers, relative à la formation syndicale
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
24 MAART 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 24 MARS 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 oktober 2023, collective de travail du 23 octobre 2023, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers,
producten, betreffende de syndicale vorming (1) relative à la formation syndicale (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de
van allerlei producten; produits divers;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 oktober 2023, travail du 23 octobre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers,
producten, betreffende de syndicale vorming. relative à la formation syndicale.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 maart 2024. Donné à Bruxelles, le 24 mars 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers
Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 oktober 2023 Convention collective de travail du 23 octobre 2023
Syndicale vorming (Overeenkomst geregistreerd op 13 november 2023 Formation syndicale (Convention enregistrée le 13 novembre 2023 sous
onder het nummer 183697/CO/142.04) le numéro 183697/CO/142.04)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen welke aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers.
allerlei producten.
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk Il y a lieu d'entendre par "travailleurs" : le personnel ouvrier,
werkliedenpersoneel. masculin et féminin.
HOOFDSTUK II. - Syndicale vorming CHAPITRE II. - Formation syndicale

Art. 2.§ 1. Rekening houdend met de rol die de vertegenwoordigers van

Art. 2.§ 1er. Compte tenu du rôle assumé par les représentants des

de arbeiders in de ondernemingen spelen, wordt hen binnen de hierna ouvriers dans les entreprises, il leur est accordé, dans les limites
omschreven grenzen faciliteiten verleend om vormingscursussen te précisées ci-après, des facilités pour suivre des cours de formation
volgen, die nodig zijn voor het volbrengen van hun taak in de beste nécessaires à l'accomplissement de leurs tâches dans les meilleures
voorwaarden. conditions.
Te dien einde wordt het de vertegenwoordigers van de werklieden A cet effet, les représentants des ouvriers sont autorisés à
toegestaan, zonder loonderving, aan cursussen en seminaries deel te participer, sans perte de rémunération et suivant certaines modalités,
nemen : à des cours et séminaires :
a) die ingericht worden door de nationale of regionale syndicale a) organisés par les confédérations syndicales nationales ou
verbonden of door hun beroepscentrales, hun regionale afdelingen régionales ou par leurs centrales professionnelles, y compris leurs
inbegrepen, op tijdstippen die samenvallen met de normale arbeidsuren; sections régionales, à des moments coïncidant avec les horaires normaux de travail;
b) die gericht zijn op de vervolmaking van hun economische, sociale, b) visant au perfectionnement de leurs connaissances d'ordre
technische en syndicale kennis binnen hun taak als vertegenwoordigers économique, social, technique et syndical dans leur rôle de
van de arbeiders. représentants des ouvriers.
§ 2. Vanaf 1 januari 2024 hebben effectieve leden in § 2. A partir du 1er janvier 2024, les membres effectifs des conseils
ondernemingsraden, comités voor preventie en bescherming op het werk d'entreprise, des comités pour la prévention et la protection au
en syndicale delegaties een individueel recht van tien dagen voor travail et des délégations syndicales ont un droit individuel à la
syndicale vorming per effectief mandaat gedurende een periode van vier formation syndicale de dix jours par mandat effectif pour une période
jaar met een maximum van 16 dagen per persoon en per mandaatsperiode. de quatre ans avec un maximum de 16 jours par personne et par période de mandat.
Behalve bedrijfsakkoord is deze recht niet overdraagbaar. Sauf accord en entreprise, ce droit est non transférable.
§ 3. Het normale loon berekend zoals voor betaalde wettelijke § 3. Le salaire normal calculé comme pour les jours fériés est payé
feestdagen wordt door de werkgever uitbetaald aan de begunstigden van par l'employeur aux bénéficiaires des congés de formation pour les
die afwezigheden voor vorming en dit voor de afwezigheidsdagen jours d'absence autorisée en vertu de la présente convention
toegelaten krachtens deze collectieve arbeidsovereenkomst. collective de travail.
§ 4. De representatieve werknemersorganisaties dienen bij de betrokken § 4. Les organisations représentatives de travailleurs introduisent
werkgevers twee weken vooraf hun schriftelijke aanvraag in om de auprès des employeurs intéressés, deux semaines à l'avance, leur
toelating tot afwezigheid voor het volgen van cursussen van syndicale demande écrite d'autorisation d'absence pour suivre des cours de
vorming aan te vragen. Deze aanvraag moet het volgende behelzen : formation syndicale. Cette demande comporte :
- de naamlijst der vakbondsmandatarissen voor wie om verlof wordt - la liste nominative des mandataires syndicaux pour lesquels une
gevraagd, alsmede de duur van hun afwezigheid; autorisation d'absence est sollicitée, ainsi que la durée de leur
- datum en duur van de georganiseerde cursussen. absence; - la date et la durée des cours organisés.
Om te vermijden dat de afwezigheid van een of meer arbeiders de Afin d'éviter que l'absence d'un ou plusieurs ouvriers ne perturbe
organisatie van het werk zou verstoren, stellen het ondernemingshoofd l'organisation du travail, le chef d'entreprise et la délégation
en de syndicale afvaardiging zich voor elk geval akkoord over het toe syndicale se mettent d'accord dans chaque cas sur le nombre maximum et
te laten maximum aantal en de afwezigheidsperiode. la période d'absence à autoriser.
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2024 en is gesloten voor onbepaalde tijd. le 1er janvier 2024 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan worden opgezegd op verzoek van de meest gerede partij, mits Elle peut être dénoncée à la demande de la partie la plus diligente,
een opzegging van drie maanden, gericht bij ter post aangetekende moyennant un préavis de trois mois, par lettre recommandée à la poste,
brief aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de adressée au président de la Sous-commission paritaire pour la
terugwinning van allerlei producten. récupération de produits divers.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 maart 2024. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 mars 2024.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^