Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2023, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot vaststelling, voor de periode van 1 januari 2025 tot 31 december 2026, van de voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor oudere arbeiders die worden ontslagen in het raam van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 octobre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, fixant, pour la période allant du 1er janvier 2025 au 31 décembre 2026, les conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les ouvriers âgés licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
24 MAART 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 24 MARS 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2023, | collective de travail du 12 octobre 2023, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot | Commission paritaire de la construction, fixant, pour la période |
vaststelling, voor de periode van 1 januari 2025 tot 31 december 2026, | allant du 1er janvier 2025 au 31 décembre 2026, les conditions |
van de voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van de | d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour |
verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor oudere arbeiders die | |
worden ontslagen in het raam van een stelsel van werkloosheid met | les ouvriers âgés licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec |
bedrijfstoeslag (1) | complément d'entreprise (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de la construction; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2023, | travail du 12 octobre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot | Commission paritaire de la construction, fixant, pour la période |
vaststelling, voor de periode van 1 januari 2025 tot 31 december 2026, | allant du 1er janvier 2025 au 31 décembre 2026, les conditions |
van de voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van de | d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour |
verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor oudere arbeiders die | |
worden ontslagen in het raam van een stelsel van werkloosheid met | les ouvriers âgés licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec |
bedrijfstoeslag. | complément d'entreprise. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 24 maart 2024. | Donné à Bruxelles, le 24 mars 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf | Commission paritaire de la construction |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2023 | Convention collective de travail du 12 octobre 2023 |
Vaststelling, voor de periode van 1 januari 2025 tot 31 december 2026, | Fixation, pour la période allant du 1er janvier 2025 au 31 décembre |
van de voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van de | 2026, des conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de |
verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor oudere arbeiders die | disponibilité adaptée pour les ouvriers âgés licenciés dans le cadre |
worden ontslagen in het raam van een stelsel van werkloosheid met | d'un régime de chômage avec complément d'entreprise (Convention |
bedrijfstoeslag (Overeenkomst geregistreerd op 31 oktober 2023 onder | enregistrée le 31 octobre 2023 sous le numéro 183494/CO/124) |
het nummer 183494/CO/124) | |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor | aux employeurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire |
het bouwbedrijf ressorteren en op de arbeiders die zij tewerkstellen. | de la construction et aux ouvriers qu'ils occupent. |
In deze collectieve arbeidsovereenkomst verstaat men onder "arbeiders" | Dans la présente convention collective de travail, on entend par |
: de arbeiders en arbeidsters. | "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
uitvoering van : | exécution de : |
- het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel | - l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec |
van werkloosheid met bedrijfstoeslag wat de vrijstelling van | complément d'entreprise en ce qui concerne la dispense de |
aangepaste beschikbaarheid betreft; | disponibilité adaptée; |
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 169, tot vaststelling, voor | - la convention collective de travail n° 169, conclue le 30 mai 2023 |
au sein du Conseil national du Travail, déterminant, pour la période | |
de periode van 1 januari 2025 tot 31 december 2026, van de voorwaarden | allant du 1er janvier 2025 au 31 décembre 2026, les conditions |
voor de toekenning van de vrijstelling van de verplichting van | d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour |
aangepaste beschikbaarheid voor oudere werknemers die worden ontslagen | les travailleurs âgés licenciés avant le 1er juillet 2025 dans le |
vóór 1 juli 2025 in het raam van een stelsel van werkloosheid met | cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, qui ont |
bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van | travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été |
nachtarbeid, die in een zwaar beroep hebben gewerkt of in de | occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le |
bouwsector tewerkgesteld werden en arbeidsongeschikt zijn, die | secteur de la construction et sont en incapacité de travail, qui ont |
tewerkgesteld werden in een zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden | été occupés dans le cadre d'un métier lourd et justifient 35 ans de |
aantonen, die een lange loopbaan hebben, of die tewerkgesteld waren in | passé professionnel, qui ont une carrière longue, ou qui ont été |
een onderneming in moeilijkheden of in herstructurering, gesloten op | occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration. |
30 mei 2023 in de Nationale Arbeidsraad. | |
HOOFDSTUK II. - Voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van | CHAPITRE II. - Conditions d'octroi pour la dispense de l'obligation de |
de verplichting van aangepaste beschikbaarheid | disponibilité adaptée |
Art. 3.§ 1. Tijdens de periode van 1 januari 2025 tot 31 december |
Art. 3.§ 1er. Pendant la période allant du 1er janvier 2025 au 31 |
2026, kunnen de arbeiders bedoeld in artikel 3, § § 1, 3 en 7 van het | décembre 2026, les ouvriers visés à l'article 3, § § 1er, 3 et 7 de |
koninklijk besluit van 3 mei 2007, vragen vrijgesteld te worden van de | l'arrêté royal du 3 mai 2007 peuvent demander la dispense de |
verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt, op | l'obligation de disponibilité adaptée pour le marché de l'emploi, à |
voorwaarde dat : | condition : |
- ze uiterlijk op 30 juni 2025 ontslagen worden; | - qu'ils soient licenciés au plus tard le 30 juin 2025; |
- ze uiterlijk op 30 juni 2025 en op het einde van de | - qu'ils aient atteint l'âge de 60 ans ou plus au plus tard le 30 juin |
arbeidsovereenkomst, de leeftijd van 60 jaar of meer, hebben bereikt. | 2025 et au moment de la fin du contrat de travail. |
§ 2. Tijdens de periode van 1 januari 2025 tot 31 december 2026 kunnen | § 2. Pendant la période allant du 1er janvier 2025 au 31 décembre |
de arbeiders bedoeld in § 1, vragen vrijgesteld te worden van de | 2026, les ouvriers visés au § 1er peuvent demander la dispense de |
verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt, voor | l'obligation de disponibilité adaptée pour le marché de l'emploi, pour |
zover ze op het ogenblik van hun aanvraag ofwel de leeftijd van 62 | autant qu'au moment de leur demande soit ils aient atteint l'âge de 62 |
jaar hebben bereikt, ofwel 42 jaar beroepsverleden kunnen aantonen. | ans, soit ils justifient de 42 ans de passé professionnel. |
HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur | CHAPITRE III. - Durée de validité |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een |
Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde duur. Ze treedt in werking op 1 januari 2025 en houdt op van | une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2025 et |
kracht te zijn op 31 december 2026. | expire le 31 décembre 2026. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve | Cette convention collective de travail remplace la convention |
arbeidsovereenkomst van 26 juni 2023 tot vaststelling, voor de periode | collective de travail du 26 juin 2023 fixant, pour la période allant |
van 1 januari 2025 tot 31 december 2026, van de voorwaarden voor de | du 1er janvier 2025 au 31 décembre 2026, les conditions d'octroi de la |
toekenning van de vrijstelling van de verplichting van aangepaste | dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les ouvriers |
beschikbaarheid voor oudere arbeiders die worden ontslagen in het raam | âgés licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec complément |
van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (registratienummer : 181693/CO/124). | d'entreprise (numéro d'enregistrement : 181693/CO/124). |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 maart 2024. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 mars 2024. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |