| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 oktober 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincie Henegouwen, betreffende het tijdskrediet (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 octobre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler de la province de Hainaut, relative au crédit-temps (1) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 24 MAART 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 24 MARS 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 oktober 2023, | collective de travail du 4 octobre 2023, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit |
| hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de | et de calcaire à tailler de la province de Hainaut, relative au |
| provincie Henegouwen, betreffende het tijdskrediet (50/28 - Zorg en | crédit-temps (50/28 - Soins et formation) (1) |
| opleiding) (1) | |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des |
| hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de | carrières de petit granit et de calcaire à tailler de la province de |
| provincie Henegouwen; | Hainaut; |
| Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 oktober 2023, | travail du 4 octobre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit |
| hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de | et de calcaire à tailler de la province de Hainaut, relative au |
| provincie Henegouwen, betreffende het tijdskrediet (50/28 - Zorg en opleiding). | crédit-temps (50/28 - Soins et formation). |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
| dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 24 maart 2024. | Donné à Bruxelles, le 24 mars 2024. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit |
| groeven van uit te houwen kalksteen in de provincie Henegouwen | et de calcaire à tailler de la province de Hainaut |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 oktober 2023 | Convention collective de travail du 4 octobre 2023 |
| Tijdskrediet (50/28 - Zorg en opleiding) (Overeenkomst geregistreerd | Crédit-temps (50/28 - Soins et formation) (Convention enregistrée le |
| op 31 oktober 2023 onder het nummer 183488/CO/102.01) | 31 octobre 2023 sous le numéro 183488/CO/102.01) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
| de werkgevers en op de werknemers tewerkgesteld in de ondernemingen | aux employeurs et aux travailleurs occupés dans les entreprises |
| die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | ressortissant à la Sous-commission paritaire de l'industrie des |
| hard-steengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de | carrières de petit granit et de calcaire à tailler de la province de |
| provincie Henegouwen | Hainaut. |
| Onder "werknemers" wordt verstaan : de arbeiders en de arbeidsters. | Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et les ouvrières. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
| uitvoering van : | exécution : |
| - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 gesloten | - de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 |
| in de Nationale Arbeidsraad tot invoering van een stelsel van | conclue au sein du Conseil national du Travail instaurant un système |
| tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen; | de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de |
| - het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het | carrière; - de l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 12 |
| koninklijk besluit van 12 december 2001 genomen tot uitvoering van | |
| hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende de verzoening | décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août |
| van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel | 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie |
| van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de | concernant le système du crédit-temps, la diminution de carrière et la |
| arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking. | réduction des prestations de travail à mi-temps. |
Art. 3.Behoudens de wettelijke mogelijkheden betreffende de |
Art. 3.Sous réserve des possibilités légales relatives à la prime |
| RVA-premie en de gelijkstelling met het wettelijk pensioen, hebben | ONEm et à l'assimilation à la pension légale, ont droit à une |
| recht op een vermindering van de arbeidsprestaties met toepassing van | réduction des prestations de travail en application des dispositions |
| de bepalingen inzake tijdskrediet, de werknemers van 50 jaar of ouder | relatives au crédit-temps, les travailleurs âgés de 50 ans ou plus |
| die een beroepsloopbaan van ten minste 28 jaar hebben die hun | ayant une carrière professionnelle d'au moins 28 ans qui réduisent |
| voltijdse prestaties verminderen ten belope van een dag of twee halve | leurs prestations de travail à temps plein à concurrence d'un jour ou |
| dagen per week overeenkomstig artikel 8, § 3 van de collectieve | deux demi-jours par semaine conformément l'article 8, § 3 de la |
| arbeidsovereenkomst nr. 103. | convention collective de travail n° 103. |
Art. 4.Het recht van de werknemers bedoeld in artikel 1 wordt |
Art. 4.Le droit des travailleurs visés à l'article 1er est élargi |
| uitgebreid met een recht op voltijds tijds-krediet of tot een | d'un droit au crédit-temps à temps plein ou à la diminution de |
| halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering tot maximaal 36 maanden over | carrière à mi-temps ou de 1/5ème jusqu'à 36 mois au maximum sur la |
| de loopbaan met het motief "opleiding" of maximaal 51 maanden voor het | carrière pour le motif "formation" ou 51 mois maximum pour le motif |
| motief "zorg" overeenkomstig artikel 4, § 4 van collectieve | "soins" conformément à l'article 4, § 4 de la convention collective de |
| arbeidsovereenkomst nr. 103. | travail n° 103. |
Art. 5.Elke aanvraag van een "werknemer in moeilijkheden" die zijn |
Art. 5.Chaque demande d'un "travailleur en difficultés" souhaitant |
| prestaties wil verminderen in het stelsel tijdskrediet zal door de | réduire ses prestations de travail dans le régime du crédit-temps sera |
| werkgever positief onderzocht en in principe aanvaard worden. Indien | examinée favorablement par l'employeur et acceptée, en principe. En |
| een aanvraag geweigerd wordt, kan het verzoeningsbureau van het | cas de refus, le bureau de conciliation de la sous-commission |
| paritair subcomité samengeroepen worden en hierover een definitieve | paritaire pourra être saisi d'une demande sur laquelle il se |
| uitspraak doen. | prononcera alors de manière définitive. |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
| juli 2023 en wordt gesloten voor een onbepaalde duur. | le 1er juillet 2023 et est conclue pour une durée indéterminée. |
| Zij kan door één van de partijen worden opgezegd door middel van een | Elle pourra être dénoncée par lettre recommandée adressée au président |
| aangetekende brief aan de voorzitter van het paritair subcomité | de la sous-commission paritaire par une des parties signataires, |
| waarbij een opzeggingstermijn van 6 maanden wordt nageleefd. | moyennant un préavis de 6 mois. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 maart 2024. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 mars 2024. |
| De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |