Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/03/2024
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 oktober 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende maatschappijen voor sociale huisvesting van het Vlaamse Gewest, betreffende het recht op een vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking of 1/5de loopbaanvermindering voor werknemers tewerkgesteld in een zwaar beroep, in een regime met nachtprestaties of met een lange loopbaan voor de periode van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 oktober 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende maatschappijen voor sociale huisvesting van het Vlaamse Gewest, betreffende het recht op een vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking of 1/5de loopbaanvermindering voor werknemers tewerkgesteld in een zwaar beroep, in een regime met nachtprestaties of met een lange loopbaan voor de periode van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 octobre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées de la Région flamande, relative au droit à une réduction des prestations de travail à mi-temps ou à une diminution de carrière d'1/5ème pour les travailleurs occupés dans un métier lourd, dans un régime avec prestations de nuit ou comptant une longue carrière pour la période du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
24 MAART 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 24 MARS 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 oktober 2023, collective de travail du 3 octobre 2023, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende maatschappijen voor Sous-commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées
sociale huisvesting van het Vlaamse Gewest, betreffende het recht op de la Région flamande, relative au droit à une réduction des
een vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse prestations de travail à mi-temps ou à une diminution de carrière
betrekking of 1/5de loopbaanvermindering voor werknemers tewerkgesteld d'1/5ème pour les travailleurs occupés dans un métier lourd, dans un
in een zwaar beroep, in een regime met nachtprestaties of met een régime avec prestations de nuit ou comptant une longue carrière pour
lange loopbaan voor de periode van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025 (1) la période du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025 (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de erkende Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les sociétés de
maatschappijen voor sociale huisvesting van het Vlaamse Gewest; logement social agréées de la Région flamande;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 oktober 2023, travail du 3 octobre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende maatschappijen voor Sous-commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées
sociale huisvesting van het Vlaamse Gewest, betreffende het recht op de la Région flamande, relative au droit à une réduction des
een vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse prestations de travail à mi-temps ou à une diminution de carrière
betrekking of 1/5de loopbaanvermindering voor werknemers tewerkgesteld d'1/5ème pour les travailleurs occupés dans un métier lourd, dans un
in een zwaar beroep, in een regime met nachtprestaties of met een régime avec prestations de nuit ou comptant une longue carrière pour
lange loopbaan voor de periode van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025. la période du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 maart 2024. Donné à Bruxelles, le 24 mars 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de erkende maatschappijen voor sociale Sous-commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées
huisvesting van het Vlaamse Gewest de la Région flamande
Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 oktober 2023 Convention collective de travail du 3 octobre 2023
Recht op een vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse Droit à une réduction des prestations de travail à mi-temps ou à une
betrekking of 1/5de loopbaanvermindering voor werknemers tewerkgesteld diminution de carrière d'1/5ème pour les travailleurs occupés dans un
in een zwaar beroep, in een regime met nachtprestaties of met een métier lourd, dans un régime avec prestations de nuit ou comptant une
lange loopbaan voor de periode van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025 longue carrière pour la période du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025
(Overeenkomst geregistreerd op 31 oktober 2023 onder het nummer (Convention enregistrée le 31 octobre 2023 sous le numéro
183445/CO/339.01) 183445/CO/339.01)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werknemers en de werkgevers die ressorteren onder het Paritair aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Sous-commission
Subcomité voor de erkende maatschappijen voor sociale huisvesting van paritaire pour les sociétés de logement social agréées de la Région
het Vlaamse Gewest. flamande.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 170 van 30 mei application de la convention collective de travail n° 170 du 30 mai
2023 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, van 1 juli 2023 2023 du Conseil national du Travail fixant, du 1er juillet 2023 au 30
tot 30 juni 2025, van het interprofessioneel kader voor de aanpassing
naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op juin 2025, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la
uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour
un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une
lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans
of herstructurering. une entreprise en difficultés ou en restructuration.

Art. 3.§ 1. De werknemers bedoeld in artikel 1 die 55 jaar zijn en

Art. 3.§ 1er. Les travailleurs visés à l'article 1er qui ont 55 ans

die voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5 van het et qui satisfont aux conditions telles que fixées à l'article 6, § 5
koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door artikel de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par l'article 4
4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014 kunnen in toepassing de l'arrêté royal du 30 décembre 2014 peuvent, en application de
van artikel 8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 hun l'article 8, § 1er de la convention collective de travail n° 103,
arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking voor zover réduire leurs prestations de travail à mi-temps pour autant qu'au
zij op het ogenblik van de schriftelijke kennisgeving van de moment de la notification écrite de la réduction des prestations de
vermindering van de arbeidsprestaties aan de werkgever voldoen aan : travail adressée à l'employeur, ils satisfassent aux conditions suivantes :
- ofwel een beroepsloopbaan in de zin van artikel 3, § 3 van het - soit ils comptent une carrière professionnelle, au sens de l'article
koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage
werkloosheid met bedrijfstoeslag van 35 jaar als loontrekkende hebben; avec complément d'entreprise, de 35 ans en tant que travailleur salarié;
- ofwel minstens 5 of 7 jaar, in een zwaar beroep in de zin van - soit ils ont travaillé au moins 5 ou 7 ans dans un métier lourd au
artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le
van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag hebben gewerkt.
Deze periode van 5/7 jaar moet gelegen zijn in de loop van de régime de chômage avec complément d'entreprise. Cette période de 5/7
voorafgaande 10 (voor 5 jaar) of 15 (voor 7 jaar) kalenderjaren; ans doit se situer dans le courant des 10 (pour 5 ans) ou 15 (pour 7
ans) années civiles précédentes;
- ofwel minstens 20 jaar in een arbeidsregime zoals bedoeld in artikel - soit ils ont travaillé au moins 20 ans sous un régime de travail
1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 visé à l'article 1er de la convention collective de travail n° 46 du
hebben gewerkt. 23 mars 1990.
§ 2. De werknemers bedoeld in artikel 1 die 55 jaar zijn en die § 2. Les travailleurs visés à l'article 1er qui ont 55 ans et qui
voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5 van het satisfont aux conditions telles que fixées à l'article 6, § 5 de
koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door artikel l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par l'article 4 de
4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014 kunnen in toepassing l'arrêté royal du 30 décembre 2014 peuvent, en application de
van artikel 8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 hun l'article 8, § 1er de la convention collective de travail n° 103,
arbeidsprestaties verminderen met 1/5de voor zover zij op het ogenblik réduire leurs prestations de travail d'1/5ème pour autant qu'au moment
van de schriftelijke kennisgeving van de vermindering van de de la notification écrite de la réduction des prestations de travail
arbeidsprestaties aan de werkgever voldoen aan : adressée à l'employeur, ils satisfassent aux conditions suivantes :
- ofwel een beroepsloopbaan in de zin van artikel 3, § 3 van het - soit ils comptent une carrière professionnelle, au sens de l'article
koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage
werkloosheid met bedrijfstoeslag van 35 jaar als loontrekkende hebben; avec complément d'entreprise, de 35 ans en tant que travailleur salarié;
- ofwel minstens 5 of 7 jaar, in een zwaar beroep in de zin van - soit ils ont travaillé au moins 5 ou 7 ans dans un métier lourd au
artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le
van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag hebben gewerkt.
Deze periode van 5/7 jaar moet gelegen zijn in de loop van de régime de chômage avec complément d'entreprise. Cette période de 5/7
voorafgaande 10 (voor 5 jaar) of 15 (voor 7 jaar) kalenderjaren; ans doit se situer dans le courant des 10 (pour 5 ans) ou 15 (pour 7
ans) années civiles précédentes;
- ofwel minstens 20 jaar in een arbeidsregime zoals bedoeld in artikel - soit ils ont travaillé au moins 20 ans sous un régime de travail
1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 visé à l'article 1er de la convention collective de travail n° 46 du
hebben gewerkt. 23 mars 1990.

Art. 4.§ 1. De werknemers die van het recht zoals voorzien in artikel

Art. 4.§ 1er. Les travailleurs qui souhaitent recourir au droit tel

3 gebruik willen maken, dienen dit 3 maanden op voorhand aan te vragen que prévu à l'article 3 doivent en faire la demande à leur employeur 3
bij de werkgever. De aanvraag moet schriftelijk gebeuren en dit mois à l'avance. La demande s'effectue par écrit, conformément aux
overeenkomstig de bepalingen van artikel 12 van de collectieve dispositions de l'article 12 de la convention collective de travail n°
arbeidsovereenkomst nr. 103. 103. § 2. Les travailleurs qui souhaitent recourir au droit tel que prévu à
§ 2. De werknemers die van het recht zoals voorzien in artikel 3 l'article 3 conservent leur contrat de travail original. Un avenant
gebruik willen maken, behouden hun oorspronkelijke mentionnera l'horaire applicable et la date d'entrée en vigueur.
arbeidsovereenkomst. In een bijlage wordt de toepasselijke uurregeling § 3. Les travailleurs qui souhaitent recourir au droit tel que prévu à
en de ingangsdatum vermeld. § 3. De werknemers die van het recht zoals voorzien in artikel 3 l'article 3 conservent leur fonction initiale, ainsi que leur lieu
gebruik willen maken, behouden hun oorspronkelijke functie evenals de
tewerkstellingsplaats, tenzij partijen hierover schriftelijk iets d'occupation, sauf convention écrite contraire entre les parties.
anders overeenkomen.
Voor werknemers die rechtstreeks leiding geven aan een groep Pour les travailleurs qui dirigent directement un groupe de
medewerkers wordt het behoud van hun oorspronkelijke functie en collaborateurs, le maintien de leur fonction et de leur lieu
tewerkstellingsplaats positief onderzocht maar kan dit niet d'occupation initiaux sera examiné de manière positive mais ne peut
gegarandeerd worden. De afspraken die hierover worden gemaakt worden être garanti. Les accords pris à ce niveau sont consignés par écrit.
schriftelijk vastgelegd.

Art. 5.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heft de collectieve

Art. 5.§ 1er. Cette convention collective de travail abroge la

arbeidsovereenkomst van 26 juni 2023 "recht op een vermindering van de convention collective de travail du 26 juin 2023 "droit à une
arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking of 1/5de réduction des prestations de travail à mi-temps ou une diminution de
loopbaanvermindering voor werknemers tewerkgesteld in een zwaar carrière d'1/5ème pour les travailleurs occupés dans un métier lourd,
beroep, in een regime met nachtprestaties of met een lange loopbaan dans un régime avec prestations de nuit ou comptant une longue
voor de periode van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025", geregistreerd onder carrière pour la période du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025",
nummer 180894 op. enregistrée sous le numéro 180894.
§ 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli § 2. Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er
2023 en houdt op van kracht te zijn op 30 juni 2025. juillet 2023 et cesse de produire ses effets le 30 juin 2025.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 maart 2024. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 mars 2024.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^