Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/03/2024
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2022, gesloten in het Paritair Subcomité voor de autobussen en autocars, betreffende de toeslag voor arbeid op zon- en feestdagen voor het rijdend personeel dat ongeregeld vervoer verricht "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2022, gesloten in het Paritair Subcomité voor de autobussen en autocars, betreffende de toeslag voor arbeid op zon- en feestdagen voor het rijdend personeel dat ongeregeld vervoer verricht Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 mai 2022, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les autobus et autocars, relative au supplément pour le travail du dimanche et des jours fériés pour le personnel roulant effectuant des services occasionnels
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
24 MAART 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 24 MARS 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2022, gesloten collective de travail du 19 mai 2022, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de autobussen en autocars, betreffende Sous-commission paritaire pour les autobus et autocars, relative au
de toeslag voor arbeid op zon- en feestdagen voor het rijdend supplément pour le travail du dimanche et des jours fériés pour le
personeel dat ongeregeld vervoer verricht (1) personnel roulant effectuant des services occasionnels (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de autobussen en Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les autobus et
autocars; autocars;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2022, gesloten travail du 19 mai 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de autobussen en autocars, betreffende Sous-commission paritaire pour les autobus et autocars, relative au
de toeslag voor arbeid op zon- en feestdagen voor het rijdend supplément pour le travail du dimanche et des jours fériés pour le
personeel dat ongeregeld vervoer verricht. personnel roulant effectuant des services occasionnels.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 maart 2024. Donné à Bruxelles, le 24 mars 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de autobussen en autocars Sous-commission paritaire pour les autobus et autocars
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2022 Convention collective de travail du 19 mai 2022
Toeslag voor arbeid op zon- en feestdagen voor het rijdend personeel Supplément pour le travail du dimanche et des jours fériés pour le
dat ongeregeld vervoer verricht personnel roulant effectuant des services occasionnels
(Overeenkomst geregistreerd op 12 augustus 2022 onder het nummer (Convention enregistrée le 12 août 2022 sous le numéro
174464/CO/140.01) 174464/CO/140.01)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

op de werkgevers van de ondernemingen die ongeregeld vervoer s'applique aux employeurs des entreprises effectuant des services
verrichten en die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de occasionnels ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les
autobussen en autocars, alsook op de werklieden die aan de uitvoering autobus et autocars, ainsi qu'aux ouvriers affectés à l'exécution
van dit vervoer zijn toegewezen. desdits services.
§ 2. Met "ongeregeld vervoer" wordt bedoeld : het vervoer dat niet aan § 2. Par "services occasionnels" on entend : les services qui ne
de definitie van geregeld vervoer, met inbegrip van de bijzondere répondent pas à la définition des services réguliers, y compris les
vormen van geregeld vervoer, beantwoordt en dat met name wordt services réguliers spécialisés, et qui sont notamment caractérisés par
gekenmerkt door het transport van vooraf samengestelde groepen, op le fait qu'ils transportent des groupes constitués à l'initiative d'un
initiatief van een opdrachtgever of van de vervoerder zelf. Onder donneur d'ordre ou du transporteur lui-même. Par "services
"ongeregeld vervoer" wordt eveneens verstaan : de internationaal occasionnels" on entend également : les services réguliers
geregelde diensten over een lange afstand. internationaux à longue distance.
§ 3. Met "werklieden" wordt bedoeld : de werklieden en werksters. § 3. Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et les ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Loontoeslag voor arbeid op zon- en feestdagen CHAPITRE II. - Supplément de salaire pour le travail du dimanche et

Art. 2.§ 1. Voor arbeid op zon- en feestdagen wordt de gewaarborgde

des jours fériés

Art. 2.§ 1er. En cas de travail effectué le dimanche et les jours

dagvergoeding voor een diensttijd tot 6 uur verhoogd met een fériés l'indemnité journalière garantie est majorée d'un montant
forfaitair bedrag van 30 EUR bruto en voor een diensttijd boven de 6 forfaitaire de 30 EUR brut pour un service de 6 heures au maximum et
uur met een forfaitair bedrag van 50 EUR bruto. d'un montant forfaitaire de 50 EUR brut pour un service de plus de 6 heures.
§ 2. Wanneer de prestatie aanvangt op de dag vóór een zon- of § 2. Si la prestation commence la veille d'un dimanche ou d'un jour
feestdag, dient de chauffeur minimaal 3 uur prestaties te leveren op férié, le conducteur doit assurer au moins 3 heures de prestations le
de desbetreffende zon- of feestdag. De toeslag wordt in dit geval dimanche ou le jour férié en question. Dans ce cas, le supplément est
berekend op de volledige amplitude (diensttijd). Voor prestaties die calculé sur l'amplitude totale (temps de service). Pour les
aanvangen op een zon- of feestdag, is de toeslag gegarandeerd. prestations commençant un dimanche ou un jour férié, le supplément est
§ 3. Deze toeslag is niet cumuleerbaar met de toeslag die geldt voor garanti. § 3. Ce supplément n'est pas cumulable avec le supplément pour les
compensatiedagen voor arbeid op zondag die binnen de 6 dagen niet jours de compensation pour le travail dimanche qui n'est pas récupéré
gerecupereerd wordt, aangezien deze reeds aan 100 pct. worden vergoed. dans les 6 jours, car ceux-ci sont déjà payés à 100 p.c.
HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur CHAPITRE III. - Durée de validité

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

ingang van 1 januari 2023 en is gesloten voor onbepaalde duur. à partir du 1er janvier 2023 et est conclue pour une durée indéterminée.
Elk der ondertekenende partijen kan hieraan evenwel een einde stellen Chacune des parties signataires peut toutefois y mettre fin moyennant
mits betekening van een opzegging van 3 maanden aan de voorzitter van notification d'un préavis de 3 mois adressé au président de la
het Paritair Subcomité voor de autobussen en autocars. Sous-commission paritaire pour les autobus et autocars.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 maart 2024. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 mars 2024.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^