Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2022, gesloten in het Paritair Subcomité voor de autobussen en autocars, betreffende de toeslag voor arbeid op zon- en feestdagen voor het rijdend personeel dat ongeregeld vervoer verricht | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 mai 2022, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les autobus et autocars, relative au supplément pour le travail du dimanche et des jours fériés pour le personnel roulant effectuant des services occasionnels |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
24 MAART 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 24 MARS 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2022, gesloten | collective de travail du 19 mai 2022, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de autobussen en autocars, betreffende | Sous-commission paritaire pour les autobus et autocars, relative au |
de toeslag voor arbeid op zon- en feestdagen voor het rijdend | supplément pour le travail du dimanche et des jours fériés pour le |
personeel dat ongeregeld vervoer verricht (1) | personnel roulant effectuant des services occasionnels (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de autobussen en | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les autobus et |
autocars; | autocars; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2022, gesloten | travail du 19 mai 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de autobussen en autocars, betreffende | Sous-commission paritaire pour les autobus et autocars, relative au |
de toeslag voor arbeid op zon- en feestdagen voor het rijdend | supplément pour le travail du dimanche et des jours fériés pour le |
personeel dat ongeregeld vervoer verricht. | personnel roulant effectuant des services occasionnels. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 24 maart 2024. | Donné à Bruxelles, le 24 mars 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de autobussen en autocars | Sous-commission paritaire pour les autobus et autocars |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2022 | Convention collective de travail du 19 mai 2022 |
Toeslag voor arbeid op zon- en feestdagen voor het rijdend personeel | Supplément pour le travail du dimanche et des jours fériés pour le |
dat ongeregeld vervoer verricht | personnel roulant effectuant des services occasionnels |
(Overeenkomst geregistreerd op 12 augustus 2022 onder het nummer | (Convention enregistrée le 12 août 2022 sous le numéro |
174464/CO/140.01) | 174464/CO/140.01) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers van de ondernemingen die ongeregeld vervoer | s'applique aux employeurs des entreprises effectuant des services |
verrichten en die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de | occasionnels ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les |
autobussen en autocars, alsook op de werklieden die aan de uitvoering | autobus et autocars, ainsi qu'aux ouvriers affectés à l'exécution |
van dit vervoer zijn toegewezen. | desdits services. |
§ 2. Met "ongeregeld vervoer" wordt bedoeld : het vervoer dat niet aan | § 2. Par "services occasionnels" on entend : les services qui ne |
de definitie van geregeld vervoer, met inbegrip van de bijzondere | répondent pas à la définition des services réguliers, y compris les |
vormen van geregeld vervoer, beantwoordt en dat met name wordt | services réguliers spécialisés, et qui sont notamment caractérisés par |
gekenmerkt door het transport van vooraf samengestelde groepen, op | le fait qu'ils transportent des groupes constitués à l'initiative d'un |
initiatief van een opdrachtgever of van de vervoerder zelf. Onder | donneur d'ordre ou du transporteur lui-même. Par "services |
"ongeregeld vervoer" wordt eveneens verstaan : de internationaal | occasionnels" on entend également : les services réguliers |
geregelde diensten over een lange afstand. | internationaux à longue distance. |
§ 3. Met "werklieden" wordt bedoeld : de werklieden en werksters. | § 3. Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et les ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Loontoeslag voor arbeid op zon- en feestdagen | CHAPITRE II. - Supplément de salaire pour le travail du dimanche et |
Art. 2.§ 1. Voor arbeid op zon- en feestdagen wordt de gewaarborgde |
des jours fériés Art. 2.§ 1er. En cas de travail effectué le dimanche et les jours |
dagvergoeding voor een diensttijd tot 6 uur verhoogd met een | fériés l'indemnité journalière garantie est majorée d'un montant |
forfaitair bedrag van 30 EUR bruto en voor een diensttijd boven de 6 | forfaitaire de 30 EUR brut pour un service de 6 heures au maximum et |
uur met een forfaitair bedrag van 50 EUR bruto. | d'un montant forfaitaire de 50 EUR brut pour un service de plus de 6 heures. |
§ 2. Wanneer de prestatie aanvangt op de dag vóór een zon- of | § 2. Si la prestation commence la veille d'un dimanche ou d'un jour |
feestdag, dient de chauffeur minimaal 3 uur prestaties te leveren op | férié, le conducteur doit assurer au moins 3 heures de prestations le |
de desbetreffende zon- of feestdag. De toeslag wordt in dit geval | dimanche ou le jour férié en question. Dans ce cas, le supplément est |
berekend op de volledige amplitude (diensttijd). Voor prestaties die | calculé sur l'amplitude totale (temps de service). Pour les |
aanvangen op een zon- of feestdag, is de toeslag gegarandeerd. | prestations commençant un dimanche ou un jour férié, le supplément est |
§ 3. Deze toeslag is niet cumuleerbaar met de toeslag die geldt voor | garanti. § 3. Ce supplément n'est pas cumulable avec le supplément pour les |
compensatiedagen voor arbeid op zondag die binnen de 6 dagen niet | jours de compensation pour le travail dimanche qui n'est pas récupéré |
gerecupereerd wordt, aangezien deze reeds aan 100 pct. worden vergoed. | dans les 6 jours, car ceux-ci sont déjà payés à 100 p.c. |
HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur | CHAPITRE III. - Durée de validité |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
ingang van 1 januari 2023 en is gesloten voor onbepaalde duur. | à partir du 1er janvier 2023 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Elk der ondertekenende partijen kan hieraan evenwel een einde stellen | Chacune des parties signataires peut toutefois y mettre fin moyennant |
mits betekening van een opzegging van 3 maanden aan de voorzitter van | notification d'un préavis de 3 mois adressé au président de la |
het Paritair Subcomité voor de autobussen en autocars. | Sous-commission paritaire pour les autobus et autocars. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 maart 2024. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 mars 2024. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |