Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/03/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, betreffende de loonprogrammatie 2021-2022 en de coronapremie "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, betreffende de loonprogrammatie 2021-2022 en de coronapremie Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 octobre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, relative à la programmation salariale 2021-2022 et à la prime corona
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
24 MAART 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 24 MARS 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2021, collective de travail du 27 octobre 2021, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire,
voedingsnijverheid, betreffende de loonprogrammatie 2021-2022 en de relative à la programmation salariale 2021-2022 et à la prime corona
coronapremie (1) (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés de
voedingsnijverheid; l'industrie alimentaire;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2021, travail du 27 octobre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire,
voedingsnijverheid, betreffende de loonprogrammatie 2021-2022 en de coronapremie. relative à la programmation salariale 2021-2022 et à la prime corona.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 maart 2022. Donné à Bruxelles, le 24 mars 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2021 Convention collective de travail du 27 octobre 2021
Loonprogrammatie 2021-2022 en coronapremie Programmation salariale 2021-2022 et prime corona
(Overeenkomst geregistreerd op 3 december 2021 onder het nummer (Convention enregistrée le 3 décembre 2021 sous le numéro
168674/CO/220) 168674/CO/220)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied en definities CHAPITRE Ier. - Champ d'application et définitions

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

op de werkgevers en de bedienden van de voedingsnijverheid. s'applique aux employeurs et aux employés de l'industrie alimentaire.
§ 2. Met "bedienden" worden alle bedienden bedoeld, zonder onderscheid § 2. Par "employés" sont visés : tous les employés sans distinction de
naar gender. genre.
HOOFDSTUK II. - Loonsverhoging CHAPITRE II. - Augmentation salariale

Art. 2.§ 1. Op 1 januari 2022 verhogen de sectorale minimumlonen met

Art. 2.§ 1er. Au 1er janvier 2022, les salaires minima sectoriels

0,4 pct. augmentent de 0,4 p.c.
§ 2. Bij gebreke aan een ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst § 2. A défaut d'une convention collective de travail d'entreprise
gesloten overeenkomstig artikel 8 § 1, verhogen de reële lonen met 0,4 conclue conformément à l'article 8, § 1er, les salaires réels
pct. op 1 januari 2022. augmentent de 0,4 p.c. au 1er janvier 2022.
HOOFDSTUK III. - Eenmalige premie CHAPITRE III. - Prime unique

Art. 3.In de bedrijven die geen toepassing hebben gemaakt van artikel

Art. 3.Dans les entreprises n'ayant pas fait application de l'article

8, § 1 ten laatste op 31 december 2021, wordt een eenmalige 8, § 1er au plus tard le 31 décembre 2021, une prime unique brute de
brutopremie toegekend van 150 EUR in januari 2022, volgens dezelfde 150 EUR sera octroyée en janvier 2022, selon les mêmes modalités que
modaliteiten als de eindejaarspremie met als referentiejaar 2021. la prime de fin d'année, avec comme année de référence 2021.
HOOFDSTUK IV. - Coronapremie CHAPITRE IV. - Prime corona

Art. 4.Dit hoofdstuk geldt overeenkomstig :

Art. 4.Le présent chapitre s'applique conformément :

- "Hoofdstuk 1. De coronapremie" en "Hoofdstuk 2. Fiscaal stelsel van - Au "Chapitre 1er. La prime corona" et "Chapitre 2. Régime fiscal de
de coronapremie" van "Titel 9. Maatregelen inzake het loonoverleg voor la prime corona" du "Titre 9. Mesures en matière de négociation
de periode 2021-2022" van de wet van 18 juli 2021 houdende tijdelijke salariale pour la période 2021-2022" de la loi du 18 juillet 2021
ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de COVID-19-pandemie portant des mesures de soutien temporaires en raison de la pandémie de
(Belgisch Staatsblad van 29 juli 2021); COVID-19 (Moniteur belge du 29 juillet 2021);
- Artikel 67 van de wet van 18 juli 2021 houdende tijdelijke - A l'article 67 de la loi du 18 juillet 2021 portant des mesures de
ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de COVID-19-pandemie soutien temporaires en raison de la pandémie de COVID-19 (Moniteur
(Belgisch Staatsblad van 29 juli 2021); belge du 29 juillet 2021);
- Artikel 19quinquies van het koninklijk besluit van 28 november 1969 - A l'article 19quinquies de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris
tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28
besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke décembre 1944 relatif à la sécurité sociale des travailleurs, modifié
zekerheid der arbeiders gewijzigd door het koninklijk besluit van 21 par l'arrêté royal du 21 juillet 2021 (Moniteur belge du 29 juillet
juli 2021 (Belgisch Staatsblad van 29 juli 2021). 2021).

Art. 5.§ 1. De ondernemingen met winst in het laatste afgesloten

Art. 5.§ 1er. Les entreprises avec un résultat positif dans le

dernier exercice comptable clôturé (bénéfice d'exploitation EBIT
boekjaar (bedrijfsresultaat EBIT overeenkomend met code 9901 de correspondant au code 9901 dans les comptes annuels), octroie une
jaarrekening) kennen ten laatste op 31 december 2021 een coronapremie prime corona au plus tard le 31 décembre 2021 aux employés qui ont
toe aan de bedienden die tijdens het referentiejaar 2020 effectieve of effectué pendant l'année de référence 2020 des prestations effectives
daarmee gelijkgestelde prestaties geleverd hebben bij de onderneming. ou assimilées dans l'entreprise.
§ 2. In de mate dat er sprake is van verbonden ondernemingen in de zin § 2. Dans la mesure où la société compte des sociétés liées au sens de
van artikel 1:20 van het Wetboek Vennootschappen, weliswaar beperkt l'article 1:20 du Code des sociétés, toutefois limitées aux sociétés
tot die verbonden ondernemingen met zetel op Belgisch grondgebied, liées ayant leur siège en Belgique, la réalisation du bénéfice visé au
wordt de realisatie van de winst zoals vermeldt in § 1 beoordeeld in § 1er est appréciée sur la base du résultat global agrégé de ces
functie van het globale samengevoegde resultaat van deze verbonden
ondernemingen. sociétés liées.

Art. 6.§ 1. Een werknemer waarvan het bedrijf die de in artikel 5, §

Art. 6.§ 1er. Un travailleur dont l'entreprise remplit les conditions

1 vermelde voorwaarden vervult, heeft recht op een coronapremie van
150 EUR voor een voltijds en volledig gewerkt en gelijkgesteld mentionnées à l'article 5, § 1er a droit à une prime corona de 150 EUR
referentiejaar. pour une année de référence travaillée à temps plein et assimilée.
De waarde van de coronapremie kan worden verhoogd tot een maximum van La valeur de la prime corona peut être augmentée jusqu'à un maximum de
500 EUR op niveau van de onderneming overeenkomstig de toepasselijke 500 EUR au niveau de l'entreprise conformément à la réglementation
regelgeving. applicable.
§ 2. Het referentiejaar is 2020, volgens dezelfde modaliteiten als de § 2. L'année de référence est 2020, selon les mêmes modalités que la
eindejaarspremie zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst prime de fin d'année comme déterminé dans la convention collective de
van 10 maart 2014 betreffende de eindejaarspremie (registratienummer travail du 10 mars 2014 concernant la prime de fin d'année (numéro
121173/CO/220, koninklijk besluit van 16 december 2014, Belgisch d'enregistrement 121173/CO/220, arrêté royal du 16 décembre 2014,
Staatsblad van 4 februari 2015. Moniteur belge du 4 février 2015).
§ 3. De coronapremie is voor de werknemer vrij van RSZ en fiscale § 3. Pour le travailleur, la prime corona est exonérée de cotisations
bijdragen. ONSS et d'impôts.
Pour éviter que la prime corona soit considérée comme étant du
Opdat de coronapremie niet als loon zal worden beschouwd zal de salaire, l'employeur veillera à ce que la prime corona octroyée
werkgever ervoor zorgen dat de toegekende coronapremie voldoet aan satisfasse à toutes les conditions imposées par l'article 19quinquies
alle door artikel 19quinquies van het koninklijk besluit van 28 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969.
november 1969 gestelde voorwaarden.
Daarbij geldt onder andere dat de coronapremie wordt toegekend onder Entre autres, la prime corona est attribuée sous la forme de chèques
de vorm van consumptiecheques. consommation.

Art. 7.De werkgever zorgt voor een schriftelijke communicatie aan de

Art. 7.L'employeur prévoit une communication écrite aux travailleurs

werknemers omtrent de toekenning van de premie, uiterlijk op 15 concernant l'octroi de la prime au plus tard le 15 novembre 2021. Dans
november 2021. In ondernemingen met een syndicale afvaardiging, les entreprises avec une délégation syndicale cette communication est
gebeurt deze communicatie aan de syndicale afvaardiging. adressée à la délégation syndicale.
HOOFDSTUK V. - Bedrijfsonderhandelingen CHAPITRE V. - Négociations d'entreprise

Art. 8.§ 1. Mits het sluiten van een ondernemings-collectieve

Art. 8.§ 1er. Moyennant conclusion d'une convention collective de

arbeidsovereenkomst uiterlijk op 31 december 2021, wordt de enveloppe travail d'entreprise au plus tard le 31 décembre 2021, l'enveloppe de
van 0,4 pct. toegekend aan de onderneming, te gebruiken met respect 0,4 p.c. est octroyée à l'entreprise, à utiliser dans le respect du
voor het kader voor de onderhandelingen 2021-2022. Ook de opwaardering cadre légal pour les négociations 2021-2022. L'amélioration de la
van de coronapremie kan hierin aan bod komen. prime corona peut également y être abordée.
§ 2. De enveloppe stemt overeen met 0,4 pct. van de brutolonen, § 2. L'enveloppe correspond à 0,4 p.c. des salaires bruts, augmentés
verhoogd met de werkgeversbijdragen, maar verminderd met de kost van des cotisations patronales, mais diminuée du coût de l'augmentation
de verhoging van de sectorale minimumlonen ingevolge de toepassing van des salaires minimums sectoriels résultant de l'application de
artikel 2, § 1. l'article 2, § 1er.
Paritaire commentaar : Commentaire paritaire :
In de ondernemingen die wensen te onderhandelen over deze enveloppes Dans les entreprises qui souhaitent négocier ces enveloppes au-delà du
later dan 31 december 2021, moet een collectieve arbeidsovereenkomst 31 décembre 2021, une convention collective de travail avec mesures
met bewarende maatregelen afgesloten worden, uiterlijk op 31 december conservatoires doit être conclue, au plus tard pour le 31 décembre
2021. De partijen bij deze overeenkomst zullen hiervoor een model 2021. Les parties à la présente convention établiront un modèle à cet
uitwerken. effet.
HOOFDSTUK VI. - Geldigheidsduur CHAPITRE VI. - Durée de validité

Art. 9.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op

Art. 9.§ 1er. La présente convention collective de travail entre en

1 januari 2021 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. vigueur le 1er janvier 2021 et est conclue pour une durée
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende indéterminée. Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les
de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, worden conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en
voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve ce qui concerne la signature de cette convention collective de
arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des
aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds, en namens de organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations
werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la
voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde réunion approuvée par les membres et signé par le président et le
notulen van de vergadering. secrétaire.
§ 2. Zij kan door één der partijen worden opgezegd mits een opzegging § 2. Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis
van drie maanden, bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de de trois mois adressé par lettre recommandée à la poste au président
voorzitter van het Paritair Comité voor de bedienden uit de de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie
voedingsnijverheid en aan de erin vertegenwoordigde organisaties. alimentaire et aux organisations y représentées.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 maart 2022. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 mars 2022.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2021, Annexe à la convention collective de travail du 27 octobre 2021,
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de
voedingsnijverheid, betreffende de loonprogrammatie 2021-2022 en de l'industrie alimentaire, relative à la programmation salariale
coronapremie 2021-2022 et à la prime corona
Model van collectieve arbeidsovereenkomst Modèle de convention collective de travail
Collectieve arbeidsovereenkomst betreffende bewarende maatregelen Convention collective de travail relative aux mesures conservatoires
(de collectieve arbeidsovereenkomst moet ten laatste op 31 december 2021 gesloten worden) (la convention collective de travail doit être conclue au plus tard le 31 décembre 2021)
Eén exemplaar van de collectieve arbeidsovereenkomst met de originele Un exemplaire de la convention collective de travail portant les
handtekeningen moet worden neergelegd op de Griffie van de Algemene signatures originales doit être déposé au Greffe de la Direction
Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen. générale Relations collectives de travail.
Neerleggen kan : Le dépôt peut s'effectuer :
- Per post (eventueel aangetekend) indien de met pen ondertekende - Par courrier (éventuellement recommandé) - si la convention est
overeenkomst verstuurd werd ten aanzien van de Griffie van de Algemene signée de manière manuscrite - à l'attention du Greffe de la Direction
Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen, Ernest Blerotstraat 1, 1070 générale Relations collectives de travail, Rue Ernest Blérot 1, 1070
Brussel; Bruxelles;
- Digitaal via www.transfer.werk.belgie.be indien de collectieve - Digitalement via www.transfert.emploi.belgique.be - si la convention
arbeidsovereenkomst door iedereen digitaal ondertekend werd via de a été signée par toutes les parties au moyen de la carte e-id sous
e-id in pdf (hoe correct digitaal ondertekenen : klik hier); format pdf (pour savoir comment signer électroniquement de façon
correcte : cliquez ici);
- In persoon indien de met pen ondertekende overeenkomst aangeboden - En personne - si la convention a été signée de manière manuscrite -
worden aan het onthaal van de FOD op bovenstaand adres en dit van à l'accueil du SPF à l'adresse susmentionnée et ce du lundi au
maandag tot vrijdag tussen 9 u en 12 u en 14 u en 16 u. vendredi entre 9 h et 12 h et 14 h et 16 h.
Tussen de werkgever(s) : Entre l'(les) employeur(s) :
* Naam onderneming : * Dénomination de l'entreprise :
* Adres : * Adresse :
* Vertegenwoordigd door (naam, voornaam en hoedanigheid) : * Représentée par (nom, prénom et qualité) :
* KBO-nummer : * Numéro BCE :
* (en desgevallend de vestigingseenheidnummers van de entiteiten waar * (et éventuellement le numéro d'unité d'établissement des entités
de overeenkomst van toepassing is : auxquelles la convention s'applique : .........................)
....................................) Et l'(les) organisation(s) syndicale(s)
En de werknemersorganisatie(s) * Naam werknemersorganisatie(s) : * Dénomination de l'(des) organisation(s) syndicale(s) :
* Adres : * Adresse :
* Vertegenwoordigd door (naam, voornaam en hoedanigheid) : * Représentée(s) par (nom, prénom et qualité) :
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten ter uitvoering Cette convention collective de travail est conclue en exécution de la
van de sociale programmatie 2021-2022 van 27 oktober 2021, gesloten in programmation sociale 2021-2022 du 27 octobre 2021 conclue en
paritair comité 220, verder het "sectoraal akkoord" genoemd. commission paritaire 220, ci-après dénommé "accord sectoriel".
Werd overeengekomen wat volgt : Il est convenu ce qui suit :

Artikel 1.Deze overeenkomst is van toepassing op de arbeiders die de

Article 1.La présente convention s'applique aux employés que

werkgever tewerkstelt. l'employeur occupe.

Art. 2.De partijen komen overeen dat ze ten laatste op

Art. 2.Les parties conviennent de conclure un accord au plus tard le

....................... (bijvoorbeeld 28 februari 2022) een .................. (28 février 2022 par exemple) sur l'implémentation
overeenkomst op bedrijfsvlak over de invulling van het sectoraal au niveau de l'entreprise de l'accord sectoriel 2021-2022 conclu le 27
akkoord 2021-2022 afgesloten op 27 oktober 2021 in het Paritair Comité octobre 2021 dans la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire.
voor de bedienden uit de voedingsnijverheid.

Art. 3.Si les parties n'ont pas conclu d'accord pour le

Art. 3.Indien de partijen op ...................... (bijvoorbeeld 28

............................... (par exemple le 28 février 2022),
februari 2022) geen akkoord bereikt hebben zal de werkgever de l'employeur appliquera le régime prévu dans l'accord sectoriel
regeling voorzien in het sectoraal akkoord 2021-2022 toepassen.Deze 2021-2022.

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op
....................... (vul de datum in DD/MM/YY) en geldt tot le .................... (préciser la date DD/MM/YY) et est applicable
................. (DD/MM/YY). jusqu'au ............................... (DD/MM/YY).
Opgemaakt in .... exemplaren te ......... op Fait à.................... le ...........................
....................(DD/MM/YY)(1) en waarvan elke partij erkent een (DD/MM/YY)(1) en ..... exemplaires dont chacune des parties reconnaît
exemplaar ontvangen te hebben. avoir reçu une copie.
Voor de werkgever(s) : identiteit (= naam) + handtekening Pour l'(les) employeur(s) : identité (= nom) + signature
Voor de werknemersorganisatie(s) : identiteit (= naam) + handtekening Pour l'(les) organisation(s) syndicale(s) : identité (= nom) +
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 maart 2022. signature Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 mars 2022.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______
Nota Note
(1) Ten laatste op 31 december 2021. (1) Au plus tard le 31 décembre 2021.
^