Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/03/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 42, eerste lid, van de wet van 13 juni 2021 houdende maatregelen ter beheersing van de COVID-19-pandemie en andere dringende maatregelen in het domein van de gezondheidzorg "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 42, eerste lid, van de wet van 13 juni 2021 houdende maatregelen ter beheersing van de COVID-19-pandemie en andere dringende maatregelen in het domein van de gezondheidzorg Arrêté royal portant exécution de l'article 42, alinéa 1er, de la loi du 13 juin 2021 portant des mesures de gestion de la pandémie COVID-19 et d'autres mesures urgentes dans le domaine des soins de santé
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
24 MAART 2022. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 42, 24 MARS 2022. - Arrêté royal portant exécution de l'article 42, alinéa
eerste lid, van de wet van 13 juni 2021 houdende maatregelen ter 1er, de la loi du 13 juin 2021 portant des mesures de gestion de la
beheersing van de COVID-19-pandemie en andere dringende maatregelen in pandémie COVID-19 et d'autres mesures urgentes dans le domaine des
het domein van de gezondheidzorg soins de santé
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 13 juni 2021 houdende maatregelen ter beheersing Vu la loi du 13 juin 2021 portant des mesures de gestion de la
van de COVID-19-pandemie en andere dringende maatregelen in het domein pandémie COVID-19 et d'autres mesures urgentes dans le domaine des
van de gezondheidzorg, artikel 42, eerste lid; soins de santé, l'article 42, alinéa 1er;
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 13 octobre
op 13 oktober 2021 met toepassing van artikel 51, eerste lid, van de 2021 en faisant application de l'article 51, alinéa 1er, de la loi du
wet van 13 juni 2021 houdende maatregelen ter beheersing van de 13 juin 2021 portant des mesures de gestion de la pandémie COVID-19 et
COVID-19-pandemie en andere dringende maatregelen in het domein van de d'autres mesures urgentes dans le domaine des soins de santé;
gezondheidzorg; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 18 octobre
geneeskundige verzorging, gegeven op 18 oktober 2021 met toepassing 2021 en faisant application de l'article 51, alinéa 1er, de la loi du
van artikel 51, eerste lid, van de wet van 13 juni 2021 houdende 13 juin 2021 portant des mesures de gestion de la pandémie COVID-19 et
maatregelen ter beheersing van de COVID-19-pandemie en andere d'autres mesures urgentes dans le domaine des soins de santé;
dringende maatregelen in het domein van de gezondheidzorg; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er décembre 2021;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 1
december 2021; Gelet op het advies nr. 237/2021 van de Vu l'avis n° 237/2021 de l'Autorité de protection des données, donné
Gegevensbeschermingsautoriteit, gegeven op 17 december 2021; le 17 décembre 2021;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 29 janvier
gegeven op 29 januari 2022 ; 2022;
Gelet op advies 70.977/2 van de Raad van State, gegeven op 7 maart Vu l'avis 70.977/2 du Conseil d'Etat, donné le 7 mars 2022, en
2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende het koninklijk besluit van 20 juli 2020 tot uitvoering van Considérant l'arrêté royal du 20 juillet 2020 portant exécution des
de artikelen 47, § 1 en 51, § 5 van het koninklijk besluit nr. 20 van articles 47, § 1er et 51, § 5 de l'arrêté royal n° 20 du 13 mai 2020
13 mei 2020 houdende tijdelijke maatregelen in de strijd tegen de portant des mesures temporaires dans la lutte contre la pandémie
COVID-19 pandemie en ter verzekering van de continuïteit van zorg in COVID-19 et visant à assurer la continuité des soins en matière
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging; d'assurance obligatoire soins de santé;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : publique, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.§ 1. Dit besluit regelt de tegemoetkoming voorzien voor

Article 1er.§ 1er Le présent arrêté règle l'intervention prévue pour

artsen voor het uitvoeren van lichamelijke onderzoeken in de triage- les médecins pour les examens physiques dans les centres de triage et
en afnamecentra bedoeld in titel 4, hoofdstuk 2 van het koninklijk de prélèvement visés dans le titre 4, chapitre 2 de l'arrêté royal n°
besluit nr. 20 van 13 mei 2020 houdende tijdelijke maatregelen in de 20 du 13 mai 2020 portant des mesures temporaires dans la lutte contre
strijd tegen de COVID-19 pandemie en ter verzekering van de la pandémie COVID-19 et visant à assurer la continuité des soins en
continuïteit van zorg in de verplichte verzekering voor geneeskundige matière d'assurance obligatoire soins de santé, pour la période du 23
verzorging, voor de periode van 23 maart 2020 tot en met 26 juli 2020. mars 2020 au 26 juillet 2020 inclus.
Voor de bepaling van de tegemoetkoming voor artsen wordt rekening Pour la détermination de l'intervention pour les médecins, il est tenu
gehouden met 80,34 euro per gepresteerd uur. Tijdens het weekend of op compte d'un montant de 80,34 euros par heure prestée. Pendant le
een feestdag bedraagt dit 119,94 euro per uur. Deze vergoeding kan week-end ou un jour férié, ce montant s'élève à 119, 94 euros par
maximaal 12 uur per dag worden aangerekend. heure. Cette allocation peut être facturée pour un maximum de 12
heures par jour.
§ 2. Het bedrag van de tegemoetkoming voor de in de eerste paragraaf § 2. Le montant de l'intervention pour la période visée au paragraphe
bedoelde periode wordt berekend op basis van het aantal uren dat 1er est calculé sur la base du nombre d'heures prestées par les
gepresteerd is door de artsen in het triage- en afnamecentrum in deze médecins du centre de triage ou de prélèvement pendant cette période,
periode, zoals dit zal worden meegedeeld door de triage- en tel que communiqué par les centres de triage ou de prélèvement,
afnamecentra, volgens de modaliteiten die zijn omschreven in paragraaf 5. suivant les modalités décrites dans le paragraphe 5.
Het aldus berekende bedrag wordt verminderd met de verschuldigde Le montant ainsi calculé est diminué des montants dus par examen
bedragen per lichamelijk onderzoek bedoeld in artikel 46, § 1, 2° en physique visés dans les articles 46, § 1er, 2° et 48 de l'arrêté royal
artikel 48 van het koninklijk besluit nr. 20 van 13 mei 2020 houdende n° 20 du 13 mai 2020 portant des mesures temporaires dans la lutte
tijdelijke maatregelen in de strijd tegen de COVID-19 pandemie en ter contre la pandémie COVID-19 et visant à assurer la continuité des
verzekering van de continuïteit van zorg in de verplichte verzekering soins en matière d'assurance obligatoire soins de santé, tels qu'ils
voor geneeskundige verzorging zoals die van toepassing waren van 23
maart 2020 tot en met 26 juli 2020, en zoals die ten laatste op 26 étaient d'application du 23 mars 2020 au 26 juillet 2020 inclus, comme
juli 2021 zijn doorgegeven door de centra aan het Instituut via transmis par les centres à l'Institut au plus tard le 26 juillet 2021
verzamelstaten, in overeenstemming met het artikel 50, § 2 van het via les états récapitulatifs, conformément à l'article 50, § 2, de
koninklijk besluit nr. 20 van 13 mei 2020 houdende tijdelijke l'arrêté royal n° 20 du 13 mai 2020 portant des mesures temporaires
maatregelen in de strijd tegen de COVID-19 pandemie en ter verzekering dans la lutte contre la pandémie COVID-19 et visant à assurer la
van de continuïteit van zorg in de verplichte verzekering voor continuité des soins en matière d'assurance obligatoire soins de
geneeskundige verzorging zoals dit van toepassing was van 23 maart santé, tel qu'il s'appliquait du 23 mars 2020 au 26 juillet 2020
2020 tot en met 26 juli 2020. inclus.
Het bedrag kan enkel uitbetaald worden voor dagen waarvoor via de Le montant ne peut être payé que pour les jours pour lesquels des
verzamelstaten reeds lichamelijke onderzoeken werden doorgegeven via examens physiques ont déjà été introduits via les états
de nomenclatuurcodes 101850 en 101813. récapitulatifs, moyennant les codes de nomenclature 101850 et 101813.
De tegemoetkoming zoals bedoeld in § 1 kan niet gecumuleerd worden met L'intervention visée au § 1 ne peut pas être cumulée avec les
het honorarium voor een raadpleging, een bezoek of een advies bedoeld
in artikel 2 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 honoraires pour consultation, visite ou avis visés à l'article 2 de
september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
geneeskundige verzorging en uitkeringen. obligatoire soins de santé et indemnités.
Er kunnen uitsluitend uren voor lichamelijk onderzoek aangerekend Seules les heures d'examen physique peuvent être facturées, dans la
worden voor zover die uren niet reeds zijn aangerekend. mesure où ces heures n'ont pas déjà été facturées.
Indien de arts uitsluitend afnames deed die niet gepaard gingen met Si le médecin a effectué des prélèvements qui n'étaient pas
een lichamelijk onderzoek, komt dit niet aanmerking voor de vergoeding accompagnés d'un examen physique, cela ne peut pas être pris en compte
voor lichamelijke onderzoeken. pour le remboursement des examens physiques.
§ 3 Voor elk centrum kan voor de dagen waarop de lichamelijke § 3 Pour chaque centre, un maximum de 24 heures d'examens par les
onderzoeken plaatsvonden maximaal 24 uren aan onderzoeken door artsen médecins peut être facturé pour les jours où des examens physiques ont
worden aangerekend, ongeacht het aantal artsen dat die dag in het eu lieu, quel que soit le nombre de médecins présents dans le centre
centrum aanwezig was. ce jour-là.
§ 4 Indien het bedrag dat volgens dit besluit betaald moet worden aan § 4 Si le montant à payer aux centres selon le présent arrêté pour un
de centra voor een bepaalde dag lager ligt dan het bedrag dat volgens jour donné est inférieur au montant qui était dû pour ce jour selon
de informatie in de verzamelstaten voor die dag verschuldigd was, les informations contenues dans les états récapitulatifs, cela ne sera
wordt hiermee geen rekening gehouden; er wordt voor die dag geen pas pris en compte; aucun montant ne sera récupéré du centre pour
bedrag teruggevorderd van het centrum. cette journée.
§ 5 De triage- en afnamecentra delen de volgende gegevens elektronisch § 5 Les centres de triage et de prélèvement communiquent à l'Institut,
mee aan het Instituut ten laatste dertig dagen na de publicatie van par voie électronique, les données suivantes au plus tard trente jours
dit besluit in het Belgisch Staatsblad: après la publication de cet arrêté au Moniteur belge :
a)Naam en RIZIV-nummer van het centrum; a)Nom et numéro INAMI du centre;
b) Naam van de verantwoordelijke huisartsenkring van het centrum; b) Nom du cercle de médecins généralistes responsable du centre;
c) Bankrekeningnummer van de verantwoordelijke organisatie waarop de c) Numéro de compte bancaire de l'organisme responsable sur lequel les
betalingen van het Instituut moeten worden gedaan, samen met de naam paiements de l'Institut doivent être réalisés, ainsi que le nom, le
van de rekeninghouder, diens KBO-nummer en adres; numéro BCE et l'adresse du titulaire du compte;
d) Naam en voornaam van de verantwoordelijke arts van het triage- en d) Nom et prénom du médecin responsable du centre de triage et de
afnamecentrum; prélèvement;
e) Data in de periode van 23 maart 2020 tot 26 juli 2020 waarop het e) Dates de la période du 23 mars 2020 au 26 juillet 2020, pendant
centrum geopend was en het lichamelijke onderzoeken aanbood; voor elke lesquelles le centre était ouvert et proposait des examens physiques;
datum de artsen (met naam, voornaam en RIZIV-nummer) die aanwezig pour chaque date, les médecins (avec nom, prénom et numéro INAMI) qui
waren met het oog op het afnemen van de lichamelijke onderzoeken en étaient présents en vue de réaliser les examens physiques ainsi que le
het aantal uren dat ze op elke datum aanwezig waren in het centrum met nombre d'heures qu'ils étaient présents au centre pour chaque jour
het oog op het verrichten van die lichamelijke onderzoeken. dans le but de mener des examens physiques
De technische modaliteiten voor het meedelen van deze gegevens worden Les modalités techniques pour la communication de ces données seront
uitgewerkt door het Instituut en meegedeeld aan de verantwoordelijken élaborées par l'Institut et communiquées aux responsables des centres
van de centra per email en op de webpagina van het instituut over de par e-mail et sur la page internet de l'Institut relatif au
financiering voor triage- en afnamecentra. financement des centres de triage et de prélèvement.
§ 6. Voor elk triage- of afnamecentrum wordt een verklaring op eer § 6. Pour chaque centre de triage ou de prélèvement, une déclaration
ondertekend die de juistheid van de aangeleverde gegevens bedoeld in sur l'honneur est signée, confirmant l'exactitude des données
paragraaf 5 bevestigt. fournies, visées au paragraphe 5.
Deze verklaring op eer wordt ondertekend ofwel door de voorzitter van Cette déclaration est signée, soit par le président du cercle de
de huisartsenkring die verantwoordelijk is voor de organisatie van het médecins généralistes responsable de l'organisation du centre de
triage- of afnamecentrum, ofwel door de medische verantwoordelijke van triage ou de prélèvement, soit par le responsable médical du centre.
het centrum.

Art. 2.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 2.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 maart 2022. Donné à Bruxelles, le 24 mars 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé Publique,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^