Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 maart 2008 betreffende de aanwending van de bijdrage voor de risicogroepen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 mai 2014, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, modifiant la convention collective de travail du 10 mars 2008 relative à l'affectation de la cotisation pour les groupes à risque |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
24 MAART 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 24 MARS 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2014, gesloten | collective de travail du 12 mai 2014, conclue au sein de la Commission |
in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, | paritaire des établissements et des services de santé, modifiant la |
tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 maart 2008 | convention collective de travail du 10 mars 2008 relative à |
betreffende de aanwending van de bijdrage voor de risicogroepen (1) | l'affectation de la cotisation pour les groupes à risque (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de | services de santé; |
gezondheidsinrichtingen en -diensten; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2014, gesloten | travail du 12 mai 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, | Commission paritaire des établissements et des services de santé, |
tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 maart 2008 | modifiant la convention collective de travail du 10 mars 2008 relative |
betreffende de aanwending van de bijdrage voor de risicogroepen. | à l'affectation de la cotisation pour les groupes à risque. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 24 maart 2015. | Donné à Bruxelles, le 24 mars 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten | Commission paritaire des établissements et des services de santé |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2014 | Convention collective de travail du 12 mai 2014 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 maart 2008 | Modification de la convention collective de travail du 10 mars 2008 |
betreffende de aanwending van de bijdrage voor de risicogroepen | relative à l'affectation de la cotisation pour les groupes à risque |
(Overeenkomst geregistreerd op 24 juli 2014 onder het nummer | (Convention enregistrée le 24 juillet 2014 sous le numéro |
122625/CO/330) | 122625/CO/330) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen uit de bedrijfstak | aux employeurs et aux travailleurs des établissements de prothèse |
van de tandprothese die vallen onder de bevoegdheid van het Paritair | dentaire qui ressortissent à la Commission paritaire des |
Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten. | établissements et des services de santé. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | Par "travailleurs" on entend : le personnel masculin et féminin, |
werklieden- en bediendepersoneel. | ouvrier et employé. |
Art. 2.Artikel 3, 2e lid van de collectieve arbeidsovereenkomst van |
Art. 2.L'article 3, 2e tiret de la convention collective de travail |
10 maart 2008 (registratienummer : 87958/CO/330) wordt vervangen door | du 10 mars 2008 (numéro d'enregistrement : 87958/CO/330) est remplacé |
: | par : |
« Het "Sociaal Fonds voor de dentaaltechniek", met zetel, | « Le "Fonds social de la technique dentaire", ayant son siège social à |
Kortrijksepoortstraat 235, te 9000 Gent, wordt gemachtigd om deze | Kortijksepoortstraat 235, à 9000 Gent, est autorisé de recevoir ces |
gelden, na invordering door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, in | fonds, après perception par l'Office national de Sécurité sociale. ». |
ontvangst te nemen. ». | |
Art. 3.In artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 |
Art. 3.Un 3e tiret est inséré dans l'article 5 de la convention |
maart 2008 wordt een 3e lid toegevoegd : | collective de travail du 10 mars 2008 : |
« - Overeenkomstig het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot | « - Conformément à l'arrêté royal du 19 février 2013 portant exécution |
uitvoering van artikel 189, 4e lid van de wet van 27 december 2006 | de l'article 189, 4e alinéa de la loi du 27 décembre 2006 portant des |
houdende diverse bepalingen (I) (Belgisch Staatsblad van 8 april | dispositions diverses (I) (Moniteur belge du 8 avril 2013), 0,05 p.c. |
2013), dient 0,05 pct. van de loonmassa aan te rekenen op de | de la masse salariale à imputer sur la cotisation dont question au |
voornoemde bijdrage bepaald in paragraaf 1 ( § 1), voorbehouden te | paragraphe 1er ( § 1er) doivent être réservés en faveur d'un ou |
worden ten gunste van één of meerdere groepen opgesomd in artikel 1 | |
van het koninklijk besluit van 19 februari 2013. Van de 0,05 pct. van | plusieurs groupe(s) cités à l'article 1er de l'arrêté royal du 19 |
de loonmassa waarvan hiervoor bepaald, dient de helft besteed te | février 2013. De ces 0,05 p.c., la moitié doit être consacrée aux |
worden aan de werknemers bepaald in artikel 2 van het koninklijk besluit. ». Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2014 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan worden opgezegd op vraag van de meest gerede partij, mits een opzegtermijn van drie maanden gericht bij een ter post aangetekend schrijven, aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 maart 2015. De Minister van Werk, |
travailleurs stipulés à l'article 2 de l'arrêté royal. ». Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses effets au 1er mai 2014 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de préavis de trois mois adressé par lettre recommandée à la poste au président de la Commission paritaire des établissements et des services de santé. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 mars 2015. Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |