Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2009 betreffende de financiering van het sociaal en waarborgfonds in de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 février 2014, conclue au sein de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre, modifiant la convention collective de travail du 10 décembre 2009 relative au financement du fonds social et de garantie en Communauté française et germanophone |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
24 MAART 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 24 MARS 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 2014, | collective de travail du 20 février 2014, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen | Commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
van het vrij onderwijs, tot wijziging van de collectieve | l'enseignement libre, modifiant la convention collective de travail du |
arbeidsovereenkomst van 10 december 2009 betreffende de financiering | 10 décembre 2009 relative au financement du fonds social et de |
van het sociaal en waarborgfonds in de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap (1) | garantie en Communauté française et germanophone (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de gesubsidieerde | Vu la demande de la Commission paritaire pour les institutions |
inrichtingen van het vrij onderwijs; | subsidiées de l'enseignement libre; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 2014, | travail du 20 février 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen | Commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
van het vrij onderwijs, tot wijziging van de collectieve | l'enseignement libre, modifiant la convention collective de travail du |
arbeidsovereenkomst van 10 december 2009 betreffende de financiering | 10 décembre 2009 relative au financement du fonds social et de |
van het sociaal en waarborgfonds in de Franstalige en Duitstalige | garantie en Communauté française et germanophone. |
Gemeenschap. Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 24 maart 2015. | Donné à Bruxelles, le 24 mars 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij | Commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
onderwijs | l'enseignement libre |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 2014 | Convention collective de travail du 20 février 2014 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2009 | Modification de la convention collective de travail du 10 décembre |
betreffende de financiering van het sociaal en waarborgfonds in de | 2009 relative au financement du fonds social et de garantie en |
Franstalige en Duitstalige Gemeenschap (Overeenkomst geregistreerd op | Communauté française et germanophone (Convention enregistrée le 29 |
29 juli 2014 onder het nummer 122687/CO/152) | juillet 2014 sous le numéro 122687/CO/152) |
Inleiding | Préambule |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten op specifiek | |
verzoek van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid. In zijn schrijven | La présente convention est conclue à la demande spécifique de l'Office |
van 12 april 2013, gaf de Administrateur-generaal van de Rijksdienst | national de sécurité sociale. Par courrier du 12 avril 2013, |
voor Sociale Zekerheid immers te kennen dat hij de datum van | l'Administrateur général de l'Office national de sécurité sociale |
inwerkingtreding van voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst van 10 | exprimait en effet son souhait d'une modification de la date d'entrée |
december 2009 wenst te wijzigen. | en vigueur de la convention collective de travail du 10 décembre 2009 |
susmentionnée. | |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
|
de werkgevers en de mannelijke en vrouwelijke werknemers van de | Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
instellingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de | aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des institutions |
gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs, waarvan de | ressortissant à la Commission paritaire pour les institutions |
maatschappelijke zetel gevestigd is in het Waalse Gewest en in het | subsidiées de l'enseignement libre, dont le siège social est situé en |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest en die zijn ingeschreven bij de | Région wallonne et en Région de Bruxelles-Capitale et qui sont |
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid op de Franse taalrol ten gevolge | inscrites auprès de l'Office national de Sécurité sociale au rôle |
van de wijziging van zijn bevoegdheidsgebied bij het koninklijk | francophone, suite à la modification de son champ de compétence par |
besluit van 12 juli 2011. | l'arrêté royal du 12 juillet 2011. |
HOOFDSTUK II. - Wijziging | CHAPITRE II. - Modification |
Art. 2.Artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 |
Art. 2.L'article 5 de la convention collective du 10 décembre 2009 |
december 2009 betreffende de financiering van het sociaal en | |
waarborgfonds in de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap, wordt | relative au financement du fonds social et de garantie en Communauté |
gewijzigd als volgt : | française et germanophone, est modifié comme suit : |
« Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 april | « La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
2011 en wordt gesloten voor een onbepaalde duur. | avril 2011 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd mits een | Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis |
vooropzeggingstermijn van zes maanden, te betekenen bij een ter post | de 6 mois, à notifier par lettre recommandée à la poste, adressée au |
aangetekend schrijven ter attentie van de voorzitter van het Paritair | président de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées |
Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs. ». | de l'enseignement libre. ». |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue à |
onbepaalde duur. Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd mits | durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties |
een opzeggingstermijn van 6 maanden, te betekenen bij een ter post | moyennant un préavis de 6 mois, à notifier par lettre recommandée à la |
aangetekend schrijven ter attentie van de voorzitter van het Paritair | poste, adressée au président de la Commission paritaire pour les |
Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs. | institutions subsidiées de l'enseignement libre. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 maart | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 mars 2015. |
2015. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |