Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/03/2015
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende de eindejaarspremie en omzetting in vrije dagen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende de eindejaarspremie en omzetting in vrije dagen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 mars 2014, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à la prime de fin d'année et conversion en jours non prestés
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
24 MAART 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 24 MARS 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2014, collective de travail du 21 mars 2014, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à la prime de
de eindejaarspremie en omzetting in vrije dagen (1) fin d'année et conversion en jours non prestés (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de non ferro-metalen; Vu la demande de la Commission paritaire des métaux non-ferreux;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2014, travail du 21 mars 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à la prime de
de eindejaarspremie en omzetting in vrije dagen. fin d'année et conversion en jours non prestés.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 maart 2015. Donné à Bruxelles, le 24 mars 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
Kris PEETERS Kris PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de non-ferro metalen Commission paritaire des métaux non-ferreux
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2014 Convention collective de travail du 21 mars 2014
Eindejaarspremie en omzetting in vrije dagen (Overeenkomst Prime de fin d'année et conversion en jours non prestés (Convention
geregistreerd op 15 mei 2014 onder het nummer 121149/CO/105) enregistrée le 15 mai 2014 sous le numéro 121149/CO/105)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire des métaux
non-ferro metalen en op de werklieden die zij tewerkstellen. non-ferreux ainsi qu'aux ouvriers qu'elles occupent.
Onder "werklieden" wordt verstaan : de werklieden en de werksters. Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières.

Art. 2.In ondernemingen waar een eindejaarspremie bestaat, kan, met

Art. 2.Dans les entreprises où il existe une prime de fin d'année,

individueel akkoord van de werkman, een deel of het geheel van de tout ou partie de la prime de fin d'année peut être converti en jours
eindejaarspremie worden omgezet naar vrije dagen. non prestés moyennant l'accord individuel de l'ouvrier.
Deze omzetting en de modaliteiten ervan moeten bij collectieve Cette conversion et les modalités y afférentes doivent être fixées
arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak worden bepaald. dans une convention collective de travail au niveau de l'entreprise.
Ingeval van omzetting in vrije dagen, kunnen deze vrije dagen ook En cas de conversion en jours non prestés, ces jours peuvent également
opgenomen worden op een later ogenblik in de loopbaan. être pris plus tard dans la carrière.
Bij het uitwerken van de omzetting en de modaliteiten ervan moet in de Lors de la concrétisation de la conversion et des modalités y
collectieve arbeidsovereenkomst rekening worden gehouden met hetgeen afférentes, la convention collective de travail doit tenir compte de
volgt : ce qui suit :
- Jaarlijkse mededeling van het in dit kader openstaande saldo vrije - Communication annuelle du solde de jours non prestés non utilisés;
dagen; - Ingeval van latere opname : betaling van het loon zoals van - En cas d'utilisation ultérieure : paiement du salaire d'application
toepassing op het moment van latere opname. au moment de la prise ultérieure des jours non prestés.
Wanneer een syndicale delegatie in de onderneming aanwezig is, moet S'il existe une délégation syndicale au sein de l'entreprise, cette
deze collectieve arbeidsovereenkomst door alle representatieve convention collective de travail doit être signée par toutes les
organisations représentatives des travailleurs représentées dans la
werknemersorganisaties die in de syndicale delegatie zijn délégation syndicale de l'entreprise.
vertegenwoordigd, worden ondertekend.
Een afschrift van de collectieve arbeidsovereenkomst op Une copie de la convention collective de travail d'entreprise doit
ondernemingsvlak wordt overgemaakt aan de voorzitter van het paritair comité. être communiquée au président de la commission paritaire.

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses

januari 2014 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. effets le 1er janvier 2014 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd met Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de
een opzegging van drie maanden bij een ter post aangetekende brief, préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste,
gericht aan de voorzitter van het paritair comité en aan elk van de adressée au président de la commission paritaire et à chacune des
ondertekenende partijen. parties signataires.
Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2011 Elle remplace la convention collective de travail du 26 mai 2011
betreffende de omzetting van de eindejaarspremie in vrije dagen relative à la prime de fin d'année et sa conversion en jours non
(registratienummer 104600/CO/105) en artikel 11 van de collectieve prestés (numéro d'enregistrement : 104600/CO/105) et l'article 11 de
arbeidsovereenkomst van 27 februari 2014, gesloten in het Paritair la convention collective de travail du 27 février 2014, conclue au
Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het protocol van sein de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative au
sectoraal akkoord 2013-2014. protocole d'accord sectoriel 2013-2014.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 maart Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 mars 2015.
2015. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
Kris PEETERS Kris PEETERS
^