Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/03/2015
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2013, gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, tot verlenging van de stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag tot en met 31 augustus 2013 en tot aanpassing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2011 betreffende de conventionele brugpensioenen in 2011 en 2012 (1) "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2013, gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, tot verlenging van de stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag tot en met 31 augustus 2013 en tot aanpassing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2011 betreffende de conventionele brugpensioenen in 2011 en 2012 (1) Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 mai 2013, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie verrière, prolongeant les régimes de chômage avec complément d'entreprise jusqu'au 31 août 2013 et modifiant la convention collective de travail du 30 juin 2011 relative aux prépensions conventionnelles en 2011 et 2012 (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
24 MAART 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 24 MARS 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2013, gesloten collective de travail du 24 mai 2013, conclue au sein de la Commission
in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, tot verlenging van de paritaire de l'industrie verrière, prolongeant les régimes de chômage
stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) tot en met 31
augustus 2013 en tot aanpassing van de collectieve arbeidsovereenkomst avec complément d'entreprise (RCC) jusqu'au 31 août 2013 et modifiant
van 30 juni 2011 betreffende de conventionele brugpensioenen in 2011 la convention collective de travail du 30 juin 2011 relative aux
en 2012 (1) prépensions conventionnelles en 2011 et 2012 (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het glasbedrijf; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie verrière;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2013, gesloten travail du 24 mai 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, tot verlenging van de Commission paritaire de l'industrie verrière, prolongeant les régimes
stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) tot en met 31
augustus 2013 en tot aanpassing van de collectieve arbeidsovereenkomst de chômage avec complément d'entreprise (RCC) jusqu'au 31 août 2013 et
van 30 juni 2011 betreffende de conventionele brugpensioenen in 2011 modifiant la convention collective de travail du 30 juin 2011 relative
en 2012. aux prépensions conventionnelles en 2011 et 2012.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 maart 2015. Donné à Bruxelles, le 24 mars 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
Kris PEETERS Kris PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het glasbedrijf Commission paritaire de l'industrie verrière
Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2013 Convention collective de travail du 24 mai 2013
Verlenging van de stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) Prolongation des régimes de chômage avec complément d'entreprise (RCC)
tot en met 31 augustus 2013 en aanpassing van de collectieve jusqu'au 31 août 2013 et modification de la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 30 juni 2011 betreffende de conventionele travail du 30 juin 2011 relative aux prépensions conventionnelles en
brugpensioenen in 2011 en 2012 (Overeenkomst geregistreerd op 22 juli 2011 et 2012 (Convention enregistrée le 22 juillet 2013 sous le numéro
2013 onder het nummer 116228/CO/115) 116228/CO/115)
TITEL I. - Toepassingsgebied TITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la
het Paritair Comité voor het glasbedrijf. Commission paritaire de l'industrie verrière.
Onder "arbeiders", verstaat men : zowel arbeiders als arbeidsters. Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et les ouvrières.
TITEL II. - Onderwerp TITRE II. - Objet

Art. 2.Met het oog op rechtszekerheid ten behoeve van de werknemers

Art. 2.En vue de garantir la sécurité juridique des ouvriers et des

en de werkgevers, komen de ondertekenende partijen overeen de stelsels employeurs, les parties signataires conviennent de prolonger les
van werkloosheid met bedrijfstoeslag (ex conventionele brugpensioenen) régimes de chômage avec complément d'entreprise (ex-prépensions
tot en met 31 augustus 2013 te verlengen. conventionnelles) jusqu'au 31 août 2013.

Art. 3.Gezien de wetgeving, sinds de afsluiting van de vorige

Art. 3.Etant donné que la législation a subi depuis la conclusion de

collectieve arbeidsovereenkomst in juni 2011, een aantal aanpassingen la précédente convention collective de travail en juin 2011 un certain
heeft gekend, wordt de tekst van de collectieve arbeidsovereenkomst nombre d'adaptations, le texte de la convention collective de travail
van 30 juni 2011, gesloten in de schoot van het Paritair Comité voor du 30 juin 2011, conclue au sein de la Commission paritaire de
het glasbedrijf, betreffende de conventionele brugpensioenen in 2011 l'industrie verrière, relative aux prépensions conventionnelles en 2011 et 2012, est modifié de la manière suivante :
en 2012, op de volgende manier aangepast : Nouvel article 2. Régime de chômage avec complément d'entreprise à
Nieuw artikel 2. Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar partir de 58 ans
De loopbaanvoorwaarde blijft op 35 jaar als loontrekkende voor de La condition de carrière est maintenue à 35 ans en tant que salarié
arbeidsters en op 38 jaar voor de arbeiders. pour les ouvrières et à 38 ans pour les ouvriers.
Nieuw artikel 3. Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 57 jaar Nouvel article 3. Régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 57 ans
De toegang tot SWT is voorzien vanaf 57 jaar voor de collectieve L'accès au RCC est prévu à partir de 57 ans pour les conventions
arbeidsovereenkomsten die op ondernemingsvlak werden gesloten collectives de travail qui ont été conclues au niveau de l'entreprise
(ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomsten) en die uiterlijk op (conventions collective de travail d'entreprise) et déposées au plus
31 mei 1986 werden neergelegd of voor de ondernemingscollectieve tard le 31 mai 1986 ou pour les conventions d'entreprise qui ont été
arbeidsovereenkomsten die uiterlijk op 31 augustus 1987 werden déposées au plus tard le 31 août 1987, et qui ont été appliquées sans
neergelegd, en die sinds dan zonder onderbreking werden toegepast en interruption depuis lors et pour autant que l'intéressé puisse prouver
op voorwaarde dat de betrokkene een beroepsverleden van tenminste 38 une carrière d'au moins 38 ans en tant que salarié.
jaar als loontrekkende kan laten gelden. Nouvel article 4. Régime de chômage avec complément d'entreprise à
Nieuw artikel 4. Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 56 jaar - 33/20 partir de 56 ans - 33/20
Voor de arbeiders die ontslagen zijn, omwille van een andere reden dan Pour les ouvriers licenciés pour une raison autre que la faute grave
een dringende reden en 56 jaar zijn of ouder op het ogenblik van de qui sont âgés de 56 ans ou plus au moment de la cessation du contrat
beëindiging van de arbeidsovereenkomst en die op dat ogenblik 33 jaar de travail et qui à ce moment peuvent justifier de 33 ans de carrière
beroepsloopbaan kunnen rechtvaardigen als loontrekkende in de zin van professionnelle en tant que travailleur salarié au sens de l'article
artikel 114, § 4 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 114, § 4 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation
houdende de werkloosheidsreglementering, kan beroep gedaan worden op
het systeem van het voltijds SWT. Bovendien, moeten deze arbeiders, du chômage, il peut être fait appel au régime RCC à temps plein. De
met alle mogelijke bewijsmiddelen, kunnen aantonen dat zij op het plus, ces ouvriers doivent prouver par tous moyens de preuve, qu'au
ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst, effectief moment de la fin du contrat de travail, ils ont travaillé
minimum 20 jaar hebben gewerkt in een arbeidsregime zoals bepaald in effectivement au minimum 20 ans dans un régime de travail tel que
artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 gesloten op 23 prévu à l'article 1er de la convention collective de travail n° 46
maart 1990 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van conclue le 23 mars 1990 et rendue obligatoire par arrêté royal du 10
10 mei 1990. mai 1990.
Nieuw artikel 5. Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 56 Nouvel article 5. Régime de chômage avec complément d'entreprise à
jaar - 40 partir de 56 ans - 40
Voor de periode die door deze collectieve arbeidsovereenkomst gedekt Pour la période couverte par la présente convention collective de
is, hebben de arbeiders die een beroepsloopbaan als loontrekkende van travail, les ouvriers totalisant une carrière professionnelle en tant
40 effectief gepresteerde jaren kunnen voorleggen eveneens de que salarié de 40 années effectivement prestées ont également la
mogelijkheid op SWT te gaan op 56 jaar in geval van ontslag behalve in possibilité de partir en RCC à l'âge de 56 ans en cas de licenciement
geval van ontslag omwille van dringende reden, volgens de modaliteiten sauf pour cas de faute grave, selon les modalités de la convention
van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 92 van 20 december 2007 die collective de travail n° 92 du 20 décembre 2007 conclue au sein du
gesloten werd in de Nationale Arbeidsraad. Conseil national du travail.
Wat het begrip van effectief gepresteerde jaren betreft, moet er Pour ce qui concerne la notion d'années effectivement prestées, il
sprake zijn van werkelijk gepresteerde arbeidsdagen overeenkomstig de doit être question de jours de travail réellement prestés conformément
door de RVA gebruikte definitie. à la définition utilisée par l'ONEm.
Voor deze periode, moeten de arbeiders het bewijs niet meer voorleggen Pour ladite période, les ouvriers ne doivent plus produire la preuve
dat RSZ-bijdragen zijn geheven voor deze prestaties wanneer zij 14, 15 que des cotisations ONSS ont été prélevées pour des prestations
of 16 jaar oud waren. effectuées lorsqu'ils avaient 14, 15 ou 16 ans.

Art. 4.De artikelen 6 tot 9 van de collectieve arbeidsovereenkomst

Art. 4.Les articles 6 à 9 de la convention collective de travail du

van 30 juni 2011 blijven onveranderd. 30 juin 2011 demeurent inchangés.
TITEL III. - Geldigheid TITRE III. - Validité

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt van kracht op 1

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2013 en loopt ten einde op 31 augustus 2013. le 1er janvier 2013 et expire le 31 août 2013.

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter

Art. 6.La présente convention collective de travail sera déposée au

Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van Greffe de la Direction Générale Relations Collectives de Travail du
de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la
en een aanvraag tot algemene verbindend verklaring bij koninklijk force obligatoire par arrêté royal sera demandée.
besluit zal worden gevraagd.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 maart Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 mars 2015.
2015. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
Kris PEETERS Kris PEETERS
^