Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2010, gesloten in het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen, betreffende de tussenkomst in de verplaatsingskosten | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er décembre 2010, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la Flandre orientale, relative à l'intervention dans les frais de transport |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
24 MAART 2011. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 24 MARS 2011. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2010, | collective de travail du 1er décembre 2010, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van | Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la |
Oost-Vlaanderen, betreffende de tussenkomst in de verplaatsingskosten | Flandre orientale, relative à l'intervention dans les frais de |
(1) | transport (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de handel in | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le commerce de |
brandstoffen van Oost-Vlaanderen; | combustibles de la Flandre orientale; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2010, | travail du 1er décembre 2010, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van | Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la |
Oost-Vlaanderen, betreffende de tussenkomst in de verplaatsingskosten. | Flandre orientale, relative à l'intervention dans les frais de transport. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 24 maart 2011. | Donné à Bruxelles, le 24 mars 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen | Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la Flandre orientale |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2010 | Convention collective de travail du 1er décembre 2010 |
Tussenkomst in de verplaatsingskosten | Intervention dans les frais de transport |
(Overeenkomst geregistreerd op 3 januari 2011 onder het nummer | (Convention enregistrée le 3 janvier 2011 sous le numéro |
102748/CO/127.02) | 102748/CO/127.02) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de ouvriers s'applique |
de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen welke ressorteren | aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la |
onder het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van | Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la |
Oost-Vlaanderen. | Flandre orientale. |
Worden als "arbeiders" beschouwd : de werklieden en werksters. | Sont considérés comme "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Tussenkomst in de verplaatsingskosten | CHAPITRE II. - Intervention dans les frais de transport |
Openbaar vervoer | Transports en commun |
Art. 2.De werknemers die gebruik maken van het openbaar vervoer |
Art. 2.Les travailleurs qui font usage de transports en commun ont |
hebben recht op een tussenkomst van de werkgever in de prijs van het | droit à une intervention de l'employeur dans le prix du titre de |
vervoersbewijs zoals bepaald in artikelen 3 tot en met 10 van de | transport comme prévu à l'article 3 jusqu'à et y compris l'article 10 |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies van 20 februari 2009, | de la convention collective de travail n° 19octies du 20 février 2009, |
gesloten in de Nationale Arbeidsraad. | conclue dans le Conseil national du travail. |
Privé-vervoermiddel | Moyen de transport privé |
Art. 3.§ 1. De werknemers die gebruik maken van de fiets voor de |
Art. 3.§ 1er. Les travailleurs qui font usage de la bicyclette pour |
verplaatsing woon-werkverkeer hebben, ten laste van de werkgever, | les déplacements aller-retour du domicile au lieu de travail ont droit |
recht op een vergoeding van 0,20 EUR per kilometer, per effectief | à une intervention de 0,20 EUR par kilomètre parcouru par jour |
gepresteerde dag. | effectivement travaillé. |
§ 2. De werknemers die gebruik maken van een privévervoermiddel | § 2. Les travailleurs qui utilisent un moyen de transport privé (sauf |
(uitgezonderd fiets) om zich te verplaatsen van en naar het werk | bicyclette) pour le déplacement de et vers le lieu de travail ont |
hebben recht, ten laste van de werkgever, op een tussenkomst waarvan | droit, à charge de l'employeur, à une intervention dont le montant par |
het bedrag per effectief gepresteerde dag is vastgelegd in de onderstaande tabel. | jour effectivement travaillé est fixé dans le tableau ci-après. |
Distance unique | Distance unique |
KM | KM |
EUR | EUR |
Distance unique KM | Distance unique KM |
EUR | EUR |
Enkele afstand KM | Enkele afstand KM |
EUR | EUR |
Enkele afstand KM | Enkele afstand KM |
EUR | EUR |
= 5 | = 5 |
1,58 | 1,58 |
49 - 51 | 49 - 51 |
6,00 | 6,00 |
= 5 | = 5 |
1,58 | 1,58 |
49 - 51 | 49 - 51 |
6,00 | 6,00 |
6 | 6 |
1,68 | 1,68 |
52 - 54 | 52 - 54 |
6,30 | 6,30 |
6 | 6 |
1,68 | 1,68 |
52 - 54 | 52 - 54 |
6,30 | 6,30 |
7 | 7 |
1,78 | 1,78 |
55 - 57 | 55 - 57 |
6,40 | 6,40 |
7 | 7 |
1,78 | 1,78 |
55 - 57 | 55 - 57 |
6,40 | 6,40 |
8 | 8 |
1,88 | 1,88 |
58 - 60 | 58 - 60 |
6,70 | 6,70 |
8 | 8 |
1,88 | 1,88 |
58 - 60 | 58 - 60 |
6,70 | 6,70 |
9 | 9 |
1,98 | 1,98 |
61 - 65 | 61 - 65 |
6,90 | 6,90 |
9 | 9 |
1,98 | 1,98 |
61 - 65 | 61 - 65 |
6,90 | 6,90 |
10 | 10 |
2,08 | 2,08 |
66 - 70 | 66 - 70 |
7,20 | 7,20 |
10 | 10 |
2,08 | 2,08 |
66 - 70 | 66 - 70 |
7,20 | 7,20 |
11 | 11 |
2,20 | 2,20 |
71 - 75 | 71 - 75 |
7,60 | 7,60 |
11 | 11 |
2,20 | 2,20 |
71 - 75 | 71 - 75 |
7,60 | 7,60 |
12 | 12 |
2,30 | 2,30 |
76 - 80 | 76 - 80 |
8,00 | 8,00 |
12 | 12 |
2,30 | 2,30 |
76 - 80 | 76 - 80 |
8,00 | 8,00 |
13 | 13 |
2,42 | 2,42 |
81 - 85 | 81 - 85 |
8,30 | 8,30 |
13 | 13 |
2,42 | 2,42 |
81 - 85 | 81 - 85 |
8,30 | 8,30 |
14 | 14 |
2,52 | 2,52 |
86 - 90 | 86 - 90 |
8,60 | 8,60 |
14 | 14 |
2,52 | 2,52 |
86 - 90 | 86 - 90 |
8,60 | 8,60 |
15 | 15 |
2,62 | 2,62 |
91 - 95 | 91 - 95 |
8,90 | 8,90 |
15 | 15 |
2,62 | 2,62 |
91 - 95 | 91 - 95 |
8,90 | 8,90 |
16 | 16 |
2,72 | 2,72 |
96 - 100 | 96 - 100 |
9,20 | 9,20 |
16 | 16 |
2,72 | 2,72 |
96 - 100 | 96 - 100 |
9,20 | 9,20 |
17 | 17 |
2,82 | 2,82 |
101 - 105 | 101 - 105 |
9,60 | 9,60 |
17 | 17 |
2,82 | 2,82 |
101 - 105 | 101 - 105 |
9,60 | 9,60 |
18 | 18 |
2,92 | 2,92 |
106 - 110 | 106 - 110 |
9,90 | 9,90 |
18 | 18 |
2,92 | 2,92 |
106 - 110 | 106 - 110 |
9,90 | 9,90 |
19 | 19 |
3,06 | 3,06 |
111 - 115 | 111 - 115 |
10,20 | 10,20 |
19 | 19 |
3,06 | 3,06 |
111 - 115 | 111 - 115 |
10,20 | 10,20 |
20 | 20 |
3,16 | 3,16 |
116 - 120 | 116 - 120 |
10,30 | 10,30 |
20 | 20 |
3,16 | 3,16 |
116 - 120 | 116 - 120 |
10,30 | 10,30 |
21 | 21 |
3,26 | 3,26 |
121 - 125 | 121 - 125 |
10,80 | 10,80 |
21 | 21 |
3,26 | 3,26 |
121 - 125 | 121 - 125 |
10,80 | 10,80 |
22 | 22 |
3,36 | 3,36 |
126 - 130 | 126 - 130 |
11,20 | 11,20 |
22 | 22 |
3,36 | 3,36 |
126 - 130 | 126 - 130 |
11,20 | 11,20 |
23 | 23 |
3,48 | 3,48 |
131 - 135 | 131 - 135 |
11,60 | 11,60 |
23 | 23 |
3,48 | 3,48 |
131 - 135 | 131 - 135 |
11,60 | 11,60 |
24 | 24 |
3,58 | 3,58 |
136 - 140 | 136 - 140 |
11,80 | 11,80 |
24 | 24 |
3,58 | 3,58 |
136 - 140 | 136 - 140 |
11,80 | 11,80 |
25 | 25 |
3,68 | 3,68 |
141 - 145 | 141 - 145 |
12,20 | 12,20 |
25 | 25 |
3,68 | 3,68 |
141 - 145 | 141 - 145 |
12,20 | 12,20 |
26 | 26 |
3,82 | 3,82 |
146 - 150 | 146 - 150 |
12,60 | 12,60 |
26 | 26 |
3,82 | 3,82 |
146 - 150 | 146 - 150 |
12,60 | 12,60 |
27 | 27 |
3,90 | 3,90 |
151 - 155 | 151 - 155 |
12,80 | 12,80 |
27 | 27 |
3,90 | 3,90 |
151 - 155 | 151 - 155 |
12,80 | 12,80 |
28 | 28 |
3,98 | 3,98 |
156 - 160 | 156 - 160 |
13,20 | 13,20 |
28 | 28 |
3,98 | 3,98 |
156 - 160 | 156 - 160 |
13,20 | 13,20 |
29 | 29 |
4,12 | 4,12 |
161 - 165 | 161 - 165 |
13,40 | 13,40 |
29 | 29 |
4,12 | 4,12 |
161 - 165 | 161 - 165 |
13,40 | 13,40 |
30 | 30 |
4,20 | 4,20 |
166 - 170 | 166 - 170 |
13,80 | 13,80 |
30 | 30 |
4,20 | 4,20 |
166 - 170 | 166 - 170 |
13,80 | 13,80 |
31 - 33 | 31 - 33 |
4,36 | 4,36 |
171 - 175 | 171 - 175 |
14,20 | 14,20 |
31 - 33 | 31 - 33 |
4,36 | 4,36 |
171 - 175 | 171 - 175 |
14,20 | 14,20 |
34 - 36 | 34 - 36 |
4,66 | 4,66 |
176 - 180 | 176 - 180 |
14,60 | 14,60 |
34 - 36 | 34 - 36 |
4,66 | 4,66 |
176 - 180 | 176 - 180 |
14,60 | 14,60 |
37 - 39 | 37 - 39 |
4,88 | 4,88 |
181 - 185 | 181 - 185 |
14,80 | 14,80 |
37 - 39 | 37 - 39 |
4,88 | 4,88 |
181 - 185 | 181 - 185 |
14,80 | 14,80 |
40 - 42 | 40 - 42 |
5,20 | 5,20 |
186 - 190 | 186 - 190 |
15,20 | 15,20 |
40 - 42 | 40 - 42 |
5,20 | 5,20 |
186 - 190 | 186 - 190 |
15,20 | 15,20 |
43 - 45 | 43 - 45 |
5,50 | 5,50 |
191 - 195 | 191 - 195 |
15,60 | 15,60 |
43 - 45 | 43 - 45 |
5,50 | 5,50 |
191 - 195 | 191 - 195 |
15,60 | 15,60 |
46 - 48 | 46 - 48 |
5,80 | 5,80 |
196 - 200 | 196 - 200 |
15,80 | 15,80 |
46 - 48 | 46 - 48 |
5,80 | 5,80 |
196 - 200 | 196 - 200 |
15,80 | 15,80 |
Terugbetalingsmodaliteiten | Modalités de liquidation |
Art. 4.De tussenkomst in het woon-werkverkeer wordt door de |
Art. 4.L'intervention dans les frais de transport domicile-lieu de |
individuele werkgever maandelijks aan de werknemer uitbetaald. | travail est payée mensuellement par l'employeur individuel au |
Art. 5.In ondernemingen waar er een tussenkomst woon-werkverkeer is |
travailleur. Art. 5.Dans les entreprises où il existe une intervention dans les |
die voor de individuele werknemer gunstiger is dan de regeling | frais de transport entre le domicile et le lieu de travail plus |
favorable que les règles contenues dans la présente convention | |
opgenomen in deze collectieve arbeidsovereenkomst, blijft de | collective de travail, la convention au niveau de l'entreprise |
overeenkomst op ondernemingsvlak van toepassing. | continuera d'être appliquée. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepaling | CHAPITRE III. - Disposition finale |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2011 en is gesloten voor onbepaalde duur. Ze kan door elk van de partijen worden opgezegd mits naleving van een opzegtermijn van drie (3) maanden te rekenen vanaf de datum van de verzending van de opzegging. Deze opzegging geschiedt bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen. De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum van verzending van bovengenoemde aangetekende brief. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 maart 2011. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid, |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2011. Elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de préavis de trois (3) mois à compter de la date d'envoi de la dénonciation. La dénonciation se fait par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la Flandre orientale. Le délai de trois mois commence à courir à partir de la date d'envoi de la lettre recommandée susmentionnée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 mars 2011. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |