← Terug naar "Koninklijk besluit houdende benoeming van een Regeringscommissaris bij de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid "
Koninklijk besluit houdende benoeming van een Regeringscommissaris bij de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid | Arrêté royal portant nomination d'un Commissaire du Gouvernement auprès de l'Office de Sécurité sociale d'outre-mer |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
24 MAART 2010. - Koninklijk besluit houdende benoeming van een | 24 MARS 2010. - Arrêté royal portant nomination d'un Commissaire du |
Regeringscommissaris bij de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid | Gouvernement auprès de l'Office de Sécurité sociale d'outre-mer |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale | Vu la loi du 17 juillet 1963 relative à la sécurité sociale |
zekerheid, artikel 1, gewijzigd bij de wet van 15 januari 1990; | d'outre-mer, l'article 1, modifié par la loi du 15 janvier 1990; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen | Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la |
met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van | responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en |
sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 | application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant |
juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring | modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des |
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 23; | régimes légaux des pensions, l'article 23; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 tot regeling van | Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 réglant les conditions de |
de benoemingsvoorwaarden en de uitoefening van de opdracht van de | nomination et l'exercice de la mission des Commissaires du |
Regeringscommissarissen bij de openbare instellingen van sociale zekerheid; | Gouvernement auprès des Institutions publiques de sécurité sociale; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, de Minister van | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, de la |
Werk en de Minister van Pensioenen, | Ministre de l'Emploi et du Ministre des Pensions, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De heer Michel EGGERMONT, Adviseur - generaal bij de |
Article 1er.M. Michel EGGERMONT, Conseiller général au Service public |
Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, wordt met ingang van 1 | fédéral Sécurité sociale est nommé Commissaire du Gouvernement auprès |
maart 2010, benoemd tot Regeringscommissaris bij de Dienst voor de | de l'Office de sécurité sociale d'outre-mer, à partir du 1er mars |
overzeese sociale zekerheid. | 2010. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2010. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2010. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken, de minister bevoegd |
Art. 3.La Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions, |
la Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions et le Ministre qui a | |
voor Werk en de minister bevoegd voor Pensioenen zijn, ieder wat hem | les Pensions dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le |
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 24 maart 2010. | Donné à Bruxelles, le 24 mars 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
De Minister van Pensioenen, | Le Ministre des Pensions, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |