Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/03/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 februari 2008 waarbij de overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 19 en 20 juni 2007 op het grondgebied van de provincie West-Vlaanderen als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 februari 2008 waarbij de overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 19 en 20 juni 2007 op het grondgebied van de provincie West-Vlaanderen als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 février 2008 considérant comme une calamité publique les pluies abondantes survenues les 19 et 20 juin 2007 sur le territoire de la province de Flandre occidentale et délimitant l'étendue géographique de cette calamité
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 24 MAART 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 februari 2008 waarbij de overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 19 en 20 juni 2007 op het grondgebied van de provincie West-Vlaanderen als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 24 MARS 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 février 2008 considérant comme une calamité publique les pluies abondantes survenues les 19 et 20 juin 2007 sur le territoire de la province de Flandre occidentale et délimitant l'étendue géographique de cette calamité
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains
schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles,
inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, en § 2; notamment l'article 2, § 1er,1°, et § 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 15 februari 2008 waarbij de Vu l'arrêté royal du 15 février 2008 considérant comme une calamité
overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 19 en 20 juni 2007 publique les pluies abondantes survenues les 19 et 20 juin 2007 sur le
op het grondgebied van de provincie West-Vlaanderen als een algemene territoire de la province de Flandre occidentale et délimitant
ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van l'étendue géographique de cette calamité;
deze ramp wordt afgebakend; Gelet op de laattijdige aanvraag tot erkenning van de gemeente Vu la demande de reconnaissance formulée tardivement par la commune de
Ledegem; Ledegem;
Gelet op het advies van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van
België van 4 november 2008 betreffende dit natuurverschijnsel van 19 Vu l'avis de l'Institut Royal Météorologique de Belgique du 4 novembre
en 20 juni 2007; 2008 relatif au phénomène naturel des 19 et 20 juin 2007;
Overwegende dat de radaranalyse van de neerslagbeelden en de Considérant que l'analyse radar des précipitations ainsi que les
uitgevoerde pluviometrische grondmetingen aantonen dat deze mesures pluviométriques effectuées au sol établissent que ces
neerslaghoeveelheden de in de ministeriële omzendbrief van 20 précipitations ont atteint le seuil repris dans la circulaire
september 2006 vermelde drempel bereikt hebben op het grondgebied van ministérielle du 20 septembre 2006 sur le territoire de la commune de
de gemeente Ledegem; Ledegem;
Overwegende dat de overvloedige regenval van 19 en 20 juni 2007 Considérant que les pluies abondantes des 19 et 20 juin 2007
derhalve een uitzonderlijk karakter heeft in deze gemeente; présentent dès lors un caractère exceptionnel dans cette commune;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 november 2008; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 novembre 2008;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 21 januari 2009; Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 21 janvier 2009;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 15 februari

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté royal du 15 février 2008

2008 waarbij de overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 19 considérant comme une calamité publique les pluies abondantes
en 20 juni 2007 op het grondgebied van de provincie West-Vlaanderen survenues les 19 et 20 juin 2007 sur le territoire de la province de
als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische Flandre occidentale et délimitant l'étendue géographique de cette
uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend, worden volgende calamité, sont apportées les modifications suivantes
wijzigingen aangebracht :
1° onder de titel « Provincie West-Vlaanderen », wordt na het woord « 1° sous le titre « Province de Flandre occidentale », le mot « Ledegem
Ichtegem » het woord « Ledegem » toegevoegd; » est ajouté après le mot « Ichtegem »;

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 maart 2009. Donné à Bruxelles, le 24 mars 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
G. DE PADT G. DE PADT
^