← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 2000 tot vaststelling van de maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 2000 tot vaststelling van de maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les teneurs maximales pour les résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées alimentaires |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 24 MAART 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 2000 tot vaststelling van de maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, ondertekend te Rome op 25 maart 1957 en goedgekeurd door de wet van 2 december 1957; Gelet op de Richtlijn nr. 76/895/EEG van de Raad van 23 november 1976, betreffende de vaststelling van maximale hoeveelheden residuen van bestrijdingsmiddelen in en op groenten en fruit, gewijzigd bij de | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 24 MARS 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les teneurs maximales pour les résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées alimentaires ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Traité instituant la Communauté économique européenne, signé à Rome le 25 mars 1957 et approuvé par la loi du 2 décembre 1957; Vu la Directive n° 76/895/CEE du Conseil du 23 novembre 1976 concernant la fixation des teneurs maximales pour les résidus de pesticides sur et dans les fruits et légumes, modifiée par les |
Richtlijnen nr. 80/428/EEG van de Commissie van 28 maart 1980, nr. | Directives n° 80/428/CEE de la Commission du 28 mars 1980, n° |
81/36/EEG van de Raad van 9 februari 1981, nr. 82/528/EEG van de Raad | 81/36/CEE du Conseil du 9 février 1981, n° 82/528/ CEE du Conseil du |
van 19 juli 1982, nr. 88/298/ EEG van de Raad van 16 mei 1988, nr. | 19 juillet 1982, n° 88/298/CEE du Conseil du 16 mai 1988, n° |
89/186/EEG van de Raad van 6 maart 1989, nr. 93/58/EEG van de Raad van | 89/186/CEE du Conseil du 6 mars 1989, n° 93/58/CEE du Conseil du 29 |
29 juni 1993, nr. 96/32/EG van de Raad van 21 mei 1996, nr. 97/41/EG | juin 1993, n° 96/32/CE du Conseil du 21 mai 1996, n° 97/41/CE du |
van de Raad van 25 juni 1997, nr. 2000/24/EG van de Commissie van 28 | Conseil du 25 juin 1997, n° 2000/24/CE de la Commission du 28 avril |
april 2000, nr. 2000/57/EG van de Commissie van 22 september 2000, nr. | 2000, n° 2000/57/CE de la Commission du 22 septembre 2000, n° |
2000/82/EG van de Commissie van 22 december 2000, nr. 2002/66/EG van | 2000/82/CE de la Commission du 22 décembre 2000, n° 2002/66/CE de la |
de Commissie van 16 juli 2002, nr. 2002/71/EG van de Commissie van 19 | Commission du 16 juillet 2002, n° 2002/71/CE de la Commission du 19 |
augustus 2002, nr. 2002/79/EG van de Commissie van 2 oktober 2002, nr. | août 2002, n° 2002/79/CE de la Commission du 2 octobre 2002, n° |
2003/60/EG van de Commissie van 18 juni 2003 en nr. 2003/118/EG van de | 2003/60/CE de la Commission du 18 juin 2003 et n° 2003/118/CE de la |
Commissie van 5 december 2003; | Commission du 5 décembre 2003; |
Gelet op de Richtlijn nr. 86/362/EEG van de Raad van 24 juli 1986 tot | Vu la Directive n° 86/362/CEE du Conseil du 24 juillet 1986 concernant |
vaststelling van maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen | la fixation de teneurs maximales pour les résidus de pesticides sur et |
in en op granen, gewijzigd bij de Richtlijnen nr. 88/298/EEG van de | dans les céréales, modifiée par les Directives n° 88/298/CEE du |
Raad van 16 mei 1988, nr. 93/57/EEG van de Raad van 29 juni 1993, nr. | Conseil du 16 mai 1988, n° 93/57/CEE du Conseil du 29 juin 1993, n° |
94/29/EG van de Raad van 23 juni 1994, nr. 95/39/EG van de Raad van 17 | 94/29/CE du Conseil du 23 juin 1994, n° 95/39/CE du Conseil du 17 |
juli 1995, nr. 96/33/EG van de Raad van 21 mei 1996, nr. 97/41/EG van | juillet 1995, n° 96/33/CE du Conseil du 21 mai 1996, n° 97/41/CE du |
de Raad van 25 juni 1997, nr. 97/71/EG van de Commissie van 15 | Conseil du 25 juin 1997, n° 97/71/CE de la Commission du 15 décembre |
december 1997, nr. 98/82/EG van de Commissie van 27 oktober 1998, nr. | 1997, n° 98/82/CE de la Commission du 27 octobre 1998, n° 1999/65/CE |
1999/65/EG van de Commissie van 24 juni 1999, nr. 1999/71/EG van de | de la Commission du 24 juin 1999, n° 1999/71/CE de la Commission du 14 |
Commissie van 14 juli 1999, nr. 2000/24/EG van de Commissie van 28 | juillet 1999, n° 2000/24/CE de la Commission du 28 avril 2000, n° |
april 2000, nr. 2000/42/EG van de Commissie van 22 juni 2000, nr. | 2000/42/CE de la Commission du 22 juin 2000, n° 2000/48/CE de la |
2000/48/EG van de Commissie van 25 juli 2000, nr. 2000/58/EG van de | Commission du 25 juillet 2000, n° 2000/58/CE de la Commission du 22 |
Commissie van 22 september 2000, nr. 2000/81/EG van de Commissie van | septembre 2000, n° 2000/81/CE de la Commission du 18 décembre 2000, n° |
18 december 2000, nr. 2000/82/EG van de Commissie van 20 december | 2000/82/CE de la Commission du 20 décembre 2000, n° 2001/39/CE de la |
2000, nr. 2001/39/EG van de Commissie van 23 mei 2001, nr. 2001/48/EG | Commission du 23 mai 2001, n° 2001/48/CE de la Commission du 28 juin |
van de Commissie van 28 juni 2001, nr. 2001/57/EG van de Commissie van | 2001, n° 2001/57/CE de la Commission du 25 juillet 2001, n° 2002/23/CE |
25 juli 2001, nr. 2002/23/EG van de Commissie van 26 februari 2002, | de la Commission du 26 février 2002, n° 2002/42/EC de la Commission du |
nr. 2002/42/EG van de Commissie van 17 mei 2002, nr. 2002/66/EG van de | 17 mai 2002, n° 2002/66/CE de la Commission du 16 juillet 2002, n° |
Commissie van 16 juli 2002, nr. 2002/71/EG van de Commissie van 19 | 2002/71/CE de la Commission du 19 août 2002, n° 2002/76/CE de la |
augustus 2002, nr. 2002/76/EG van de Commissie van 6 september 2002, | Commission du 6 septembre 2002, n° 2002/79/CE de la Commission du 2 |
nr. 2002/79/EG van de Commissie van 2 oktober 2002, nr. 2002/97/EG van | |
de Commissie van 16 december 2002, nr. 2003/60/EG van de Commissie van | octobre 2002, n° 2002/97/CE de la Commission du 16 décembre 2002, n° |
18 juni 2003, nr. 2003/62/EG van de Commissie van 20 juni 2003, nr. | 2003/60/CE de la Commission du 18 juin 2003, n° 2003/62/CE de la |
2003/113/EG van de Commissie van 3 december 2003, nr. 2003/118/EG van | Commission du 20 juin 2003, n° 2003/113/CE de la Commission du 3 |
de Commissie van 5 december 2003 en nr. 2004/2/EG van de Commissie van | décembre 2003, n° 2003/118/CE de la Commission du 5 décembre 2003 et |
9 januari 2004; | n° 2004/2/CE de la Commission du 9 janvier 2004; |
Gelet op de Richtlijn nr. 86/363/EEG van de Raad van 24 juli 1986 tot | Vu la Directive n° 86/363/CEE du Conseil du 24 juillet 1986 concernant |
vaststelling van maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen | la fixation de teneurs maximales pour les résidus de pesticides sur et |
in en op levensmiddelen van dierlijke oorsprong, gewijzigd bij de | dans les denrées alimentaires d'origine animale, modifiée par les |
Richtlijnen nr. 93/57/EEG van de Raad van 29 juni 1993, nr. 94/29/EG | Directives n° 93/57/CEE du Conseil du 29 juin 1993, n° 94/29/CE du |
van de Raad van 23 juni 1994, nr. 95/39/EG van de Raad van 17 juli | Conseil du 23 juin 1994, n° 95/39/CE du Conseil du 17 juillet 1995, n° |
1995, nr. 96/33/EG van de Raad van 21 mei 1996, nr. 97/41/EG van de | 96/33/CE du Conseil du 21 mai 1996, n° 97/41/CE du Conseil du 25 juin |
Raad van 25 juni 1997, nr. 97/71/EG van de Commissie van 15 december | 1997, n° 97/71/CE de la Commission du 15 décembre 1997, n° 98/82/CE de |
1997, nr. 98/82/EG van de Commissie van 27 oktober 1998, nr. | la Commission du 27 octobre 1998, n° 1999/71/CE de la Commission du 14 |
1999/71/EG van de Commissie van 14 juli 1999, nr. 2000/24/EG van de | |
Commissie van 28 april 2000, nr. 2000/42/EG van de Commissie van 22 | juillet 1999, n° 2000/24/CE de la Commission du 28 avril 2000, n° |
juni 2000, nr. 2000/58/EG van de Commissie van 22 september 2000, nr. | 2000/42/CE de la Commission du 22 juin 2000, n° 2000/58/CE de la |
2000/81/EG van de Commissie van 18 december 2000, nr. 2000/82/EG van | Commission du 22 septembre 2000, n° 2000/81/CE de la Commission du 18 |
de Commissie van 20 december 2000, nr. 2001/39/EG van de Commissie van | décembre 2000, n° 2000/82/CE de la Commission du 20 décembre 2000, n° |
23 mei 2001, nr. 2001/57/EG van de Commissie van 25 juli 2001, nr. | 2001/39/CE de la Commission du 23 mai 2001, n° 2001/57/CE de la |
2002/23/EG van de Commissie van 26 februari 2002, nr. 2002/42/EG van | Commission du 25 juillet 2001, n° 2002/23/CE de la Commission du 26 |
de Commissie van 17 mei 2002, nr. 2002/66/EG van de Commissie van 16 | février 2002, n° 2002/42/EC de la Commission du 17 mai 2002, n° |
juli 2002, nr. 2002/71/EG van de Commissie van 19 augustus 2002, nr. | 2002/66/CE de la Commission du 16 juillet 2002, n° 2002/71/CE de la |
2002/79/EG van de Commissie van 2 oktober 2002, nr. 2002/97/EG van de | Commission du 19 août 2002, n° 2002/79/CE de la Commission du 2 |
Commissie van 16 december 2002, nr.2003/60/EG van de Commissie van 18 | octobre 2002, n° 2002/97/CE de la Commission du 16 décembre 2002, n° |
juni 2003, nr. 2003/113/EG van de Commissie van 3 december 2003, nr. | 2003/60/CE de la Commission du 18 juin 2003, n° 2003/113/CE de la |
2003/118/EG van de Commissie van 5 december 2003 en nr. 2004/2/EG van | Commission du 3 décembre 2003, n° 2003/118/CE de la Commission du 5 |
de Commissie van 9 januari 2004; | décembre 2003 et n° 2004/2/CE de la Commission du 9 janvier 2004; |
Gelet op de Richtlijn nr. 90/642/EEG van de Raad van 27 november 1990 | Vu la Directive n° 90/642/CEE du Conseil du 27 novembre 1990 |
tot vaststelling van maximumgehalten aan residuen van | concernant la fixation de teneurs maximales pour les résidus de |
bestrijdingsmiddelen in en op bepaalde producten van plantaardige | pesticides sur et dans certains produits d'origine végétale, y compris |
oorsprong, met inbegrip van groenten en fruit, gewijzigd bij de | les fruits et légumes, modifiée par les Directives n° 93/58/CEE du |
Richtlijnen nr. 93/58/EEG van de Raad van 29 juni 1993, nr. 94/30/EG | Conseil du 29 juin 1993, n° 94/30/CE du Conseil du 23 juin 1994, n° |
van de Raad van 23 juni 1994, nr. 95/38/EG van de Raad van 17 juli | |
1995, nr. 95/61/EG van de Raad van 29 november 1995, nr. 96/32/EG van | 95/38/CE du Conseil du 17 juillet 1995, n° 95/61/CE du Conseil du 29 |
de Raad van 21 mei 1996, nr. 97/41/EG van de Raad van 25 juni 1997, | novembre 1995, n° 96/32/CE du Conseil du 21 mai 1996, n° 97/41/CE du |
nr. 97/71/EG van de Commissie van 15 december 1997, nr. 98/82/EG van | Conseil du 25 juin 1997, n° 97/71/CE de la Commission du 15 décembre |
de Commissie van 27 oktober 1998, nr. 1999/65/EG van de Commissie van | 1997, n° 98/82/CE de la Commission du 27 octobre 1998, n° 1999/65/CE |
24 juni 1999, nr. 1999/71/EG van de Commissie van 14 juli 1999, nr. | de la Commission du 24 juin 1999, n° 1999/71/CE de la Commission du 14 |
2000/24/EG van de Commissie van 28 april 2000, nr. 2000/42/EG van de | juillet 1999, n° 2000/24/CE de la Commission du 28 avril 2000, n° |
2000/42/CE de la Commission du 22 juin 2000, n° 2000/48/CE de la | |
Commissie van 22 juni 2000, nr. 2000/48/EG van de Commissie van 25 | Commission du 25 juillet 2000, n° 2000/57/CE de la Commission du 22 |
juli 2000, nr. 2000/57/EG van de Commissie van 22 september 2000, nr. | septembre 2000, n° 2000/58/CE de la Commission du 22 septembre 2000, |
2000/58/EG van de Commissie van 22 september 2000, nr. 2000/81/EG van | |
de Commissie van 18 december 2000, nr. 2000/82/EG van de Commissie van | n° 2000/81/CE de la Commission du 18 décembre 2000, n° 2000/82/CE de |
20 december 2000, nr. 2001/35/CE van de Commissie van 11 mei 2001, nr. | la Commission du 20 décembre 2000, n° 2001/35/CE de la Commission du |
2001/39/EG van de Commissie van 23 mei 2001, nr. 2001/48/EG van de | 11 mai 2001, n° 2001/39/CE de la Commission du 23 mai 2001, n° |
Commissie van 28 juni 2001, nr. 2001/57/EG van de Commissie van 25 | 2001/48/CE de la Commission du 28 juin 2001, n° 2001/57/CE de la |
juli 2001, nr. 2002/5/EG van de Commissie van 30 januari 2002, nr. | Commission du 25 juillet 2001, n° 2002/5/CE de la Commission du 30 |
2002/23/EG van de Commissie van 26 februari 2002, nr. 2002/42/EG van | janvier 2002, n° 2002/23/CE de la Commission du 26 février 2002, n° |
de Commissie van 17 mei 2002, nr. 2002/66/EG van de Commissie van 16 | 2002/42/EC de la Commission du 17 mai 2002, n° 2002/66/CE de la |
juli 2002, nr. 2002/71/EG van de Commissie van 19 augustus 2002, nr. | Commission du 16 juillet 2002, n° 2002/71/CE de la Commission du 19 |
2002/76/EG van de Commissie van 6 september 2002, nr. 2002/79/EG van | août 2002, n° 2002/76/CE de la Commission du 6 septembre 2002, n° |
de Commissie van 2 oktober 2002, nr. 2002/97/EG van de Commissie van | 2002/79/CE de la Commission du 2 octobre 2002, n° 2002/97/CE de la |
16 december 2002, nr. 2002/100/EG van de Commissie van 20 december | Commission du 16 décembre 2002, n° 2002/100/CE de la Commission du 20 |
2002, nr. 2003/60/EG van de Commissie van 18 juni 2003, nr. 2003/62/EG | décembre 2002, n° 2003/60/CE de la Commission du 18 juin 2003, n° |
van de Commissie van 20 juni 2003, nr. 2003/69/EG van de Commissie van | 2003/62/CE de la Commission du 20 juin 2003, n° 2003/69/CE de la |
11 juli 2003, nr. 2003/113/EG van de Commissie van 3 december 2003, | Commission du 11 juillet 2003, n° 2003/113/CE de la Commission du 3 |
nr. 2003/118/EG van de Commissie van 5 december 2003 en nr. 2004/2/EG | décembre 2003, n° 2003/118/CE de la Commission du 5 décembre 2003 et |
van de Commissie van 9 januari 2004; | n° 2004/2/CE de la Commission du 9 janvier 2004; |
Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter | Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant |
bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter | pour but la promotion de modes de production et de consommation |
bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, inzonderheid op | durables et la protection de l'environnement et de la santé, notamment |
artikel 9, 2°, gewijzigd bij de wet van 28 maart 2003; | l'article 9, 2°, modifié par la loi du 28 mars 2003; |
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de | Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des |
verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere producten, | consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les |
inzonderheid op artikel 5, gewijzigd bij de wetten van 22 maart 1989 | autres produits, notamment l'article 5, telle qu'elle a été modifiée |
en van 9 februari 1994; | par les lois du 22 mars 1989 et du 9 février 1994; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 maart 2000 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les teneurs maximales pour |
de maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen toegelaten in | les résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées |
en op voedingsmiddelen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 | alimentaires, modifié par les arrêtés royaux des 26 juin 2000, 3 |
juni 2000, 3 september 2000, 23 januari 2001, 5 april 2001, 4 juli | septembre 2000, 23 janvier 2001, 5 avril 2001, 4 juillet 2001, 26 |
2001, 26 oktober 2001, 4 februari 2002, 14 april 2002, 17 februari | octobre 2001, 4 février 2002, 14 avril 2002, 17 février 2003, 25 mars |
2003, 25 maart 2003, 14 april 2003 en 22 oktober 2003; | 2003, 14 avril 2003 et 22 octobre 2003; |
Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de federale | Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et l'autorité |
autoriteit van 8 maart 2004; | fédérale qui a eu lieu le 8 mars 2004; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli | |
1989 en gewijzigd door de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat de noodzaak om onverwijld zekere maximumgehalten aan | Considérant que l'urgence de fixer certaines teneurs maximales pour |
residuen van bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen | les résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées |
vast te stellen, voortvloeit uit de verplichting zich binnen de | alimentaires résulte de l'obligation de se conformer aux délais |
voorgeschreven termijnen te schikken naar de Richtlijnen 2003/113/EG, | prescrits par les Directives 2003/113/CE, 2003/118/CE et 2004/2/CE; |
2003/118/EG en 2004/2/EG; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In de bijlage bij het koninklijk besluit van 13 maart 2000 |
Article 1er.A l'annexe de l'arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les |
tot vaststelling van de maximumgehalten aan residuen van | teneurs maximales pour les résidus de pesticides autorisées sur et |
bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen worden de | dans les denrées alimentaires sont apportées les modifications |
volgende wijzigingen aangebracht: | suivantes: |
1° in punt 3 worden de bepalingen met betrekking tot de | 1° au point 3, les dispositions concernant les pesticides ACEPHATE, |
bestrijdingsmiddelen ACEFAAT, LINURON, PARATHION-METHYL en | LINURON, PARATHION-METHYLE et PENDIMETHALINE sont remplacées par les |
PENDIMETHALIN vervangen door de bepalingen in bijlage I bij dit | dispositions en annexe I du présent arrêté; |
besluit; 2° punt 3 wordt aangevuld met de bepalingen met betrekking tot de | 2° le point 3 est complété par les dispositions concernant les |
bestrijdingsmiddelen CYAZOFAMIDE, 2,4-DB, ETHOXYSULFURON, FENAMIFOS, | pesticides CYAZOFAMID, 2,4-DB, ETHOXYSULFURON, FENAMIPHOS, |
FORAMSULFURON, IMAZAMOX, OXADIARGYL en OXASULFURON in bijlage I bij | FORAMSULFURON, IMAZAMOX, OXADIARGYL et OXASULFURON en annexe I du |
dit besluit; | présent arrêté; |
3° in punt 3 wordt voor het bestrijdingsmiddel 2,4-D (som van 2,4-D en | 3° au point 3, pour le pesticide 2,4-D (somme du 2,4-D et de ses |
zijn esters uitgedrukt in 2,4-D), het maximale gehalte aan residuen « | esters exprimés en 2,4-D), la teneur maximale en résidus « agrumes |
citrusvruchten 0*(0.05) » door het maximale gehalte aan residuen « citrusvruchten 1 » vervangen; | 0*(0.05) » est remplacée par la teneur maximale en résidus « agrumes 1 |
4° in punt 3 wordt voor het bestrijdingsmiddel ABAMECTIN, het maximale | »; 4° au point 3, pour le pesticide ABAMECTINE, la teneur maximale en |
gehalte aan residuen « cucurbitaceae met eetbare schil 0.02 » door het | résidus « cucurbitacées à peau comestible 0.02 » est remplacée par la |
maximale gehalte aan residuen « cucurbitaceae met eetbare schil | teneur maximale en résidus « cucurbitacées à peau comestible 0*(0.01) |
0*(0.01) » vervangen; | »; |
5° in punt 3 wordt voor het bestrijdingmiddel DIQUAT, het maximale | 5° au point 3, pour le pesticide DIQUAT, la teneur maximale en résidus |
gehalte aan residuen « sojabonen 0.5 » door het maximale gehalte aan | « fèves de soja 0.5 » est remplacée par la teneur maximale en résidus |
residuen « sojabonen 0*(0.1) » vervangen en tussen de maximale | « fèves de soja 0*(0.1) » et la teneur maximale en résidus « graines |
gehalten aan residuen « lijnzaad 5 » en « sojabonen 0*(0.1) » wordt het maximale gehalte aan residuen « kool- en raapzaad 0.5 » ingevoegd; | de colza 0.5 » est insérée entre les teneurs maximales en résidus « graines de lin 5 » et « fèves de soja 0*(0.1) »; |
6° punt 4.A wordt aangevuld met de bepalingen met betrekking tot het | 6° le point 4.A est complété par les dispositions concernant le |
bestrijdingsmiddel PENDIMETHALIN in bijlage II bij dit besluit; | pesticide PENDIMETHALINE en annexe II du présent arrêté; |
7° punt 4.B wordt aangevuld met de bepalingen met betrekking tot de | 7° le point 4.B est complété par les dispositions concernant les |
bestrijdingsmiddelen 2,4-DB, FENAMIFOS, OXASULFURON en | pesticides 2,4-DB, FENAMIPHOS, OXASULFURON et PARATHION-METHYLE en |
PARATHION-METHYL in bijlage II bij dit besluit. | annexe II du présent arrêté. |
8° in punt 4.B worden de bepalingen met betrekking tot het | 8° au point 4.B, les dispositions concernant le pesticide ACEPHATE |
bestrijdingsmiddel ACEFAAT vervangen door de bepalingen in bijlage II | sont remplacées par les dispositions en annexe II du présent arrêté. |
bij dit besluit; Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt voor de bepalingen met | |
betrekking tot de bestrijdingmiddelen ABAMECTIN en DIQUAT, op 1 april | au Moniteur belge en ce qui concerne les dispositions relatives aux |
2004 voor de bepalingen met betrekking tot het bestrijdingsmiddel | pesticides ABAMECTINE et DIQUAT, le 1er avril 2004 en ce qui concerne |
2,4-D, op 1 augustus 2004 voor de bepalingen met betrekking tot het | les dispositions relatives au pesticide 2,4-D, le 1er août 2004 en ce |
bestrijdingmiddel FENAMIFOS, op 1 december 2004 voor de bepalingen met | qui concerne les dispositions relatives au pesticide FENAMIPHOS, le 1er |
betrekking tot de bestrijdingsmiddelen ACEFAAT en PARATHION-METHYL, en | décembre 2004 en ce qui concerne les dispositions relatives aux |
op 4 juni 2005 voor de bepalingen met betrekking tot de | pesticides ACEPHATE et PARATHION-METHYLE et le 4 juin 2005 en ce qui |
bestrijdingsmiddelen CYAZOFAMIDE, 2,4-DB, ETHOXYSULFURON, | concerne les dispositions relatives aux pesticides CYAZOFAMID, 2,4-DB, |
FORAMSULFURON, IMAZAMOX, LINURON, OXADIARGYL, OXASULFURON en | ETHOXYSULFURON, FORAMSULFURON, IMAZAMOX, LINURON, OXADIARGYL, |
PENDIMETHALIN. | OXASULFURON et PENDIMETHALINE. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 24 maart 2004. | Donné à Bruxelles, le 24 mars 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Bijlage I | Annexe I |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 24 maart 2004 tot | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 24 mars 2004 modifiant l'arrêté |
wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 2000 tot | royal du 13 mars 2000 fixant les teneurs maximales pour les résidus de |
vaststelling van de maximumgehalten aan residuen van | |
bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen. | pesticides autorisées sur et dans les denrées alimentaires. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Bijlage II | Annexe II |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 24 maart 2004 tot | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 24 mars 2004 modifiant l'arrêté |
wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 2000 tot | royal du 13 mars 2000 fixant les teneurs maximales pour les résidus de |
vaststelling van de maximumgehalten aan residuen van | |
bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen. | pesticides autorisées sur et dans les denrées alimentaires. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |