Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/03/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de toekenning van een toelage aan de representatieve vakorganisaties bedoeld in artikel 7 van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel "
Koninklijk besluit betreffende de toekenning van een toelage aan de representatieve vakorganisaties bedoeld in artikel 7 van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel Arrêté royal relatif à l'octroi d'une subvention aux organisations syndicales représentatives visées à l'article 7 de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION
24 MAART 2003. - Koninklijk besluit betreffende de toekenning van een 24 MARS 2003. - Arrêté royal relatif à l'octroi d'une subvention aux
toelage aan de representatieve vakorganisaties bedoeld in artikel 7 organisations syndicales représentatives visées à l'article 7 de la
van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op artikel 37 van de Grondwet; Vu l'article 37 de la Constitution;
Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 1991 houdende coördinatie Vu l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant coordination des lois sur
van de wetten op de Rijkscomptabiliteit; la comptabilité de l'Etat;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 juli Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 juillet 2002;
2002; Gelet op de akkoordbevinding van onze Minister van Begroting, gegeven op 26 september 2002; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 26 septembre 2002;
Gelet op het protocol nr. 135/3 van 27 februari 2003 van het Vu le protocole n° 135/3 du 27 février 2003 du Comité commun à
Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten; l'ensemble des services publics;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Considérant que la réforme Copernic qui est actuellement en cours
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; demande de la part des organisations syndicales représentatives un
Overwegende dat de thans aan gang zijnde Copernicushervorming een effort supplémentaire permanent en ce qui concerne la promotion
substantiële blijvende meerinspanning vergt van de representatieve
vakorganisaties op het vlak van sociale promotie en vorming; sociale et la formation;
Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et de la
Modernisering van de openbare besturen en op het advies van Onze in Modernisation de l'administration et de l'avis de Nos Ministres qui en
Raad vergaderde Ministers, ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Als tegemoetkoming voor hun inspanningen inzake sociale

Article 1er.A titre de contribution pour leurs efforts en matière de

promotie en vorming van het personeel wordt jaarlijks, binnen de promotion sociale et de formation du personnel, il est attribué
grenzen van de begrotingskredieten, een toelage toegekend aan de annuellement, dans les limites des crédits budgétaires, une subvention
representatieve vakorganisaties bedoeld in artikel 7 van de wet van 19 aux organisations syndicales représentatives visées à l'article 7 de
december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les
de vakbonden van haar personeel. autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités.

Art. 2.In 2003 worden volgende sommen toegekend :

Art. 2.En 2003, les sommes suivantes sont attribuées :

1. Aan de V.Z.W. « Het Syndicaal Huis » van de Algemene Centrale der 1. A l'A.S.B.L. « La Maison Syndicale » de la Centrale générale des
Openbare Diensten met zetel te Fontainasplein 9-11, 1000 Brussel, een Services publics, ayant son siège place Fontainas 9-11, 1000
som van zeshonderdtweeënveertigduizend euro (642.000 EUR); Bruxelles, une somme de six cent-quarante deux mille euros (642.000 EUR);
2. Aan de V.Z.W. « Quadragesimo Anno » van de Federatie van de 2. A l'A.S.B.L. « Quadragesimo Anno » de la Fédération des Syndicats
Christelijke Syndicaten der Openbare Diensten met zetel te chrétiens des Services publics, ayant son siège chaussée de Haecht
Haachtsesteenweg 579, 1031 Brussel, een som van 579, 1031 Bruxelles, une somme de six cent-quarante-deux mille euros
zeshonderdtweeënveertig- duizend euro (642.000 EUR); (642.000 EUR);
3. Aan de V.Z.W. « Centrum voor kadervorming van het Vrij Syndicaat 3. A l'A.S.B.L. « Centre de Formation des Cadres du Syndicat libre de
voor het Openbaar Ambt » met zetel te Lang Levenstraat 27-29, 1050 la Fonction publique », ayant son siège rue Longue Vie 27-29, 1050
Brussel, een som van honderdvijfenzeventigduizend euro (175.000 EUR). Bruxelles, une somme de cent septante-cinq mille euros (175.000 EUR).

Art. 3.Met ingang van 2004 wordt het bedrag toegekend voor het

Art. 3.A partir de 2004, le montant accordé pour l'année précédente

voorgaande jaar telkens vermeerderd met een percentage dat afhangt van est chaque fois augmenté d'un pourcentage en fonction de l'évolution
de evolutie van het indexcijfer van de consumptieprijzen; in de l'indice des prix à la consommation; sont pris en considération les
aanmerking worden genomen de indexcijfers die van kracht zijn in indices qui sont en vigueur en septembre de l'année précédente et en
september van het voorgaande jaar en in september van het jaar dat septembre de l'antépénultième année; le pourcentage est établi jusqu'à
daaraan voorafgaat; het percentage wordt berekend tot op vier la quatrième décimale inclusivement.
decimalen.

Art. 4.De toelage is aan te rekenen ten laste van de basisallocatie

Art. 4.La subvention est imputable à charge de l'allocation de base

3323 van de sectie 04 van de begroting van de Federale Overheidsdienst 3323 de la section 04 du budget du Service public fédéral Personnel et
Personeel en Organisatie. Organisation.
Ze zal gestort worden na goedkeuring van de bewijsstukken bedoeld in Elle sera versée après approbation des pièces justificatives visées à
artikel 5, op advies van de Inspectie van Financiën. l'article 5, sur avis de l'Inspection des Finances.

Art. 5.Het gebruik van deze toelage zal worden verantwoord door

Art. 5.L'utilisation de cette subvention sera justifiée par la

overlegging van de nodige bewijsstukken waaruit blijkt dat : production des pièces justificatives nécessaires d'où il résulte que :
a) de sommen die toegekend worden, werkelijk werden betaald door de a) les sommes attribuées ont été effectivement payées par les
verenigingen vermeld in artikel 2; associations citées à l'article 2;
b) deze uitgaven werkelijk gebeurden voor de sociale promotie en de b) ces dépenses ont été réellement effectuées pour la promotion
vorming van het betrokken overheidspersoneel. sociale et la formation du personnel intéressé des services publics.
Deze bewijsstukken dienen uiterlijk te worden voorgelegd op 31 maart Ces pièces justificatives doivent être introduites au plus tard le 31
van het jaar volgend op het jaar waarop de toelage wordt toegekend. mars de l'année qui suit l'année pour laquelle la subvention est accordée.

Art. 6.Geen enkele andere tegemoetkoming, om een der redenen

Art. 6.Aucune autre contribution ne peut être accordée à ces

aangehaald in artikel 1, mag aan deze representatieve vakorganisaties organisations syndicales représentatives du secteur public pour un des
van de overheidssector worden toegekend. motifs exposés à l'article 1er.

Art. 7.Het koninklijk besluit van 18 september 1989 betreffende de

Art. 7.L'arrêté royal du 18 septembre 1989 relatif à l'octroi d'une

toekenning van een toelage aan de representatieve vakorganisaties subvention aux organisations syndicales représentatives visées à
bedoeld in artikel 7 van de wet van 19 december 1974 tot regeling van l'article 7 de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations
de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant des
wordt opgeheven op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit. ces autorités est abrogé à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003.

Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003.

Art. 9.Onze Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de

Art. 9.Notre Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation

openbare besturen is belast met de uitvoering van dit besluit. de l'administration est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 maart 2003. Donné à Bruxelles, le 24 mars 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Ambtenarenzaken Le Ministre de la Fonction publique
en Modernisering van de openbare besturen, et de la Modernisation de l'Administration,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
^