Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/03/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende de toekenning van een financiële tegemoetkoming aan het Belgische Rode Kruis voor de opvang van asielzoekers in 1999 "
Koninklijk besluit houdende de toekenning van een financiële tegemoetkoming aan het Belgische Rode Kruis voor de opvang van asielzoekers in 1999 Arrêté royal accordant une intervention financière à la Croix-Rouge de Belgique pour l'accueil de demandeurs d'asile en 1999
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
24 MAART 1999. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een 24 MARS 1999. - Arrêté royal accordant une intervention financière à
financiële tegemoetkoming aan het Belgische Rode Kruis voor de opvang la Croix-Rouge de Belgique pour l'accueil de demandeurs d'asile en
van asielzoekers in 1999 1999
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 23 december 1998 houdende de Algemene Vu la loi du 23 décembre 1998 contenant le budget général des dépenses
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1999; pour l'année budgétaire 1999;
Gelet op de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit van 17 Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet
juli 1991, inzonderheid op artikels 55 tot 58; 1991, notamment les articles 55 à 58;
Gelet op de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van Vu la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours
de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk accordés par les centres publics d'aide sociale, notamment l'article
welzijn, inzonderheid op artikel 11, § 1 en 2, gewijzigd bij de wet 11, § 1 et 2, modifié par la loi du 9 juillet 1971;
van 9 juli 1971;
Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare Vu la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide
centra voor maatschappelijk welzijn, inzonderheid op artikel 57ter, gewijzigd bij de wet van 15 juli 1996; sociale, notamment l'article 57ter, modifié par la loi du 15 juillet 1996;
Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 4 maart 1999; Overwegende dat de Belgische Staat met het Belgische Rode Kruis een overeenkomst heeft afgesloten waarbij dit laatste belast werd met de organisatie van opvangplaatsen voor asielzoekers; Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en van Onze Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.De Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie wordt gemachtigd om de kosten gemaakt door het Belgische Rode Kruis voor de

Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 4 mars 1999; Considérant que l'Etat belge a conclu une convention avec la Croix-Rouge de Belgique, aux termes de laquelle cette dernière est chargée d'assurer l'organisation de places d'accueil des demandeurs d'asile; Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et de Notre Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale, Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Le Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale est autorisé à imputer les frais exposés par la Croix-Rouge de Belgique pour

organisatie van opvangplaatsen voor de opvang van asielzoekers in 1999 l'organisation de places d'accueil pour les demandeurs d'asile en
aan te rekenen op basisallocatie 26.55.32.33.26 van de Algemene 1999, à l'allocation de base 26.55.32.33.26 du Budget général des
Uitgavenbegroting 1999. dépenses pour 1999.

Art. 2.De terugbetaling van de kosten wordt beperkt tot maximaal

Art. 2.Le remboursement des frais est limité à 734.468.000 BEF au

734.468.000 BEF per jaar als tussenkomst in de vaste uitgaven maximum par an, à titre d'intervention dans les dépenses fixes
(inrichting, huur,...) en de variabele uitgaven bestemd voor het (aménagement, loyer,...), dans les dépenses variables, destinées à
dekken van de levensbehoeften en de begeleiding van de opgevangen couvrir les besoins vitaux et la guidance des demandeurs d'asile
asielzoekers en in de kosten van medische verzorging die binnen de accueillis, et dans des frais médicaux, dans les limites fixées à
grenzen moeten blijven bepaald in artikel 11, § 1, van de wet van 2 l'article 11, § 1er, de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en
april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door charge des secours accordés par les C.P.A.S.
de OCMW's.

Art. 3.De uitbetaling van de toelage zal gebeuren onder de vorm van

Art. 3.L'intervention prendra la forme de versements mensuels, sur

maandelijkse stortingen na voorlegging van de verantwoordingsstukken présentation des pièces justificatives des dépenses.
van de uitgaven. Op basis van artikel 57ter van de organieke wet van 8 juli 1976 Sur la base de l'article 57ter de la loi du 8 juillet 1976 organique
betreffende de O.C.M.W.'s, heeft het Belgische Rode Kruis een eenmalig des C.P.A.S., la Croix-Rouge de Belgique a reçu pour l'organisation de
voorschot ten belope van 143.000.000 BEF ontvangen voor de organisatie places d'accueil une avance unique de 143.000.000 BEF. Cette avance
van de opvangplaatsen. Dit voorschot wordt verrekend bij de sera portée en compte lors de la présentation des états de frais pour
voorlegging van de kostenstaten van de laatste maanden van 1999. Het les derniers mois de 1999. Le solde négatif éventuel est considéré
eventuele negatieve saldo wordt als voorschot op het volgende jaar comme avance pour l'année suivante.
beschouwd.

Art. 4.Een overeenkomst afgesloten tussen de Belgische Staat en het

Art. 4.Une convention conclue entre l'Etat belge et la Croix-Rouge de

Belgische Rode Kruis bepaalt de andere modaliteiten en de wijze waarop Belgique règle les autres modalités et la manière dont l'utilisation
het gebruik van de toelage wordt verantwoord. du subside est justifiée.

Art. 5.Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Staatssecretaris

Art. 5.Notre Ministre de la Santé publique et Notre Secrétaire d'Etat

voor Maatschappelijke Integratie zijn, ieder wat hem betreft, belast à l'Intégration sociale sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
met de uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 maart 1999. Donné à Bruxelles, le 24 mars 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
M. COLLA M. COLLA
De Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie, Le Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale,
J. PEETERS J. PEETERS
^