← Terug naar  "Koninklijk besluit tot uitvoering van het artikel 13 van de wet van 23 december 1994 tot instelling van een communautaire steunregeling voor vervroegde uittreding in de landbouwsector "
                    
                        
                        
                
              | Koninklijk besluit tot uitvoering van het artikel 13 van de wet van 23 december 1994 tot instelling van een communautaire steunregeling voor vervroegde uittreding in de landbouwsector | Arrêté royal portant exécution de l'article 13 de la loi du 23 décembre 1994 instituant un régime communautaire d'aides à la préretraite en agriculture | 
|---|---|
| MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE | 
| 24 MAART 1998. - Koninklijk besluit tot uitvoering van het artikel 13 | 24 MARS 1998. - Arrêté royal portant exécution de l'article 13 de la | 
| van de wet van 23 december 1994 tot instelling van een communautaire | loi du 23 décembre 1994 instituant un régime communautaire d'aides à | 
| steunregeling voor vervroegde uittreding in de landbouwsector | la préretraite en agriculture | 
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, | 
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. | 
| Gelet op de wet van 23 december 1994 tot instelling van een | Vu la loi du 23 décembre 1994 instituant un régime communautaire | 
| communautaire steunregeling voor vervroegde uittreding in de | |
| landbouwsector, inzonderheid op het artikel 13; | d'aides à la préretraite en agriculture, notamment l'article 13; | 
| Gelet op het koninklijk besluit van 2 maart 1995 betreffende de nadere | Vu l'arrêté royal du 2 mars 1995 relatif aux modalités d'application | 
| regels voor de toepassing van de communautaire steunregeling voor | du régime communautaire d'aides à la préretraite en agriculture | 
| vervroegde uittreding in de landbouwsector gewijzigd bij koninklijk | |
| besluit van 24 april 1997; | modifié par l'arrêté royal du 24 avril 1997; | 
| Gelet op verordening (EEG) nr. 2079/92 van de Raad van 30 juni 1992 | Vu le règlement (CEE) n° 2079/92 du Conseil du 30 juin 1992 instituant | 
| tot instelling van een communautaire steunregeling voor vervroegde | un régime communautaire d'aides à la préretraite en agriculture; | 
| uittreding in de landbouwsector; | |
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 21 november | Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 21 novembre 1997; | 
| 1997; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting van 15 december | Vu l'accord du Ministre du Budget du 15 décembre 1997; | 
| 1997; Gelet op het overleg met de Gewestregeringen; | Vu la concertation avec les Gouvernements des Régions; | 
| Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973 | 
| 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 | notamment l'article 3, § 1 modifié par les lois du 9 août 1980, du 16 | 
| augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; | juin 1989, du 4 juillet 1989 et du 4 août 1996; | 
| Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat | Vu l'urgence motivée par le fait que des mesures doivent être prises | 
| zonder verwijl maatregelen moeten genomen worden inzake de | sans tarder concernant le régime communautaire d'aides à la | 
| communautaire steunregeling voor vervroegde uittreding in de | préretraite en agriculture pour que ce régime puisse être prolongé | 
| landbouwsector, opdat deze regeling voor een periode van één jaar, met | d'une période d'un an prenant cours le 1er octobre 1997; | 
| ingang van 1 oktober 1997 zou kunnen verlengd worden; | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé Publique et des | 
| Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen | Pensions et de Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et | 
| en Onze Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote | Moyennes Entreprises et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré | 
| Ondernemingen en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | en Conseil, | 
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : | 
Artikel 1.De aanvragen bedoeld in artikel 3, tweede lid, 2° van de  | 
Article 1er.Les demandes visées à l'article 3, 2e alinéa, 2° de la  | 
| wet van 23 december 1994, moeten worden ingediend vóór 1 oktober 1998 | loi du 23 décembre 1994, doivent être introduites avant le 1er octobre | 
| en voor zover de ingangsdatum van het pensioen uiterlijk 1 december 1998 is. | 1998 et pour autant que la date de prise de cours de la pension soit au plus tard le 1er décembre 1998. | 
Art. 2.Voor de aanvragen van het supplement door de cedent, zoals  | 
Art. 2.En ce qui concerne les demandes de supplément du cédant,  | 
| bedoeld in artikel 1 van dit besluit, en die tevens ingediend worden | telles que visées à l'article 1er de cet arrêté, et qui de plus sont | 
| vóór 1 juli 1998, is de termijn voorzien in artikel 6 van het | introduites avant le 1er juillet 1998, le délai prévu à l'article 6 de | 
| koninklijk besluit van 2 maart 1995 betreffende de nadere regels voor | l'arrêté royal du 2 mars 1995 relatif aux modalités d'application du | 
| de toepassing van de communautaire steunregeling voor vervroegde | régime communautaire d'aides à la préretraite en agriculture n'est pas | 
| uittreding in de landbouwsector niet van toepassing. | d'application. | 
Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen en Onze  | 
Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions et Notre  | 
| Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, zijn | Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises sont | 
| ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | chargés, chacun en ce qui concerne, de l'exécution du présent arrêté. | 
| Gegeven te Brussel, 24 maart 1998. | Donné à Bruxelles, le 24 mars 1998. | 
| ALBERT | ALBERT | 
| Van Koningswege : | Par le Roi : | 
| De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, | Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, | 
| M. COLLA | M. COLLA | 
| De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, | Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, | 
| K. PINXTEN | K. PINXTEN |