← Terug naar "Koninklijk besluit nr. 38 tot wijziging van koninklijk besluit nr. 11 houdende maatregelen op het vlak van de modaliteiten inzake hypothecair krediet in het kader van de Coronacrisis "
Koninklijk besluit nr. 38 tot wijziging van koninklijk besluit nr. 11 houdende maatregelen op het vlak van de modaliteiten inzake hypothecair krediet in het kader van de Coronacrisis | Arrêté royal n° 38 modifiant l'arrêté royal relatif aux mesures au regard des modalités en matière de crédit hypothécaire dans le cadre de la crise corona |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
24 JUNI 2020. - Koninklijk besluit nr. 38 tot wijziging van koninklijk | 24 JUIN 2020. - Arrêté royal n° 38 modifiant l'arrêté royal relatif |
besluit nr. 11 houdende maatregelen op het vlak van de modaliteiten | aux mesures au regard des modalités en matière de crédit hypothécaire |
inzake hypothecair krediet in het kader van de Coronacrisis | dans le cadre de la crise corona |
VERSLAG AAN DE KONING | RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
Het Bijzondere machtenbesluit nr. 11 van 22 april 2020 tot uitvoering | L'arrêté de pouvoirs spéciaux n° 11 du 22 avril 2020 pris en exécution |
van artikel 5, § 1, 2° en 3° van de wet van 27 maart 2020 die | de l'article 5, § 1er, 2° et 3° de la loi du 27 mars 2020 accordant |
machtiging verleent aan de Koning om maatregelen te nemen in de strijd | des pouvoirs au Roi afin de prendre des mesures dans la lutte contre |
tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 (II) houdende | la propagation du coronavirus COVID-19 (II) relatif aux mesures au |
maatregelen op het vlak van de modaliteiten inzake hypothecair krediet | |
in het kader van de Coronacrisis voorziet in volgende maatregelen: | regard des modalités en matière de crédit hypothécaire dans le cadre |
De maatregelen richten zich er voornamelijk op om de financiële | de la crise corona prévoit les mesures suivantes : |
situatie van personen, werknemers of zelfstandigen, te verlichten door | Les mesures visent principalement à soulager la situation financière |
te voorzien in een uitstel van betaling van hun hypothecaire lening | de personnes, travailleurs ou indépendants, en prévoyant un report de |
wanneer zij omwille van de Coronacrisis hun inkomen hebben zien verminderen. Het Wetboek van Economisch recht voorzag enkel in de mogelijkheid tot tijdelijke opschorting van de betaling van kapitaalaflossingen. Dit werd uitgebreid met de mogelijkheid tot opschorting van het interestgedeelte. Dit verruimde betalingsuitstel zal enkel kunnen verleend worden indien het krediet op 1 februari geen betalingsachterstand vertoont. Daarom is artikel VII.133 WER hier niet van toepassing aangezien het voor de betrokken kredieten zeker is dat er geen betalingsachterstand is. | paiement de leur prêt hypothécaire lorsqu'elles ont vu leurs revenus diminuer suite à la crise corona. Le Code de droit économique prévoyait uniquement la possibilité de suspension temporaire du paiement des amortissements du capital. Ceci a été élargi pour inclure la possibilité de suspension de la partie concernant l'intérêt. Ce report de paiement élargi pourra uniquement être accordé si le crédit ne manifeste pas de retard de paiement au 1er février. Voilà pourquoi l'article VII.133 CDE ne s'applique pas ici, étant donné qu'il est certain qu'il n'y ait aucun retard de paiement pour les crédits concernés. |
Gelet op de huidige omstandigheden is het bovendien aangewezen om | Vu les circonstances actuelles, il y a par ailleurs lieu d'éviter au |
fysiek contact zoveel mogelijk te mijden. Daarom voorziet dit besluit | maximum le contact physique. C'est pourquoi le présent arrêté prévoit |
erin de formaliteiten van artikel VII. 134, § 1 WER tijdelijk uit te | d'élargir temporairement les formalités de l'article VII.134, § 1er |
breiden naar andere bewijzen van de aanvraag tot uitstel en van het | CDE à d'autres preuves de la demande de report et de l'accord, comme |
akkoord, zoals bijvoorbeeld een e-mail of een gesprek on tape. De | par exemple un e-mail ou une conversation `on tape'. Le prêteur doit à |
kredietgever moet wel ten alle tijden het bewijs van instemming kunnen | tout moment pouvoir soumettre la preuve de l'accord. |
voorleggen. Voornoemd koninklijk besluit houdt evenwel op uitwerking te hebben op | L'arrêté royal précité cesse toutefois d'être en vigueur le 1er |
1 november 2020. Gelet op het nieuwe charter dat gesloten werd met de | novembre 2020. Compte tenu de la nouvelle charte conclue avec le |
financiële sector, waarbij gezinnen die betalingsuitstel kregen in het | secteur financier, en vertu de laquelle les familles qui ont bénéficié |
d'un report de paiement dans le cadre de l'arrêté de pouvoirs spéciaux | |
kader van het volmachtenbesluit nr. 11 en nog steeds voldoen aan de | n° 11 et qui remplissent toujours les conditions des chartes, peuvent |
voorwaarden van de charters, een verlenging van het betalingsuitstel | |
kunnen krijgen tot maximaal 31 december, is het aangewezen de datum | obtenir une prolongation du report de paiement jusqu'au 31 décembre au |
van 1 november 2020 te verlengen tot 1 januari 2021. | plus tard, il convient de reporter la date du 1er novembre 2020 au 1er janvier 2021. |
Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, | le très respectueux et très fidèle serviteur, |
De Minister van Economie en Consumenten, | La Ministre de l'Economie et des Consommateurs, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
Raad van State, afdeling Wetgeving, advies 67.641/1 van 23 juni 2020 | Conseil d'Etat, section de législation, avis 67.641/1 du 23 juin 2020 |
over een ontwerp van koninklijk besluit nr. ... `tot wijziging van het | |
koninklijk besluit nr. 11 houdende maatregelen op het vlak van de | sur un projet d'arrêté royal n° ... `modifiant l'arrêté royal n° 11 |
modaliteiten inzake hypothecair krediet in het kader van de Coronacrisis' | relatif aux mesures au regard des modalités en matière de crédit |
Op 18 juni 2020 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de | hypothécaire dans le cadre de la crise corona' |
Minister van Economie en Consumenten verzocht binnen een termijn van | Le 18 juin 2020, le Conseil d'Etat, section de législation, a été |
vijf werkdagen een advies te verstrekken over een ontwerp van | invité par la Ministre de l'Economie et des Consommateurs à |
koninklijk besluit nr. ... `tot wijziging van het koninklijk besluit | communiquer un avis, dans un délai de cinq jours ouvrables, sur un |
nr. 11 houdende maatregelen op het vlak van de modaliteiten inzake | projet d'arrêté royal n° ... `modifiant l'arrêté royal n° 11 relatif |
hypothecair krediet in het kader van de Coronacrisis'. | aux mesures au regard des modalités en matière de crédit hypothécaire |
dans le cadre de la crise corona'. | |
Het ontwerp is door de eerste kamer onderzocht op 23 juni 2020 . De | Le projet a été examiné par la première chambre le 23 juin 2020 . La |
kamer was samengesteld uit Marnix Van Damme, kamervoorzitter, Wilfried | chambre était composée de Marnix Van Damme, président de chambre, |
Van Vaerenbergh en Wouter Pas, staatsraden, en Wim Geurts, griffier. | Wilfried Van Vaerenbergh et Wouter Pas, conseillers d'Etat, et Wim |
Het verslag is uitgebracht door Cedric Jenart, adjunct-auditeur. | Geurts, greffier. Le rapport a été présenté par Cedric Jenart, auditeur adjoint. |
Het advies is gegeven op 23 juni 2020 . | L'avis a été donné le 23 juin 2020 . |
Wat de elementen betreft opgesomd in artikel 84, § 3, eerste lid, van | En ce qui concerne les éléments énumérés à l'article 84, § 3, alinéa 1er, |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, le |
geeft het ontwerp geen aanleiding tot opmerkingen. | projet ne donne lieu à aucune observation. |
De griffier, De voorzitter, | Le greffier, Le président, |
Wim Geurts Marnix Van Damme | Wim Geurts Marnix Van Damme |
24 JUNI 2020. - Koninklijk besluit nr. 38 tot wijziging van het | 24 JUIN 2020. - Arrêté royal n° 38 modifiant l'arrêté royal nr. 11 |
Koninklijk besluit nr. 11 houdende maatregelen op het vlak van de | relatif aux mesures au regard des modalités en matière de crédit |
modaliteiten inzake hypothecair krediet in het kader van de | hypothécaire dans le cadre de la crise corona |
Coronacrisis | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 27 maart 2020 die machtiging verleent aan de | Vu la loi du 27 mars 2020 habilitant le Roi à prendre des mesures de |
Koning om maatregelen te nemen in de strijd tegen de verspreiding van | lutte contre la propagation du coronavirus Covid-19 (II), l'article 5, |
het coronavirus Covid-19 (II), artikel 5, § 1, 3° en 4° ; | § 1er, 3° et 4° ; |
Gelet op het Koninklijk Besluit nr. 11 van 22 april 2020 houdende | Vu l' l'arrêté royal du 22 avril 2020 relatif aux mesures au regard |
maatregelen op het vlak van de modaliteiten inzake hypothecair krediet | des modalités en matière de crédit hypothécaire dans le cadre de la |
in het kader van de Coronacrisis; | crise corona; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 09 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 09 juin 2020; |
juni 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 17 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 juin 2020; |
juni 2020; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, zoals dit is voorzien in | Vu l'urgence, telle qu'elle est prévue par l'article 6, alinéa 2, de |
artikel 6, tweede lid, van de wet van 27 maart 2020; | la loi du 27 mars 2020; |
"Gelet op advies 67.641/1 van de Raad van State, gegeven op 23 juni | Vu l'avis 67.641/1 du Conseil d'Etat, donné le 23 juin 2020, en |
2020, met toepassing van artikel 4, derde lid, van de wet van 27 maart | application de l'article 4, alinéa 3 de la loi du 27 mars 2020 |
2020 die machtiging verleent aan de Koning om maatregelen te nemen in | habilitant le Roi à prendre des mesures de lutte contre la propagation |
de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 (I), | du coronavirus Covid-19 (I), |
Op de voordracht van de minister van Economie en Consumenten en de | Sur proposition de la Ministre de l'Economie et des consommateurs et |
minister van Financiën en op het advies van de in Raad vergaderde | du Ministre des Finances et sur proposition des Ministres qui en ont |
Ministers, | délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 3 van het koninklijk besluit nr. 11 van 22 april |
Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté royal nr.11 du 22 avril 2020 |
2020 houdende maatregelen op het vlak van de modaliteiten inzake | relatif aux mesures au regard des modalités en matière de crédit |
hypothecair krediet in het kader van de Coronacrisis worden de woorden | hypothécaire dans le cadre de la crise corona, les mots « 1er novembre |
"1 november 2020 " vervangen door "1 januari 2021". | 2020 » sont remplacés par les mots « 1er janvier 2021 ». |
Art. 2.De minister bevoegd voor Economie en Consumenten is belast met |
Art. 2.La ministre compétente en matière d'économie est chargée de |
de uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 24 juni 2020. | Bruxelles, le 24 juin 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie en Consumenten, | La Ministre de l'Economie et des Consommateurs, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
A. DE CROO | A. DE CROO |