Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/06/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, betreffende het tijdskrediet en de loopbaanvermindering "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, betreffende het tijdskrediet en de loopbaanvermindering Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 juillet 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, relative au crédit-temps et à la diminution de carrière
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
24 JUNI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 24 JUIN 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, gesloten collective de travail du 3 juillet 2017, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, relative au
betreffende het tijdskrediet en de loopbaanvermindering (1) crédit-temps et à la diminution de carrière (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het het Paritair Subcomité voor de Vu la demande de la Sous-commission paritaire des compagnies
luchtvaartmaatschappijen; aériennes;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, gesloten travail du 3 juillet 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, relative au
betreffende het tijdskrediet en de loopbaanvermindering. crédit-temps et à la diminution de carrière.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 juni 2018. Donné à Bruxelles, le 24 juin 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen Sous-commission paritaire des compagnies aériennes
Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017 Convention collective de travail du 3 juillet 2017
Tijdskrediet en loopbaanvermindering Crédit-temps et diminution de carrière
(Overeenkomst geregistreerd op 2 augustus 2017 onder het nummer (Convention enregistrée le 2 août 2017 sous le numéro
140788/CO/315.02) 140788/CO/315.02)

Artikel 1.Toepassingsgebied

Article 1er.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs
werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die vallen onder et aux travailleurs des entreprises ressortissant au champ
het toepassingsgebied van het Paritair Subcomité voor de d'application de la Sous-commission paritaire des compagnies
luchtvaartmaatschappijen. aériennes.
Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. Par "travailleurs" on entend : les travailleurs masculins et féminins.

Art. 2.Tijdskrediet met motief - halftijds en voltijds

Art. 2.Crédit-temps avec motif - mi-temps et temps plein

§ 1. Zorgmotieven § 1er. Motifs de soins
In uitvoering van artikel 4, § 4 van de collectieve En exécution de l'article 4, § 4 de la convention collective de
arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een travail n° 103 du 27 juin 2012 relative à l'instauration d'un système
stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de
hebben de in artikel 1 bedoelde werknemers recht op 51 maanden carrière, les travailleurs repris à l'article 1er ont droit à 51 mois
voltijds tijdskrediet of halftijdse loopbaanvermindering zoals de crédit-temps à temps plein ou de diminution de carrière à mi-temps
voorzien in artikel 4, § 1, a), b) en c) van de collectieve comme prévu à l'article 4 § 1er, a), b) et c) de la convention
arbeidsovereenkomst nr. 103. collective de travail n° 103.
§ 2. Motief opleiding § 2. Motif de formation
In uitvoering van artikel 4, § 4 van de collectieve En exécution de l'article 4, § 4 de la convention collective de
arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een travail n° 103 du 27 juin 2012 relative à l'instauration d'un système
stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de
hebben de in artikel 1 bedoelde werknemers recht op 36 maanden carrière, les travailleurs repris à l'article 1er ont droit à 36 mois
voltijds tijdskrediet of halftijdse loopbaanvermindering zoals de crédit-temps à temps plein ou de diminution de carrière à mi-temps
voorzien in artikel 4, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. comme prévu à l'article 4, § 2 de la convention collective de travail
103. n° 103.

Art. 3.Landingsbaan vanaf 50 jaar na 28 jaar loopbaan

Art. 3.Emploi fin de carrière à partir de 50 ans après 28 ans de

In uitvoering van artikel 8, § 3 van de collectieve carrière En application de l'article 8, § 3 de la convention collective de
arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een travail no 103 du 27 juin 2012 instaurant un système de crédit-temps,
stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, de diminution de carrière et d'emplois fin de carrière, les
hebben de in artikel 1 bedoelde werknemers van minstens 50 jaar en die travailleurs visés à l'article 1er qui ont 50 ans minimum et une
een beroepsloopbaan van 28 jaar doorlopen hebben, recht op een carrière de 28 ans, ont droit à une diminution des prestations de
vermindering van de arbeidsprestaties met 1/5de. travail de 1/5ème.

Art. 4.Drempel

Art. 4.Seuil

§ 1. In toepassing van artikel 16 van de hogervermelde collectieve § 1er. En application de l'article 16 de la convention collective de
arbeidsovereenkomst nr. 103 wordt de drempel inzake het gelijktijdig travail n° 103 précitée, le seuil pour l'exercice simultané du droit
uitoefenen van het recht op voltijds tijdskrediet, halftijdse of 1/5de au crédit-temps temps plein, à la diminution de la carrière de 1/5ème
loopbaanvermindering vastgelegd op 5 pct., geteld in koppen, van de ou jusqu'au niveau d'un emploi à mi-temps est fixé à 5 p.c., comptés
werknemers overeenkomstig de bepalingen van de collectieve en têtes, des travailleurs conformément aux dispositions de la
arbeidsovereenkomst nr. 103. convention collective de travail n° 103.
§ 2. Onverminderd de bestaande collectieve arbeidsovereenkomsten op § 2. Nonobstant les conventions collectives de travail d'entreprise
déjà existantes, il est toutefois possible, en exécution de l'article
ondernemingsvlak kan in uitvoering van artikel 16, § 8 van de 16, § 8 de la convention collective de travail n° 103, au niveau de
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, deze drempel op
ondernemingsvlak worden verhoogd. l'entreprise d'augmenter ce seuil.
§ 3. Voor de berekening van de drempel overeenkomstig § 1 en § 2 van § 3. Pour le calcul du seuil conformément aux § 1er et § 2 du présent
huidig artikel worden de werknemers van 55 jaar of ouder die een 1/5de article les travailleurs âgés de 55 ans ou plus qui bénéficient ou ont
loopbaanvermindering uitoefenen of hebben aangevraagd op grond van de demandé le bénéfice de la diminution de carrière de 1/5ème sur la base
artikelen 3, 4 en 8 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 of des articles 3, 4 et 8 de la convention collective de travail n° 103
ingevolge de artikelen 6 en 9 van de collectieve arbeidsovereenkomst ou conformément aux articles 6 et 9 de la convention collective de
nr. 77bis, niet in aanmerking genomen overeenkomstig de bepalingen van travail n° 77bis, n'entrent pas en compte conformément aux
artikel 16, § 1, § 3 en § 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. dispositions de l'article 16, § 1er, § 3 et § 6 de la convention
103. collective de travail n° 103.

Art. 5.Organisatieregels voor het recht op loopbaanvermindering met

Art. 5.Règles d'organisation pour le droit à la diminution de

carrière de 1/5ème pour les travailleurs et le droit à la diminution
1/5de voor de werknemers en het recht op loopbaanvermindering met de carrière de 1/5ème et la réduction de carrière à mi-temps pour les
1/5de en de halftijdse loopbaanvermindering voor de werknemers van 50 travailleurs de 50 ans ou plus, qui sont habituellement occupés dans
jaar en ouder, die normaal tewerkgesteld zijn in een arbeidsregeling
gespreid over 5 of meer dagen un régime de travail étalé sur 5 jours ou plus
§ 1. Overeenkomstig artikelen 4, § 3, 3) en 8, § 1, 1) van de § 1er. Conformément à l'article 4, § 3, 3) et 8, § 1er, 1) de la
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 wordt het recht op 1/5de convention collective de travail n° 103 le droit à la diminution de
loopbaanvermindering uitgeoefend ten belope van 1 dag per week of 2 carrière de 1/5ème est exercé à concurrence d'1 jour ou de 2
halve dagen per week. demi-jours par semaine.
§ 2. In toepassing van artikel 6, § 2 en artikel 9, § 2 van de § 2. En application de l'article 6, § 2 et de l'article 9, § 2 de la
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 kan voor het organiseren van convention collective de travail n° 103 il est possible de déterminer,
het recht op 1/5de loopbaanvermindering een andere gelijkwaardige pour l'organisation du droit à la diminution de carrière de 1/5ème un
regeling over een periode van maximum 12 maanden worden vastgesteld autre système équivalent pour une période de 12 mois maximum que
dan die ten belope van 1 dag of 2 halve dagen per week : l'exercice à concurrence d'1 jour ou de 2 demi-jours par semaine :
- bij collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak en - par une convention collective de travail conclue au niveau de
vervolgens geïntegreerd in het arbeidsreglement; l'entreprise et ensuite intégrée dans le règlement de travail;
- of ingeval er geen vakbondsafvaardiging in de onderneming aanwezig - ou à défaut de délégation syndicale dans l'entreprise, par règlement
is, bij arbeidsreglement mits daarover een wederzijds schriftelijk de travail pour autant qu'un accord mutuel écrit soit conclu à ce
akkoord wordt gesloten tussen werknemer en werkgever. sujet entre le travailleurs et l'employeur.

Art. 6.Organisatieregels voor het recht op loopbaanvermindering met

Art. 6.Règles d'organisation du droit à la diminution de carrière de

1/5de voor de werknemers en het recht op loopbaanvermindering met 1/5ème pour les travailleurs et le droit à la réduction de la carrière
de 1/5ème et la diminution de carrière à mi-temps pour les
1/5de en de halftijdse loopbaanvermindering voor de werknemers van 50 travailleurs de 50 ans ou plus, travaillant en équipes ou par cycles
jaar en ouder voor werknemers tewerkgesteld in ploegen of cycli
§ 1. Overeenkomstig artikel 6, § 1 en artikel 9, § 1 van de § 1er. Conformément à l'article 6, § 1er et l'article 9, § 1er de la
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 gelden voor de werknemers convention collective de travail n° 103 les mêmes règles que celles
tewerkgesteld in ploegen of cycli dezelfde regels als vervat in contenues dans l'article 5, § 1er et § 2 de la présente convention
artikel 5, § 1 en § 2 van de huidige collectieve arbeidsovereenkomst. collective de travail s'appliquent aux travailleurs travaillant en
équipes ou par cycles.
§ 2. Wordt voor werklieden tewerkgesteld in ploegen of cycli een § 2. Si pour les travailleurs travaillant en équipes ou par cycles un
andere gelijkwaardige regeling overeengekomen overeenkomstig artikel
5, § 2 van de huidige collectieve arbeidsovereenkomst, dan moet de autre système équivalent est convenu suivant l'article 5, § 2 de cette
loopbaanvermindering minstens in volledige dagen worden opgenomen in convention collective de travail, alors la diminution de carrière doit
een gelijkwaardige regeling, te bespreken op ondernemingsvlak. être prise au minimum sous forme de journées entières ou un système
Bovendien moet de bestaande arbeidsorganisatie verder toegepast kunnen équivalent, à discuter au niveau de l'entreprise. De plus
l'organisation existante du travail doit pouvoir continuer à être
worden. Dit impliceert dat de toepassing van de arbeidscycli en van de appliquée. Cela implique que l'application des cycles de travail et
ploegenstelsels gegarandeerd moet blijven. des régimes d'équipes doit rester garantie.
§ 3. Voor werknemers tewerkgesteld in ploegen doet de mogelijkheid om § 3. Pour les travailleurs en équipes la possibilité de prévoir un
in een andere gelijkwaardige regeling te voorzien overeenkomst artikel
5, § 2 van de huidige collectieve arbeidsovereenkomst geen afbreuk aan système équivalent conformément à l'article 5, § 2 de la présente
de akkoorden die hierover reeds zijn gesloten. convention collective de travail ne remet pas en cause les accords qui
ont déjà été conclus à ce sujet.

Art. 7.Organiseerbaarheid binnen de ondernemingen

Art. 7.L'aspect organisationnel dans les entreprises

Bij de uitoefening van het recht op tijdskrediet roepen de sociale Lors de l'exercice du droit au crédit-temps les partenaires sociaux
partners op om aandacht te hebben voor de organiseerbaarheid binnen de rappellent d'accorder une attention particulière à l'aspect
ondernemingen. organisationnel dans les entreprises.

Art. 8.Duur

Art. 8.Durée

Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 2017 La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er
en wordt gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan worden opgezegd door juillet 2017 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut
elk van de ondertekenende partijen mits een opzeggingsperiode van zes être dénoncée par chacune des parties signataires, moyennant un
maanden, bij een per post aangetekende brief, gericht aan de préavis de six mois, notifié par lettre recommandée à la poste au
voorzitter van het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen président de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes et
en aan de daarin vertegenwoordigde organisaties. aux organisations y représentées.
Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 februari 2014, Elle remplace la convention collective de travail du 28 février 2014,
gesloten binnen het Paritair Subcomité voor de conclue au sein de la Sous-commission paritaire des compagnies
luchtvaartmaatschappijen, betreffende het stelsel van tijdskrediet, aériennes, concernant le système de crédit-temps, de diminution de
loopbaanvermindering en landingsbanen, geregistreerd onder het nummer carrière et d'emplois de fin de carrière, enregistrée sous le numéro
123390 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 123390 et rendue obligatoire par l'arrêté royal du 10 août 2015
augustus 2015 (Belgisch Staatsblad van 3 september 2015). (Moniteur belge du 3 septembre 2015).
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 juni Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 juin 2018.
2018. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, betreffende het tijdskrediet en de loopbaanvermindering Premies Vlaamse Gewest De ondertekenende partijen verklaren dat de werknemers ressorterend onder het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen en die voldoen aan de voorwaarden van het Vlaamse Gewest gebruik kunnen maken van de aanmoedigingspremies van kracht in het Vlaamse Gewest, namelijk : 1. zorgkrediet; 2. opleidingskrediet; 3. ondernemingen in moeilijkheden of herstructurering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 juni 2018. De Minister van Werk, Annexe à la convention collective de travail du 3 juillet 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, relative au crédit-temps et à la diminution de carrière Primes de la Région flamande Les parties signataires déclarent que les travailleurs ressortissant à la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes et qui remplissent les conditions prescrites par la Région flamande, peuvent faire appel aux primes d'encouragement en vigueur dans la Région flamande, à savoir : 1. crédit-soins; 2. crédit-formation; 3. entreprises en difficultés ou en restructuration. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 juin 2018. Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^