Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/06/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 24 JUNI 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 24 JUIN 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la
de sociale zekerheid voor werknemers, artikel 35, § 5, A, vervangen sécurité sociale des travailleurs salariés, l'article 35, § 5, A,
bij de wet van 22 december 2003; remplacé par la loi du 22 décembre 2003;
Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à
met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand;
sector; Gelet op het voorafgaand onderzoek met betrekking tot de noodzaak om Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation
een effectbeoordeling inzake duurzame ontwikkeling uit te voeren, d'incidence concernant le développement durable, concluant qu'une
waarbij besloten is dat een effectbeoordeling niet vereist is; évaluation d'incidence n'est pas requise;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 september 2012; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 septembre 2012;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 23 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 octobre 2012;
oktober 2012; Gelet op het advies nr. 1.838 van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op 26 februari 2013; Vu l'avis n° 1.838 du Conseil national du Travail, donné le 26 février 2013;
Gelet op het advies nr. 53.218/1 van de Raad van State, gegeven op 22 Vu l'avis n° 53.218/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 mai 2013, en
mei 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé
en de Minister van Werk en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, publique et de la Ministre de l'Emploi et de l'avis des Ministres qui
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : en ont délibéré en Conseil,

Artikel 1.In artikel 1, 3° van het koninklijk besluit van 18 juli

Nous avons arrêté et arrêtons :
2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de

Article 1er.A l'article 1er, 3° de l'arrêté royal du 18 juillet 2002

tewerkstelling in de non-profit sector, gewijzigd bij het koninklijk portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non
besluit van 31 juli 2009, worden de woorden marchand, modifié par l'arrêté royal du 31 juillet 2009, les mots
« Bovendien worden 3 669 werknemers van de diensten van de « Par ailleurs, 3 69 travailleurs des services des Communautés sont
Gemeenschappen beschouwd als vallende onder de toepassing van dit considérés comme étant soumis à l'application du présent arrêté, étant
besluit, omdat zij bevoegd zijn voor jeugdbescherming, voor donné qu'il sont compétents pour la protection de la jeunesse,
kinderopvang of voor sport en cultuur. Die werknemers worden geacht te l'accueil d'enfants ou le sport et la culture. Ces travailleurs sont
voldoen aan de voorwaarden gesteld in artikel 2. De verdeling van deze considérés comme remplissant les conditions fixées à l'article 2. La
3 669 werknemers gebeurt als volgt : répartition de ces 3 669 travailleurs est la suivante :
1° 1 528 van de Vlaamse Gemeenschap; 1° 1 528 de la Communauté flamande;
2° 2 059 van de Franse Gemeenschap; 2° 2. 59 de la Communauté française;
3° 82 van de Duitstalige Gemeenschap. », 3° 82 de la Communauté germanophone. »,
vervangen door de woorden sont remplacés par les mots
« Bovendien worden 3 941 werknemers van de diensten van de « Par ailleurs, 3 941 travailleurs des services des Communautés sont
gemeenschappen beschouwd als vallende onder de toepassing van dit considérés comme étant soumis à l'application du présent arrêté, étant
besluit, omdat zij bevoegd zijn voor jeugdbescherming, voor donné qu'ils sont compétents pour la protection de la jeunesse,
kinderopvang of voor sport en cultuur. Die werknemers worden geacht te l'accueil d'enfants ou le sport et la culture. Ces travailleurs sont
voldoen aan de voorwaarden gesteld in artikel 2. De verdeling van deze considérés comme remplissant les conditions fixées à l'article 2. La
3 941 werknemers gebeurt als volgt : répartition de ces 3 941 travailleurs est la suivante :
1° 1 694 van de Vlaamse Gemeenschap; 1° 1 694 de la Communauté flamande;
2° 2 161 van de Franse Gemeenschap; 2° 2 161 de la Communauté française;
3° 86 van de Duitstalige Gemeenschap. ». 3° 86 de la Communauté germanophone. ».

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang op 1 januari 2013.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2013.

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires Sociales dans ses attributions

et le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions sont chargés,
voor Werk zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 juni 2013. Donné à Bruxelles, le 24 juin 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x