Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/06/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 27 januari 1978 betreffende de organisatie van de gezondheidszorg voor varkens "
Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 27 januari 1978 betreffende de organisatie van de gezondheidszorg voor varkens Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 27 janvier 1978 relatif à l'organisation des soins de santé pour les porcs
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 24 JUNI 2013. - Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 27 januari 1978 betreffende de organisatie van de gezondheidszorg voor varkens ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 3 SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 24 JUIN 2013. - Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 27 janvier 1978 relatif à l'organisation des soins de santé pour les porcs ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, l'article 3
gewijzigd bij de wet van 29 december 1990, de artikelen 4 en 8, 1°, modifié par la loi du 29 décembre 1990, les articles 4 et 8, 1°,
artikel 9, 5° gewijzigd bij de wet van 28 maart 2003 en artikel 18; l'article 9, 5° modifié par la loi du 28 mars 2003 et l'article 18;
Gelet op het koninklijk besluit van 27 januari 1978 betreffende de Vu l'arrêté royal du 27 janvier 1978 relatif à l'organisation des
organisatie van de gezondheidszorg voor varkens; soins de santé pour les porcs;
Gelet op het ministerieel besluit van 30 januari 1978 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 30 janvier 1978 relatif à l'organisation
organisatie van de gezondheidszorg voor varkens; des soins de santé pour les porcs;
Gelet op het ministerieel besluit van 9 november 1978 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 9 novembre 1978 relatif à l'instauration
oprichting van de nationale commissie voor de organisatie van de d'une commission nationale pour l'organisation des soins de santé pour
gezondheidszorg voor varkens; les porcs;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 octobre 2012;
oktober 2012;
Gelet op het advies van de Raad van het Fonds van 6 december 2012; Vu l'avis du Conseil du Fonds du 6 décembre 2012;
Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité
Overheid van 8 februari 2013; fédérale du 8 février 2013;
Gelet op het voorafgaand onderzoek met betrekking tot de Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation
noodzakelijkheid van de uitvoering van een effectbeoordeling, waaruit d'incidence, concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas requise;
blijkt dat een effectenbeoordeling niet vereist is;
Gelet op het advies nr. 53.132/1 van de Raad van State, gegeven op 29 Vu l'avis n° 53.132/1 du Conseil d'Etat, donné le 29 avril 2013, en
april 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat de bepalingen genomen in de besluiten vermeld in de Considérant que les dispositions prises dans les arrêtés mentionnés
aanhef niet meer van toepassing zijn; dans le préambule ne sont plus d'application;
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et de la
van Landbouw, Ministre de l'Agriculture,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het koninklijk besluit van 27 januari 1978 betreffende de

Article 1er.L'arrêté royal du 27 janvier 1978 relatif à

organisatie van de gezondheidszorg voor varkens wordt opgeheven. l'organisation des soins de santé pour les porcs est abrogé.

Art. 2.Het ministerieel besluit van 30 januari 1978 betreffende de

Art. 2.L'arrêté ministériel du 30 janvier 1978 relatif à

organisatie van de gezondheidszorg voor varkens wordt opgeheven. l'organisation des soins de santé pour les porcs est abrogé.

Art. 3.Het ministerieel besluit van 9 november 1978 betreffende de

Art. 3.L'arrêté ministériel du 9 novembre 1978 relatif à

oprichting van de nationale commissie voor de organisatie van de l'instauration d'une commission nationale pour l'organisation des
gezondheidszorg voor varkens wordt opgeheven. soins de santé pour les porcs est abrogé.

Art. 4.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister

Art. 4.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et

bevoegd voor de Veiligheid van de Voedselketen zijn, ieder wat hem le ministre qui a la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans ses
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 juni 2013. Donné à Bruxelles, le 24 juin 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, La Ministre de la Santé publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Landbouw, La Ministre de l'Agriculture,
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
^