← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot vaststelling van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van sommige verstrekkingen van artikel 35bis van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot vaststelling van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van sommige verstrekkingen van artikel 35bis van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 mars 2007 portant fixation d'une intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût de certaines prestations de l'article 35bis de la nomenclature des prestations de santé |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 24 JUNI 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot vaststelling van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van sommige verstrekkingen van artikel 35bis van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 24 JUIN 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 mars 2007 portant fixation d'une intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût de certaines prestations de l'article 35bis de la nomenclature des prestations de santé ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 37, § |
1994, inzonderheid op artikel 37, § 14ter, derde lid, ingevoegd bij de wet van 24 december 2002; | 14ter, alinéa 3, inséré par la loi du 24 décembre 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 6 mars 2007 portant fixation d'une intervention |
een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van | personnelle des bénéficiaires dans le coût de certaines prestations de |
sommige verstrekkingen van artikel 35bis van de nomenclatuur van de | l'article 35bis de la nomenclature des prestations de santé; |
geneeskundige verstrekkingen; | |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 18 april 2012; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 18 avril |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | 2012; |
geneeskundige verzorging, gegeven op 7 mei 2012; | Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 7 mai |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 september 2012; | 2012; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 septembre 2012; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 17 april 2013; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 avril 2013; |
Gelet op het advies 53.224/2 van de Raad van State, gegeven op 13 mei | Vu l'avis 53.224/2 du Conseil d'Etat, donné le 13 mai 2013, en |
2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In het artikel 2, 1), van het koninklijk besluit van 6 |
Article 1er.A l'article 2, 1), de l'arrêté royal du 6 mars 2007 |
maart 2007 tot vaststelling van een persoonlijk aandeel van de | |
rechthebbenden in de kostprijs van de sommige verstrekkingen van | portant fixation d'une intervention personnelle des bénéficiaires dans |
artikel 35bis van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, | le coût de certaines prestations de l'article 35bis de la |
wordt het opschrift « Heelkunde op het abdomen en pathologie van het | nomenclature, l'intitulé « Chirurgie abdominale et pathologie |
spijsverteringsstelsel » aangevuld met de verstrekkingen 737796-737800 | digestive » est complété par les prestations 737796-737800 et |
en 737811-737822. | 737811-737822. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 24 juni 2013. | Donné à Bruxelles, le 24 juin 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, | chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |