← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikelen 35 en 35bis van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikelen 35 en 35bis van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant les articles 35 et 35bis de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
24 JUNI 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikelen 35 en | 24 JUIN 2013. - Arrêté royal modifiant les articles 35 et 35bis de |
35bis van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen | obligatoire soins de santé et indemnités |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, |
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, | modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 |
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus | décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre |
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en | 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, |
27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, | modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril |
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet | |
van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; | 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997, et par la loi du 10 août |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
obligatoire soins de santé et indemnités; | |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | Vu la proposition du Conseil technique des implants du 24 mai 2012 et |
verzorging en uitkeringen; | 5 juillet 2012; |
Gelet op het voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 24 | Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux, donné le 24 |
mei 2012 en 5 juli 2012; | mai 2012 et le 5 juillet 2012; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | |
controle, gegeven op 24 mei 2012 en 5 juli 2012; | |
Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van | Vu la décision de la Commission de convention fournisseurs |
implantaten-verzekeringsinstellingen van 5 juli 2012; | d'implants-organismes assureurs du 5 juillet 2012; |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 18 juli 2012; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 18 juillet 2012; |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 23 juli 2012; | national d'assurance maladie-invalidité du 23 juillet 2012; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 mars 2013; |
maart 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting gegeven op 15 april 2013; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 avril 2013; |
Gelet op het advies 53.264/2 van de Raad van State, gegeven op 22 mei | Vu l'avis 53.264/2 du Conseil d'Etat, donné le 22 mai 2013, en |
2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 35, § 1, opschrift « F. HEELKUNDE OP HET ABDOMEN |
Article 1er.A l'article 35, § 1er, intitulé « F. CHIRURGIE ABDOMINALE |
EN PATHOLOGIE VAN HET SPIJSVERTERINGSSTELSEL », opschrift « Categorie | ET PATHOLOGIE DIGESTIVE », intitulé « Catégorie 3 », de l'annexe à |
3 », van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 24 | |
augustus 1994 en laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van | et indemnités, inséré par l'arrêté royal du 24 août 1994 et modifié en |
11 februari 2013, worden in de Franse omschrijving van de verstrekking | dernier lieu par l'arrêté royal du 11 février 2013, les mots « d'un |
702892-702903 de woorden « d'un défaut » geschrapt. | défaut » sont supprimées dans le libellé de la prestation |
702892-702903. | |
Art. 2.In artikel 35bis, § 1, opschrift « E. UROLOGIE EN NEFROLOGIE |
Art. 2.A l'article 35bis § 1er, intitulé « E. UROLOGIE ET NEPHROLOGIE |
», opschrift « Categorie 2b » van de bijlage bij het koninklijk | », intitulé « Catégorie 2b » de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de geneeskundige | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, inséré |
verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 8 | par l'arrêté royal du 8 novembre 1999, remplacé par l'arrêté royal du |
november 1999, vervangen bij het koninklijk besluit van 20 februari | |
2004 en laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 | 20 février 2004 et modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 11 |
februari 2013, wordt de omschrijving van de verstrekking 699775-699786 | février 2013, le libellé de la prestation 699775-699786 est modifié |
gewijzigd als volgt : | comme suit : |
« 699775-699786 | « 699775-699786 |
Geheel van materiaal gebruikt tijdens de percutane behandeling van | Ensemble du matériel utilisé pour le traitement percutané de calculs |
nierstenen en ureterobstructie tijdens de verstrekkingen 262231-262242 | rénaux et d'obstruction urétérale lors des prestations 262231-262242 |
en 261833-261844 U180. » | et 261833-261844 U 180. » |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 24 juni 2013. | Donné à Bruxelles, le 24 juin 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen | chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |