Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/06/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de toekenningsregels, de samenstelling en de overdrachtsmodaliteiten van het ondernemingsnummer en het vestigingseenheidsnummer in de Kruispuntbank van Ondernemingen "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de toekenningsregels, de samenstelling en de overdrachtsmodaliteiten van het ondernemingsnummer en het vestigingseenheidsnummer in de Kruispuntbank van Ondernemingen Arrêté royal fixant les règles d'attribution, la composition et les modalités de transfert du numéro d'entreprise et du numéro d'unité d'établissement dans la Banque-Carrefour des Entreprises
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
24 JUNI 2003. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de 24 JUIN 2003. - Arrêté royal fixant les règles d'attribution, la
toekenningsregels, de samenstelling en de overdrachtsmodaliteiten van composition et les modalités de transfert du numéro d'entreprise et du
het ondernemingsnummer en het vestigingseenheidsnummer in de numéro d'unité d'établissement dans la Banque-Carrefour des
Kruispuntbank van Ondernemingen Entreprises
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Vu l'article 108 de la Constitution;
Gelet op de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een Vu la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour
Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de
handelsregister en tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions,
houdende diverse bepalingen, inzonderheid op artikel 10; notamment l'article 10;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 7 januari 2003; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 janvier 2003;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 9 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 9 janvier 2003;
januari 2003; Gelet op het advies 34.938/1 van de Raad van State, gegeven op 3 april Vu l'avis 34.938/1 du Conseil d'Etat, donné le 3 avril 2003;
2003; Op de voordracht van Onze Eerste Minister, Onze Minister van Sur la proposition de Notre Premier Ministre, de Notre Ministre des
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties, belast met Télécommunications et des Entreprises et Participations publiques,
Middenstand, Onze Minister van Justitie, Onze Minister van Economie en chargé des Classes moyennes, de Notre Ministre de la Justice, de Notre
Onze Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de Openbare Ministre de l'Economie et de Notre Ministre de la Fonction publique et
Besturen, de la Modernisation de l'Administration,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het ondernemingsnummer en het vestigingseenheidsnummer

Article 1er.Le numéro d'entreprise et le numéro d'unité

worden aan de onderneming of de vestigingseenheid zoals bedoeld in d'établissement sont attribués à l'entreprise ou à l'unité
artikel 2, 3° en 6°, van de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van d'établissement visées à l'article 2, 3° et 6°, de la loi du 16
een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des Entreprises,
handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en modernisation du registre de commerce et création de
houdende diverse bepalingen, hierna "de wet" genoemd, toegekend door guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions, ci-après
de Kruispuntbank van Ondernemingen belast met het register zoals dénommée "la loi", par la Banque-Carrefour des Entreprises chargé du
bedoeld in artikel 3 van de wet. registre visé à l'article 3 de la loi.

Art. 2.De nummers zoals bedoeld in het artikel 1 worden toegekend op

Art. 2.Les numéros visés à l'article 1er sont attribués au moment de

het moment van de inschrijving van de onderneming in de Kruispuntbank l'enregistrement de l'entreprise dans la Banque-Carrefour des
van Ondernemingen. Entreprises.
In afwijking van het eerste lid kan de toekenning van het Par dérogation à l'alinéa 1er, l'attribution du numéro d'unité
vestigingseenheidsnummer aan rechtspersonen zoals bedoeld in artikel d'établissement aux personnes morales visées à l'article 4, 1° et 2°,
4, 1° en 2°, van de wet en aan natuurlijke personen, rechtspersonen of de la loi, et aux personnes physiques, morales ou associations visées
verenigingen zoals bedoeld in artikel 4, 3° van de wet eventueel à l'article 4, 3°, de la loi, peut éventuellement être retardée
worden uitgesteld tot het moment waarop de onderneming daadwerkelijk jusqu'au moment où l'activité de l'entreprise commence effectivement,
haar activiteiten start, op voorwaarde dat de inschrijving van deze pour autant que l'enregistrement de cette unité d'établissement ne
soit pas nécessaire pour l'application d'une législation belge.
vestigingseenheid niet vereist is voor de toepassing van een Belgische wetgeving.

Art. 3.Le numéro d'entreprise et le numéro d'unité d'établissement

Art. 3.Het ondernemings- en het vestigingseenheidsnummer bevatten 10

comportent 10 chiffres.
cijfers. Het ondernemingsnummer wordt voorgesteld als ZNNN.NNN.NNN, waarbij : Le numéro d'entreprise se présente sous la forme ZNNN.NNN.NNN, où :
1° Z, het eerste cijfer van het ondernemingsnummer, 0 of 1 is; 1° Z, le premier chiffre du numéro d'entreprise, est un chiffre 0 ou
2° wanneer Z gelijk is aan 0, het cijfer 0 hoeft niet vertoond te 1; 2° lorsque Z égale 0, le chiffre 0 peut ne pas apparaître;
worden; 3° elke positie N uit een cijfer van 0 tot 9 bestaat; 3° chaque position N est composée d'un chiffre allant de 0 à 9;
4° na de eerste groep van vier cijfers en de tweede groep van drie 4° un point sépare le premier groupe de quatre chiffres et les deux
cijfers een punt wordt geplaatst. groupes de trois chiffres qui suivent.
Het vestigingseenheidsnummer wordt voorgesteld als : Z.NNN.NNN.NNN, Le numéro d'unité d'établissement se présente sous la forme suivante :
waarbij : Z.NNN.NNN.NNN, où :
1° Z, het eerste cijfer van het vestigingseenheidsnummer, een cijfer 1° Z, le premier chiffre du numéro d'unité d'établissement, est un
van 2 tot 8 is; chiffre de 2 à 8;
2° elke positie N uit een cijfer van 0 tot 9 bestaat; 2° chaque position N est composée d'un chiffre allant de 0 à 9;
3° na het eerste cijfer en de twee volgende groepen van drie cijfers 3° un point sépare le premier chiffre et chacun des trois groupes de
een punt wordt geplaatst. trois chiffres qui suivent.
Het negende en het tiende cijfer van het ondernemingsnummer en van het Les neuvième et dixième chiffres du numéro d'entreprise et du numéro
vestigingseenheidsnummer vormen het controlecijfer. d'unité d'établissement forment le chiffre de contrôle.

Art. 4.§ 1. Het ondernemingsnummer dat aan een rechtspersoon werd

Art. 4.§ 1er. Le numéro d'entreprise attribué à une personne morale

toegekend, is niet overdraagbaar op een andere onderneming. n'est pas transférable à une autre entreprise.
In het geval van een splitsing door oprichting van nieuwe Dans le cas d'une scission par constitution de nouvelles sociétés, les
vennootschappen worden de volgende modaliteiten opgevolgd. modalités suivantes sont observées.
De overdracht van (het) inschrijvingsnummer(s) van een gesplitste La cession du numéro d'immatriculation au registre du commerce d'une
vennootschap naar een nieuwe door splitsing opgerichte vennootschap société scindée à une société nouvelle issue de la scission est
wordt toegestaan, wanneer alle door de vennootschappenwet autorisée lorsque les règles de dépôt et de publicité prescrites par
voorgeschreven neerleggings- en openbaarmakingsregelen met betrekking les lois sur les sociétés commerciales en ce qui concerne la scission
tot de splitsing nageleefd zijn; ont été respectées;
De nieuwe vennootschap : La société nouvelle :
- de hoofdwerkzaamheid voortzet van de gesplitste vennootschap; - poursuit l'activité principale de la société scindée;
- bij haar aanvraag tot inschrijving bij de bevoegde griffie een schriftelijk verzoek voegt tot overdracht van het ondernemingsnummer. Dit verzoek moet gemotiveerd zijn en dient aan te geven dat aan de voorwaarden is voldaan. In dat geval wijst de griffie van de rechtbank van koophandel, op het ogenblik van de overmaking van de bekend te maken stukken, het Belgisch Staatsblad erop dat het om een overdracht van het ondernemingsnummer gaat. § 2. Het ondernemingsnummer dat wordt toegekend aan een feitelijke vereniging, een gemeenrechtelijke vennootschap, een tijdelijke vennootschap of een stille vennootschap is niet overdraagbaar op een andere onderneming.

Art. 5.Het aan een natuurlijke persoon toegekende ondernemingsnummer is niet overdraagbaar op een andere onderneming, zelfs wanneer deze onderneming een vennootschap is die enkel uit deze natuurlijke persoon bestaat. Het nummer blijft aan dezelfde natuurlijke persoon toegekend, zelfs wanneer deze persoon de activiteit onderbreekt of stopzet die aanleiding geeft tot de inschrijving en zelfs wanneer de door de persoon uitgeoefende activiteit verandert.

- joint à sa demande d'immatriculation une demande écrite sollicitant la cession du numéro d'entreprise. La demande doit être motivée et certifier que les conditions précitées sont remplies. Dans ce cas, le greffe du tribunal de commerce signale au Moniteur belge qu'il s'agit de la cession du numéro d'entreprise lors de l'envoi de documents à publier. § 2. Le numéro d'entreprise attribué à une association de fait, à une société de droit commun, à une société momentanée ou à une société interne n'est pas transférable à une autre entreprise.

Art. 5.Le numéro d'entreprise attribué à une personne physique n'est pas transférable à une autre entreprise, même si cette entreprise est une société constituée par cette seule personne physique. Il reste attribué à la même personne physique, même si cette personne interrompt ou suspend l'activité donnant lieu à enregistrement et même si l'activité qu'elle exerce change de nature.

Onverminderd de toepassing van artikel 36 van de wet, blijft het Sans préjudice de l'application de l'article 36 de la loi, le numéro
ondernemingsnummer van een natuurlijke persoon na het overlijden van d'entreprise d'une personne physique subsiste après le décès de cette
deze laatste bestaan met het oog op de vereffening van zijn dernière pour les besoins de la liquidation de sa succession. Il ne
nalatenschap. Het nummer maakt geen deel uit van het vermogen van de fait pas partie du patrimoine de la personne décédée et ne peut pas
overledene en kan niet door een opvolger worden overgenomen. être repris par un successeur.

Art. 6.Het vestigingseenheidsnummer is overdraagbaar bij de

Art. 6.Le numéro d'unité d'établissement est transférable lors du

overdracht van de betrokken vestigingseenheid van een onderneming naar transfert de l'établissement concerné d'une entreprise à une autre.
een andere.

Art. 7.Een ondernemingsnummer dat werd geschrapt, kan door de

Art. 7.Un numéro d'entreprise radié ne peut pas être réattribué à un

Kruispuntbank van Ondernemingen niet opnieuw aan een derde worden toegekend. tiers par la Banque-Carrefour des Entreprises.

Art. 8.Een onderneming die bij het van kracht worden van de wet is

Art. 8.L'entreprise assujettie à la T.V.A. belge à la date de

onderworpen aan de Belgische BTW krijgt als ondernemingsnummer haar l'entrée en vigueur de la loi se voit attribuer comme numéro
BTW-nummer toegekend, voorafgegaan door een index 0. Deze index hoeft d'entreprise son numéro de T.V.A., précédé d'un indice 0. Cet indice
niet vermeld te worden bij gebruik van het ondernemingsnummer. Een peut ne pas être mentionné lors de l'utilisation du numéro
onderneming die bij het van kracht worden van de wet is ingeschreven d'entreprise. L'entreprise enregistrée dans le Registre national des
in het Nationaal Register van Rechtspersonen krijgt als Personnes morales à la date de l'entrée en vigueur de la loi se voit
ondernemingsnummer haar nationaal nummer toegekend, voorafgegaan door attribuer comme numéro d'entreprise son numéro national, précédé d'un
een index 0. De index 0 hoeft niet vermeld te worden bij gebruik van indice 0. L'indice 0 peut ne pas être mentionné lors de l'utilisation
het ondernemingsnummer. du numéro d'entreprise.

Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2003.

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2003.

Art. 10.Onze Eerste Minister, Onze Minister van Justitie, Onze

Art. 10.Notre Premier Ministre, Notre Ministre de la Justice, Notre

Minister belast met Middenstand, Onze Minister van Ambtenarenzaken en Ministre chargé des Classes moyennes, Notre Ministre de la Fonction
Modernisering van de Openbare Besturen en Onze Minister van Economie publique et de la Modernisation de l'Administration et Notre Ministre
zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. de l'Economie sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 juni 2003. Donné à Bruxelles, le 24 juin 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
De Minister van Ambtenarenzaken Le Ministre de la Fonction publique
en Modernisering van de Openbare Besturen, et de la Modernisation de l'Administration,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
De Minister belast met Middenstand, Le Ministre chargé des Classes moyennes,
R. DAEMS R. DAEMS
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^