Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/06/2000
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 1999, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende de toekenning van het conventioneel brugpensioen op 58 jaar "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 1999, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende de toekenning van het conventioneel brugpensioen op 58 jaar Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 juin 1999, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume, relative à l'octroi de la prépension conventionnelle à 58 ans
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
24 JUNI 2000. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 24 JUIN 2000. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 1999, collective de travail du 24 juin 1999, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de
en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende de marbres de tout le territoire du Royaume, relative à l'octroi de la
toekenning van het conventioneel brugpensioen op 58 jaar (1) prépension conventionnelle à 58 ans (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de Vu l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations
toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel de chômage en cas de prépension conventionnelle;
brugpensioen;
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr 17 van 19 december Vu la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974,
1974, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een
regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde conclue au sein du Conseil national du travail, instituant un régime
werknemers, indien zij worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de
bij koninklijk besluit van 16 januari 1975; licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des
marmergroeven en - zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk; carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 1999, gesloten travail du 24 juin 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de
-zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende de marbres de tout le territoire du Royaume, relative à l'octroi de la
toekenning van het conventioneel brugpensioen op 58 jaar. prépension conventionnelle à 58 ans.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 juni 2000. Donné à Bruxelles, le 24 juin 2000.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Koninklijk besluit van 16 januari 1975, Belgisch Staatsblad van 31 januari 1975. Arrêté royal du 16 janvier 1975, Moniteur belge du 31 janvier 1975.
Koninklijk besluit van 7 december 1992, Belgisch Staatsblad van 11 Arrêté royal du 7 décembre 1992, Moniteur belge du 11 décembre 1992.
december 1992.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières
het gehele grondgebeid van het Rijk et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume
Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 1999 Convention collective de travail du 24 juin 1999
Toekenning van het conventioneel brugpensioen op 58 jaar (Overeenkomst Octroi de la prépension conventionnelle à 58 ans (Convention
geregistreerd op 30 juli 1999 onder het nummer 51835/CO/102.08) enregistrée le 30 juillet 1999 sous le numéro 51835/CO/102.08

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

alle werkgevers, werknemers en werksters van de ondernemingen die

Article 1er.La présente convention collective de travail est

ressorteren onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der applicable à tous les employeurs, ouvriers et ouvrières des
marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk. entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire de
Onder "werknemers" verstaat men de werknemers en de werksters. l'industrie des carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume.
Par "travailleurs", on entend les ouvriers et les ouvrières.

Art. 2.Onverminderd de bepalingen van het koninklijk besluit van 7

Art. 2.Sans préjudice des dispositions de l'arrêté royal du 7

december 1992 betreffende de toekenning van werkloosheidsuitkeringen décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations de chômage en cas de
in geval van conventioneel brugpensioen, wordt het principe van de prépension conventionnelle, le principe de l'application d'un régime
toepassing van een regeling van conventioneel brugpensioen van het de prépension conventionnelle du type convention collective de travail
type collectieve arbeidsovereenkomst nr 17 aanvaard in deze sector n° 17 est admis dans le présent secteur pour le personnel actif (à
voor het werkend personeel (met uitzondering van de langdurige l'exclusion des grands malades), qui opte pour cette formule et qui
zieken), dat opteert voor deze formule en de leeftijd van 58 jaar atteint l'âge de 58 ans entre le 1er janvier 1999 et le 31 décembre
bereikt tussen 1 januari 1999 en 31 december 2000. 2000.

Art. 3.In geval van brugpensionering wordt de bruggepensioneerde

Art. 3.En cas de prépensionnement, le prépensionné sera remplacé

vervangen volgens de wettelijke bepalingen. suivant les dispositions légales.

Art. 4.Het systeem van het conventioneel brugpensioen is facultatief.

Art. 4.Le système de prépension conventionnelle est facultatif.

De werkgever verbindt er zich toe het brugpensioen te gelegener tijd L'employeur s'engage à proposer en temps utile la prépension au
voor te stellen aan de werknemer die zijn wil heeft te kennen gegeven travailleur qui a manifesté sa volonté d'en réclamer le bénéfice.
om er aanspraak op te maken.

Art. 5.Le départ en prépension dans les conditions définies ci-dessus

Art. 5.Het vertrek met brugpensioen onder de in artikel 4 hierboven

dans l'article 4 donnera lieu pour le travailleur à la prestation de
omschreven voorwaarden impliceert voor de werknemer de verplichting om
te werken tijdens zijn opzeggingstermijn. son préavis.

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 1999 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2000. le 1er janvier 1999 et cesse de produire ses effets le 31 décembre
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 juni 2000. 2000. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 juin 2000.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX L. ONKELINX
^