← Terug naar "Koninklijk besluit houdende opheffing van het koninklijk besluit van 15 september 1972 bepalende de reagentia, die de apothekers te allen tijde en in de vereiste hoeveelheden in hun officina dienen te bezitten "
Koninklijk besluit houdende opheffing van het koninklijk besluit van 15 september 1972 bepalende de reagentia, die de apothekers te allen tijde en in de vereiste hoeveelheden in hun officina dienen te bezitten | Arrêté royal portant abrogation de l'arrêté royal du 15 septembre 1972 déterminant les réactifs que les pharmaciens sont tenus de posséder en tout temps et en quantités requises dans leur officine |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
24 JUNI 1999. - Koninklijk besluit houdende opheffing van het | 24 JUIN 1999. - Arrêté royal portant abrogation de l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 15 september 1972 bepalende de reagentia, die | 15 septembre 1972 déterminant les réactifs que les pharmaciens sont |
de apothekers te allen tijde en in de vereiste hoeveelheden in hun | tenus de posséder en tout temps et en quantités requises dans leur |
officina dienen te bezitten | officine |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid | Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 3; |
op artikel 3; Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1997 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1997 relatif au contrôle et à |
controle en de analyse van de grondstoffen die door de | l'analyse des matières premières utilisées par les pharmaciens |
officina-apothekers gebruikt worden; | d'officine; |
Gelet op het advies van de Farmacopeecommissie; | Vu l'avis de la Commission de la Pharmacopée; |
Gelet op het advies van de Raad van State; | Vu l'avis du Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister belast met Volksgezondheid, | Sur la proposition de Notre Ministre chargé de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het koninklijk besluit van 15 september 1972 bepalende de |
Article 1er.L'arrêté royal du 15 septembre 1972 déterminant les |
reagentia, die de apothekers te allen tijde en in de vereiste | réactifs que les pharmaciens sont tenus de posséder en tout temps et |
hoeveelheden in hun officina dienen te bezitten, gewijzigd door het | en quantités requises dans leur officine, modifié par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 10 september 1979, wordt opgeheven. | du 10 septembre 1979, est abrogé. |
Art. 2.Onze Minister belast met Volksgezondheid is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre chargé de la Santé publique est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 24 juni 1999. | Bruxelles, le 24 juin 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister belast met Volksgezondheid, | Le Ministre chargé de la Santé publique, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |