Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/06/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 1997, gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. Sabena, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 1990 betreffende de maaltijdcheques "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 1997, gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. Sabena, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 1990 betreffende de maaltijdcheques Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 octobre 1997, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les compagnies aériennes autres que la S.A. Sabena, modifiant la convention collective de travail du 13 février 1990 concernant les chèques-repas
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
24 JUNI 1998. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 24 JUIN 1998. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 1997, collective de travail du 2 octobre 1997, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen Sous-commission paritaire pour les compagnies aériennes autres que la
andere dan de N.V. Sabena, tot wijziging van de collectieve
arbeidsovereenkomst van 13 februari 1990 betreffende de S.A. Sabena, modifiant la convention collective de travail du 13
maaltijdcheques (1) février 1990 concernant les chèques-repas (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 1990, Vu la convention collective de travail du 13 février 1990, conclue au
gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen sein de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres
andere dan de N.V. Sabena, betreffende de maaltijdcheques, algemeen que la Sabena, concernant les chèques-repas, rendue obligatoire par
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 3 juli 1990, arrêté royal du 3 juillet 1990, notamment l'article 3;
inzonderheid op artikel 3; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les compagnies
luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. Sabena; aériennes autres que la S.A. Sabena;
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 1997, travail du 2 octobre 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen Sous-commission paritaire pour les compagnies aériennes autres que la
andere dan de N.V. Sabena, tot wijziging van de collectieve S.A. Sabena, modifiant la convention collective de travail du 13
arbeidsovereenkomst van 13 februari 1990 betreffende de février 1990 concernant les chèques-repas.
maaltijdcheques.

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 juni 1998. Donné à Bruxelles, le 24 juin 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
_______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Koninklijk besluit van 3 juli 1990, Belgisch Staatsblad van 25 juli 1990. Arrêté royal du 3 juillet 1990, Moniteur belge du 25 juillet 1990.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere Sous-commission paritaire pour les compagnies aériennes
dan de N.V. Sabena autres que la S.A. Sabena
Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 1997 Convention collective de travail du 2 octobre 1997
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 1990 Modification de la convention collective de travail du 13 février 1990
betreffende de maaltijdcheques (Overeenkomst geregistreerd op 15 concernant les chèques-repas (Convention enrégistrée le 15 décembre
décembre 1997 onder het nummer 46457/CO/315.02) 1997 sous le numéro 46457/CO/315.02)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail est

de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren d'application aux employeurs et aux travailleurs des entreprises
onder het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere relevant de la Sous-commission paritaire pour les compagnies aériennes
dan de N.V. Sabena. autres que la S.A. Sabena.

Art. 2.Artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13

Art. 2.L'article 3 de la convention collective de travail du 13

februari 1990 betreffende de maaltijdcheques, algemeen verbindend février 1990, concernant les chéques-repas, rendue obligatoire par
verklaard bij koninklijk besluit van 3 juli 1990, wordt vervangen door arrêté royal du 3 juillet 1990, est remplacé par les dispositions
volgende bepalingen : suivantes :
«

Art. 3.De nominale waarde van de maaltijdcheque bedraagt 225 F.

«

Art. 3.La valeur nominale du chèque-repas s'élève à 225 F.

De bijdrage van de werkgever bedraagt 180 F. La cotisation de l'employeur s'élève à 180 F.
De persoonlijke bijdrage van de werknemer bedraagt 45 F. La cotisation personnelle du travailleur s'élève à 45 F.
Deze wijziging is echter niet van toepassing op de volgende Cette modification n'est cependant pas d'application pour les sociétés
luchtvaartmaatschappijen : aériennes suivantes :
SOBELAIR - DAT - AIR BELGIUM - CONSTELLATION - VIRGIN EXPRESS - CITY SOBELAIR - DAT - AIR BELGIUM - CONSTELLATION - VIRGIN EXPRESS - CITY
BIRD - ABELAG - JET BUSINESS AIRLINES - IBIS - EATC - EAT - PUBLI AIR BIRD - ABELAG - JET BUSINESS AIRLINES - IBIS - EATC - EAT - PUBLI AIR
- VLM - SITA - SKY SERVICE. - VLM - SITA - SKY SERVICE.
Deze maatschappijen kunnen evenwel op hun niveau bedrijfsakkoorden Toutefois ces sociétés pourront conclure à leur niveau des accords
sluiten, om maaltijdcheques te bekomen. » . d'entreprise, pour l'octroi de chèques-repas. » .

Art. 3.Alle andere bepalingen onderschreven in de collectieve

Art. 3.Toutes les autres dispositions souscrites dans la convention

arbeidsovereenkomst van 13 februari 1990 blijven van toepassing. collective de travail du 13 février 1990 demeurent d'application.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er
juli 1997. juillet 1997.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 juni 1998. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 juin 1998.
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
^