← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, tot wijziging van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds van de bedienden van de voedingsnijverheid" "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, tot wijziging van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds van de bedienden van de voedingsnijverheid" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 février 1997, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, modifiant les statuts du "Fonds social et de garantie des employés de l'industrie alimentaire" |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
24 JUNI 1997. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 24 JUIN 1997. Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 1997, | collective de travail du 20 février 1997, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, |
voedingsnijverheid, tot wijziging van de statuten van het "Waarborg- | modifiant les statuts du "Fonds social et de garantie des employés de |
en Sociaal Fonds van de bedienden van de voedingsnijverheid" (1) | l'industrie alimentaire" (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 maart 1976, | Vu la convention collective de travail du 29 mars 1976, conclue au |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | sein de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie |
voedingsnijverheid, tot oprichting van een fonds voor | alimentaire, insituant un fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds |
bestaanszekerheid genaamd "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de | social et de garantie des employés de l'industrie alimentaire" et en |
bedienden van de voedingsnijverheid" en tot vaststelling van zijn | |
statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 7 | fixant ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 7 juillet |
juli 1977, inzonderheid op artikel 13 van de statuten, gewijzigd bij | 1977, notamment l'article 13 des statuts, modifié par la convention |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juni 1995, algemeen | collective de travail du 2 juin 1995, rendue obligatoire par arrêté |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 13 februari 1996; | royal du 13 février 1996; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés de |
voedingsnijverheid; | l'industrie alimentaire; |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 1997, | travail du 20 février 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, |
voedingsnijverheid, tot wijziging van de statuten van het "Waarborg- | modifiant les statuts du "Fonds social et de garantie des employés de |
en Sociaal Fonds van de bedienden van de voedingsnijverheid". | l'industrie alimentaire". |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 24 juni 1997. | Donné à Bruxelles, le 24 juin 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid | Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 1997 | Convention collective de travail du 20 février 1997 |
Wijziging van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds van de | Modification des statuts du "Fonds social et de garantie des employés |
bedienden van de voedingsnijverheid" (Overeenkomst geregistreerd op 10 | de l'industrie alimentaire" (Convention enregistrée le 10 avril 1997 |
april 1997 onder het nummer 43840/CO/220) | sous le numéro 43840/CO/220) |
Artikel 1.Artikel 13 van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal |
Article 1er.L'article 13 des statuts du "Fonds social et de garantie |
Fonds van de bedienden van de voedingsnijverheid", vastgesteld door de | des employés de l'industrie alimentaire", fixés par la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 29 maart 1976, gesloten in het | collective de travail du 29 mars 1976, conclue au sein de la |
Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, algemeen | Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 7 juli 1977, gewijzigd | rendue obligatoire par arrêté royal du 7 juillet 1977, modifié par la |
bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juni 1995, algemeen | convention collective de travail du 2 juin 1995, rendue obligatoire |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 13 februari 1996, | par arrêté royal du 13 février 1996, est complété par les dispositions |
wordt aangevuld met de volgende bepalingen : | suivantes : |
« Vanaf 1 april 1997 wordt er een bijkomende bijdrage ten laste van de | « A partir du 1er avril 1997, une cotisation complémentaire à charge |
werkgever geheven, vastgesteld op 0,20 pct. van de wedden aangegeven | de l'employeur est perçue, fixée à 0,20 p.c. des appointements |
bij de Rijksdienst voor sociale zekerheid en bestemd voor het | déclarés à l'Office national de sécurité sociale, destinée à |
"Instituut voor professionele vorming voor de bedienden uit de | l'"Institut de formation professionnelle pour les employés de |
voedingsnijverheid". » | l'industrie alimentaire". » |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 2.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 januari 1997 en houdt op van kracht te zijn op 30 juni 1997. | effets le 1er janvier 1997 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 1997. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 juni 1997. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 juin 1997. |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld | Pour la consultation de la note de bas de page, voir image |