Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/06/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 1996, gesloten in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, betreffende de oprichting van een verzoeningsbureau "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 1996, gesloten in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, betreffende de oprichting van een verzoeningsbureau Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 novembre 1996, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, relative à la création d'un bureau de conciliation
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
24 JUNI 1997. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 24 JUIN 1997. Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 1996, collective de travail du 19 novembre 1996, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, betreffende Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires,
de oprichting van een verzoeningsbureau (1) relative à la création d'un bureau de conciliation (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de notarisbedienden; Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires;
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 1996, travail du 19 novembre 1996, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, betreffende Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires,
de oprichting van een verzoeningsbureau. relative à la création d'un bureau de conciliation.

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 juni 1997. Donné à Bruxelles, le 24 juin 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de notarisbedienden Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 1996 Convention collective de travail du 19 novembre 1996
Oprichting van een verzoeningsbureau Création d'un bureau de conciliation
(Overeenkomst geregistreerd op 5 december 1996, (Convention enregistrée le 5 décembre 1996, sous le numéro
onder het nummer 43061/CO/216) 43061/CO/216)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de bedienden die onder het Paritair Comité voor de aux employeurs et aux employés ressortissant à la Commission paritaire
notarisbedienden ressorteren. pour les employés occupés chez les notaires.
HOOFDSTUK II CHAPITRE II
Oprichting van een verzoeningsbureau, samenstelling en werking Création d'un bureau de conciliation, composition et fonctionnement

Art. 2.Het paritair comité richt een verzoeningsbureau op om alle

Art. 2.La commission paritaire crée un bureau de conciliation pour

geschillen tussen werkgevers en werknemers bij te leggen. prévenir ou concilier tout litige entre employeurs et travailleurs.

Art. 3.Het verzoeningsbureau is samengesteld uit de voorzitter van

Art. 3.Le bureau de conciliation se compose du président de la

het paritair comité, een secretaris en drie leden van het paritair commission paritaire, d'un secrétaire et de trois membres effectifs
comité die de werkgeversorganisaties vertegenwoordigen en uit drie désignés parmi les membres de la commission paritaire représentant les
organisations des employeurs et trois membres effectifs parmi les
leden van het paritair comité die de werknemersorganisaties membres de la commission paritaire représentant les organisations des
vertegenwoordigen (A.C.V. - A.B.V.V. - A.C.L.V.B.). travailleurs (C.S.C. - F.G.T.B. - C.G.S.L.B.).
Voor elke effectief lid, wordt een plaatsvervanger aangeduid Pour chaque membre effectif, il est désigné un suppléant.

Art. 4.In geval van conflict of van dreigend conflict, wordt het

Art. 4.En cas de conflit ou de menace de conflit, le président est

geschil bij de voorzitter aanhangig gemaakt door de meest gerede partij. saisi du différend à l'initiative de la partie la plus diligente.

Art. 5.Het verzoeningsbureau vergadert op uitnodiging van de

Art. 5.Le bureau de conciliation se réunit sur convocation du

voorzitter op de, wegens de aard van het geschil, meest aangewezen président à l'endroit le mieux indiqué par la nature du litige.
plaats. De voorzitter moet, op het verzoek van een in het paritair comité Le président est tenu de réunir le bureau de conciliation dans les
vertegenwoordigde organisatie, het verzoeningsbureau bijeenroepen délais les plus courts à partir de la demande d'une organisation
binnen de kortste termijn. représentée au sein de la commission paritaire.

Art. 6.Van elke verzoeningsvergadering worden notulen opgemaakt.

Art. 6.Il est dressé un procès-verbal pour toute réunion de

Alleen een eventuele aanbeveling wordt openbaar gemaakt. conciliation. Seule une éventuelle recommandation est publique.
HOOFDSTUK III. - Geldigheid CHAPITRE III. - Validité

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

oktober 1996 en is gesloten voor een onbepaalde duur. le 1er octobre 1996 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan opgezegd worden, door elk van de contracterende partijen, met Elle peut être dénoncée, par chacune des parties contractantes,
een opzegging van zes maanden, bij een ter post aangetekende brief moyennant un préavis de six mois, adressée par lettre recommandée au
gericht aan de voorzitter van het paritair comité. président de la commission paritaire.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 juni 1997. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 juin 1997.
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld Pour la consultation de la note de bas de page, voir image
^