← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 januari 1835 houdende oprichting als wetenschappelijke instelling van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 januari 1835 houdende oprichting als wetenschappelijke instelling van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 janvier 1835 portant constitution en établissement scientifique des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 24 JULI 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 januari 1835 houdende oprichting als wetenschappelijke instelling van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 24 JUILLET 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 janvier 1835 portant constitution en établissement scientifique des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 37 van de Grondwet; | Vu l'article 37 de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 januari 1835 houdende oprichting | Vu l'arrêté royal du 7 janvier 1835 portant constitution en |
als wetenschappelijke instelling van de Koninklijke Musea voor Schone | établissement scientifique des Musées royaux des Beaux-Arts de |
Kunsten van België, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 | Belgique, modifié par l'arrêté royal du 2 août 2002; |
augustus 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 8 maart 1951 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 8 mars 1951 relatif aux inventaires, aux dépôts |
inventarissen, de bewaargevingen en de bruikleningen van kunstwerken; | et aux prêts d'oeuvres d'art; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 fixant le statut organique des |
het organiek statuut van de federale wetenschappelijke instellingen, | |
inzonderheid op artikel 2, tweede lid, gewijzigd bij het koninklijk | établissements scientifiques fédéraux, notamment l'article 2, alinéa |
besluit van 26 mei 1999; | 2, modifié par l'arrêté royal du 26 mai 1999; |
Gelet op het ministerieel besluit van 9 maart 1951 houdende toekenning | Vu l'arrêté ministériel du 9 mars 1951 accordant délégation au |
van delegatie aan de directeur-generaal van het Bestuur van Schone | directeur général de l'Administration des Beaux-Arts et des Lettres en |
Kunsten en Letteren inzake bewaargevingen en bruikleningen van | matière de dépôts et de prêts d'oeuvres d'art; |
kunstvoorwerpen; | |
Overwegende dat voornoemde besluiten van 1951 thans geen wettelijke of | Considérant que les arrêtés précités de 1951 sont à ce jour dépourvus |
regelgevende grondslag hebben en dat zij bovendien ook de | de base légale ou réglementaire et que de surcroît, ils entravent |
wetenschappelijke autonomie van de Koninklijke Musea voor Schone | l'autonomie scientifique des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique |
Kunsten van België belemmeren die hun gewaarborgd wordt bij het | |
koninklijk besluit van 20 april 1965 tot vaststelling van het statuut | qui leur est garantie par l'arrêté royal du 20 avril 1965 fixant le |
van de federale wetenschappelijke instellingen en dat zij | statut des établissements scientifiques fédéraux et qu'en conséquence, |
dienovereenkomstig onverwijld moeten worden opgeheven; | ils doivent être abrogés sans retard; |
Overwegende dat de opdrachten van de Koninklijke Musea voor Schone | Considérant qu'il y a lieu d'actualiser les missions des Musées royaux |
Kunsten van België dienen te worden geactualiseerd om rekening te | des Beaux-Arts de Belgique pour prendre en compte la création du Musée |
houden met de oprichting van het Magrittemuseum en de overname van het | Magritte et la reprise de la maison dite « Breughelhuis »; |
zogenoemde Breughelhuis; | |
Gelet op het advies van de wetenschappelijke raad van de Koninklijke | Vu l'avis du Conseil scientifique des Musées royaux des Beaux-Arts de |
Musea voor Schone Kunsten van België, gegeven op 3 maart 2008; | Belgique, donné le 3 mars 2008; |
Op de voordracht van Onze Minister van Wetenschapsbeleid, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Politique scientifique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 7 januari 1835 |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 7 janvier 1835 portant |
houdende oprichting als wetenschappelijke instelling van de | |
Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België, vervangen bij het | constitution en établissement scientifique des Musées royaux des |
koninklijk besluit van 2 augustus 2002, wordt vervangen als volgt : | Beaux-Arts de Belgique, remplacé par l'arrêté royal du 2 août 2002, |
est remplacé par la disposition suivante : | |
« Art. 2.De Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België bestaan |
« Art. 2.Les Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique comprennent le |
uit het Museum voor Oude Kunst, het Museum voor Moderne Kunst, het | Musée d'Art ancien, le Musée d'Art moderne, le Musée Magritte, le |
Magrittemuseum, het Antoine Wiertzmuseum en het Constantin | Musée Antoine Wiertz et le Musée Constantin Meunier. |
Meuniermuseum. Zij beheren ook het zogenaamde Breughelhuis. » | Ils gèrent également la maison dite « Breughelhuis ». » |
Art. 2.Opgeheven worden : |
Art. 2.Sont abrogés : |
1° het koninklijk besluit van 8 maart 1951 betreffende de | 1° l'arrêté royal du 8 mars 1951 relatif aux inventaires, aux dépôts |
inventarissen, de bewaargevingen en de bruikleningen van kunstwerken; | et aux prêts d'oeuvres d'art; |
2° het ministerieel besluit van 9 maart 1951 houdende toekenning van | 2° l'arrêté ministériel du 9 mars 1951 accordant délégation au |
delegatie aan de directeurgeneraal van het Bestuur van Schone Kunsten | directeur général de l'Administration des Beaux-Arts et des Lettres en |
en Letteren inzake bewaargevingen en bruikleningen van kunstwerken. | matière de dépôts et de prêts d'oeuvres d'art. |
In afwijkingen van de voorgaande leden, blijven artikelen 7 tot 11 van | Par dérogation aux alinéas précédents, les articles 7 à 11 de l'arrêté |
voornoemd koninklijk besluit van 8 maart 1951 van toepassing tot de | royal précité du 8 mars 1951 restent d'application jusqu'à la |
volledige teruggave van alle kunstwerken van de Koninklijke Musea voor | restitution complète de toutes les oeuvres des Musées royaux des |
Schone Kunsten die in bewaring werden gegeven overeenkomstig die | Beaux-Arts de Belgique qui ont été mises en dépôt en application de |
bepalingen. | ces dispositions. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
au Moniteur belge. | |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 4.Onze Minister van Wetenschapsbeleid is belast met de |
Art. 4.Notre Ministre de la Politique scientifique est chargée de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 24 juli 2008. | Donné à Bruxelles, le 24 juillet 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Wetenschapsbeleid, | La Ministre de la Politique scientifique, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |