Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 1968 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van de statuten, aanvulling van de artikelen 13 en 13bis en invoeging van een artikel 13ter | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 octobre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et de désinfection, modifiant la convention collective de travail du 18 avril 1968 instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts, complétant les articles 13 et 13bis et insérant un article 13ter |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
24 JULI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 24 JUILLET 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2007, | collective de travail du 11 octobre 2007, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak- en | |
ontsmettingsondernemingen, tot wijziging van de collectieve | Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et de |
arbeidsovereenkomst van 18 april 1968 tot oprichting van een fonds | désinfection, modifiant la convention collective de travail du 18 |
voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van de statuten, aanvulling | avril 1968 instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant |
van de artikelen 13 en 13bis en invoeging van een artikel 13ter (1) | les statuts, complétant les articles 13 et 13bis et insérant un article 13ter (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de schoonmaak- en | Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de |
ontsmettingsondernemingen; | nettoyage et de désinfection; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2007, | travail du 11 octobre 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak- en | |
ontsmettingsondernemingen, tot wijziging van de collectieve | Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et de |
arbeidsovereenkomst van 18 april 1968 tot oprichting van een fonds | désinfection, modifiant la convention collective de travail du 18 |
voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van de statuten, aanvulling | avril 1968 instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant |
van de artikelen 13 en 13bis en invoeging van een artikel 13ter. | les statuts, complétant les articles 13 et 13bis et insérant un |
article 13ter. | |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 24 juli 2008. | Donné à Bruxelles, 24 juillet 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister | La Vice-Première Ministre |
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair comité voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen | Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et de désinfection |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2007 | Convention collective de travail du 11 octobre 2007 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 1968 tot | Modification de la convention collective de travail du 18 avril 1968 |
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling | instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts, |
van de statuten, aanvulling van de artikelen 13 en 13bis en invoeging | complémentation des articles 13 et 13bis et insertion d'un article |
van een artikel 13ter | 13ter |
(Overeenkomst geregistreerd op 22 november 2007 onder het nummer | (Convention enregistrée le 22 novembre 2007 sous le numéro |
85756/CO/121) | 85756/CO/121) |
Artikel 1.Artikel 13 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 |
Article 1er.L'article 13 de la convention collective de travail du 18 |
april 1968 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot | avril 1968 instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant |
vaststelling van de statuten, algemeen verbindend verklaard bij | les statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 5 juillet 1968, |
koninklijk besluit van 5 juli 1968, Belgisch Staatsblad van 24 juli | Moniteur belge du 24 juillet 1968, modifié en dernier lieu par la |
1968, laatst gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 23 | convention collective de travail du 23 avril 2002, rendue obligatoire |
april 2002, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van | |
13 september 2004, Belgisch Staatsblad van 25 oktober 2004 wordt | par arrêté royal du 13 septembre 2004, Moniteur belge du 25 octobre |
aangevuld met de volgende bepalingen : | 2004 est complété par les dispositions suivantes : |
« 15,20 pct. vanaf 1 januari 2008 ». | « 15,20 p.c. à partir du 1er janvier 2008 ». |
Art. 2.Artikel 13bis van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 |
Art. 2.L'article 13bis de la collective de travail du 18 avril 1968 |
april 1968 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot | instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts, |
vaststelling van de statuten, algemeen verbindend verklaard bij | rendue obligatoire par arrêté royal du 5 juillet 1968, Moniteur belge |
koninklijk besluit van 5 juli 1968, Belgisch Staatsblad van 24 juli | du 24 juillet 1968, modifié en dernier lieu par la convention |
1968, laatst gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 23 | collective de travail du 23 avril 2002, rendue obligatoire par arrêté |
april 2002, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van | |
13 september 2004, Belgisch Staatsblad van 25 oktober 2005 wordt | royal du 13 septembre 2004, Moniteur belge du 25 octobre 2005, est |
aangevuld met volgende bepalingen : | complété par les dispositions suivantes : |
« Het bedrag van de bijdragen wordt op 0,75 pct. vanaf 1 januari 2008. | « Le montant de la cotisation est porté à 0,75 p.c. à partir du 1er |
» | janvier 2008. » |
Art. 3.Een artikel 13ter wordt ingevoegd in de collectieve |
Art. 3.Un article 13ter est inséré dans la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 18 april 1968 tot oprichting van een fonds | travail du 18 avril 1968 instituant un fonds de sécurité d'existence |
voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van de statuten, algemeen | |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 juli 1968, Belgisch | et en fixant les statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 5 |
Staatsblad van 24 juli 1968, als volgt geformuleerd : | juillet 1968, Moniteur belge du 24 juillet 1968, formulé comme suit : |
« Vanaf 1 januari 2008 wordt een bijdrage van 1,38 pct. voorbehouden | « A partir du 1er janvier 2008 une cotisation de 1,38 p.c. réservée au |
aan het Fonds 2e pensioenpijler van het Paritair Comité voor de | Fonds 2e pilier de pension de la Commission paritaire pour les |
schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen, opgericht bij collectieve | entreprises de nettoyage et de désinfection, institué par convention |
arbeidsovereenkomst van 30 november 2006, geregistreerd op 6 februari | collective de travail du 30 novembre 2006, enregistrée le 6 février |
2007, onder het nummer 81889/CO/121, geïnd. | 2007, sous le numéro 81889/CO/121, sera perçue. |
Deze bijdrage van 1,38 pct. op de lonen aan 108 pct. op de lonen | Cette cotisation de 1,38 p.c. sur les salaires à 108 p.c. déclarés à |
aangegeven aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, voorbestemd om | l'Office national de Sécurité sociale, prédestinée à financer le fonds |
het sociaal sectoraal pensioenstelsel te financieren, wordt als volgt | de pension sectoriel social, est repartie comme suit : |
verdeeld : - 1,32 pct. wordt aangewend ter financiering van de opbouw van de | - 1,32 p.c. est affecté au financement constructif de l'engagement de |
pensioentoezegging; | pension; |
- 0,06 pct. wordt aangewend ter financiering van het solidariteitsluik. | - 0,06 p.c. est affecté au financement du volet solidarité. |
Deze bijdrage voegt zich bij de 15,20 pct. geheven in het voordeel van | Cette cotisation s'ajoute aux 15,20 p.c. qui sont perçus au profit du |
het "Sociaal Fonds voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen", | "Fonds social des entreprises de nettoyage et de désinfection" qui est |
dat belast wordt de 1,38 pct. over te maken aan het Fonds 2e | chargé de transmettre les 1,38 p.c. au Fonds 2e pilier de pension |
pensioenpijler Paritair comité voor de schoonmaak- en | Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et de |
ontsmettingsondernemingen, Nerviërslaan 117, 1040 Brussel. » | désinfection, avenue des Nerviens 117, à 1040 Bruxelles. » |
Art. 4.Wordt herroepen : de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei |
Art. 4.Est rapportée : la convention collective de travail du 3 mai |
2007 tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april | 2007 portant modification de la convention collective de travail du 18 |
1968 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot | avril 1968 instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant |
vaststelling van de statuten, aanvulling van de artikelen 13 en 13bis | les statuts, complétant les articles 13 et 13bis et insérant un |
en invoeging van een artikel 13ter, geregistreerd op 26 juni 2007, | article 13ter, enregistrée le 26 juin 2007, sous le numéro 83421. |
onder het nummer 83421. | |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 5.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
januari 2008 en wordt afgesloten voor onbepaalde duur. | janvier 2008 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij wordt eventueel opgezegd door een der partijen, mits inachtneming | Elle peut être dénoncée éventuellement par une des parties moyennant |
van een opzeggingstermijn van 6 maanden. Opzegging geschiedt bij een | un préavis de 6 mois. La dénonciation est notifiée par lettre |
ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair | recommandée au président de la Commission paritaire pour les |
Comité voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen. | entreprises de nettoyage et de désinfection. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 juli | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 juillet 2008. |
2008. De Vice-Eerste Minister | La Vice-Première Ministre |
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |