← Terug naar "Toepassing van artikel 2 van het koninklijk besluit van 8 juni 1983 tot vaststelling van het minimumbedrag van de middelen van bestaan waarover een vreemdeling die in België wenst te studeren, moet beschikken. - School- of academiejaar 2001-2002. - Bericht "
Toepassing van artikel 2 van het koninklijk besluit van 8 juni 1983 tot vaststelling van het minimumbedrag van de middelen van bestaan waarover een vreemdeling die in België wenst te studeren, moet beschikken. - School- of academiejaar 2001-2002. - Bericht | Exécution de l'article 2 de l'arrêté royal du 8 juin 1983 fixant le montant minimum des moyens de subsistance dont doit disposer l'étranger qui désire faire des études en Belgique. - Année scolaire ou académique 2001-2002. - Avis |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN 24 JULI 2001. - Toepassing van artikel 2 van het koninklijk besluit van 8 juni 1983 tot vaststelling van het minimumbedrag van de middelen van bestaan waarover een vreemdeling die in België wenst te studeren, moet beschikken. - School- of academiejaar 2001-2002. - Bericht Vanaf 1 januari 2002 moet de vreemdeling die in België wenst te studeren, tijdens het school- of academiejaar 2001-2002, beschikken | MINISTERE DE L'INTERIEUR 24 JUILLET 2001. - Exécution de l'article 2 de l'arrêté royal du 8 juin 1983 fixant le montant minimum des moyens de subsistance dont doit disposer l'étranger qui désire faire des études en Belgique. - Année scolaire ou académique 2001-2002. - Avis A partir du 1er janvier 2002, l'étranger qui désire faire des études en Belgique, doit, pendant l'année scolaire ou académique 2001-2002, disposer de moyens de subsistance dont le montant mensuel minimum est |
over middelen van bestaan waarvan het minimumbedrag 476 EUR per maand bedraagt. | fixé à 476 EUR |
Berekening : | Calcul : |
12 000 BEF : 40,3399 = 297,472 EUR (arrondi, afgerond : 297,47 EUR) | |
297,47 EUR x 279,81*/175,02 = 475,57 EUR | |
afgerond tot op de euro : 476 EUR | arrondi à l'euro, soit : 476 EUR |
(artikel 5 van de wet van 26 juni 2000, betreffende de invoering van | (article 5 de la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de |
de euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als | l'euro dans la législation concernant les matières visées à l'article |
bedoeld in artikel 78 van de Grondwet, Belgisch Staatsblad 29 juli | 78 de la Constitution, Moniteur belge 29 juillet 2000). |
2000). Dit bericht vervangt de bedragen in euro, medegedeeld bij het bericht, | Cet avis remplace les montants en euro qui ont été communiqués par |
verschenen in het Belgisch Staatsblad van 29 juni 2001, p. 22536. | l'avis publié au Moniteur belge du 29 juin 2001, p. 22536. |
* (index mei 2001) | * (indice mai 2001). |
Voor de Directeur-generaal, | Pour le Directeur général, |
De gemachtigde Adviseur-generaal, tweetalig adjunct | Le Conseiller général, adjoint bilingue, délégué |
H. Vercruysse | H. Vercruysse. |