Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/01/2024
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 september 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken, betreffende de arbeidsduur (1) "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 september 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken, betreffende de arbeidsduur (1) Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er septembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles, relative à la durée du travail (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
24 JANUARI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 24 JANVIER 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 september
2023, gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van collective de travail du 1er septembre 2023, conclue au sein de la
technische land- en tuinbouwwerken, betreffende de arbeidsduur Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques
(bedienden) (1) agricoles et horticoles, relative à la durée du travail (employés) (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de ondernemingen van Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de
technische land- en tuinbouwwerken; travaux techniques agricoles et horticoles;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 september 2023, travail du 1er septembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de
gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische la Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques
land- en tuinbouwwerken, betreffende de arbeidsduur (bedienden). agricoles et horticoles, relative à la durée du travail (employés).

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 januari 2024. Donné à Bruxelles, le 24 janvier 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques
tuinbouwwerken agricoles et horticoles
Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 september 2023 Convention collective de travail du 1er septembre 2023
Arbeidsduur (bedienden) (Overeenkomst geregistreerd op 14 september Durée du travail (employés) (Convention enregistrée le 14 septembre
2023 onder het nummer 182508/C/132) 2023 sous le numéro 182508/CO/132)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail est

de werkgevers en op de werknemers die ressorteren onder het applicable aux employeurs et aux travailleurs qui ressortissent à la
toepassingsgebied van het Paritair Comité voor de ondernemingen van Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques
technische land- en tuinbouwwerken. agricoles et horticoles.
Met "werknemers" worden bedoeld : de bedienden zonder onderscheid naar Par "travailleurs" sont visés : les employés sans distinction de
gender. genre.

Art. 2.De arbeidsduur per week bedoeld in artikel 19 van de

Art. 2.La durée du travail hebdomadaire mentionnée à l'article 19 de

arbeidswet van 16 maart 1971 (Belgisch Staatsblad van 30 maart 1971) la loi du 16 mars 1971 sur le travail (Moniteur belge du 30 mars 1971)
bedraagt 38 uren gemiddeld per week. est de 38 heures en moyenne par semaine.
Deze arbeidsduur van 38 uren per week wordt bereikt als een gemiddelde Cette durée hebdomadaire de travail de 38 heures est atteinte comme
op jaarbasis. une moyenne sur base annuelle.
De werkelijke prestatieduur per week bedraagt 40 uren. La durée réelle des prestations hebdomadaire est de 40 heures.
De gemiddelde wekelijkse arbeidsduur op jaarbasis wordt bereikt door La durée hebdomadaire moyenne de travail sur base annuelle est
de invoering van 12 betaalde compensatiedagen en dit onder de atteinte par l'introduction de 12 jours de compensation payés et ce
voorwaarden bedoeld in artikel 3. dans les conditions reprises à l'article 3.

Art. 3.De werknemers die het gehele jaar in dienst geweest zijn van

Art. 3.Les travailleurs qui ont été toute l'année au service du même

dezelfde werkgever en die arbeidsprestaties of daarmee gelijkgestelde employeur et qui peuvent justifier de prestations effectives ou de
periodes kunnen aantonen, hebben recht op 12 compensatiedagen. périodes y assimilées, ont droit à 12 jours de compensation.
De werknemers die in de loop van het jaar in dienst komen of uit Les travailleurs qui, dans le courant de l'année, entrent en service
dienst zijn gegaan, hebben recht op 2 compensatiedagen per schijf van ou en sortent, ont droit à 2 jours de compensation par tranche de deux
twee maanden dat zij in de onderneming in dienst waren. mois au cours desquels ils étaient en service dans l'entreprise.
De deeltijdse werknemers hebben dit recht in verhouding tot hun Les travailleurs à temps partiel ont ce droit en proportion de leurs
effectieve prestaties. prestations effectives.

Art. 4.Voor de vaststelling van het aantal compensatiedagen wordt

Art. 4.Pour la détermination du nombre de jours de repos

rekening gehouden met de effectieve prestaties, met de periodes van compensatoires, on tient compte des prestations effectives, des
jaarlijkse vakantie, de feestdagen en met alle schorsingen van de périodes de vacances annuelles, des jours fériés et de toutes les
uitvoering van de arbeidsovereenkomst die recht geven op een betaling suspensions de l'exécution du contrat de travail qui donnent droit au
van gewaarborgd loon ten laste van de werkgever. paiement du salaire garanti à charge de l'employeur.

Art. 5.De compensatiedagen worden genomen overeenkomstig de in dit

Art. 5.Les jours de compensation sont pris conformément aux accords

verband tussen de werkgever en de werknemer op ondernemingsvlak conclus en cette matière entre l'employeur et le travailleur au niveau
gemaakte afspraken. de l'entreprise.
Voor zover alle compensatiedagen niet integraal zijn opgenomen in het Si tous les jours de compensation ne sont pas pris intégralement dans
betrokken jaar, worden de resterende verworven compensatiedagen verder l'année concernée, le solde des jours de compensation acquis est pris
uitgeput in de loop van het eerste kwartaal van het nieuwe kalenderjaar. dans le courant du premier trimestre de la nouvelle année calendrier.

Art. 6.Alle betwistingen in verband met de toepassing van deze

Art. 6.Toute contestation en matière d'application de la présente

collectieve arbeidsovereenkomst worden voorgelegd aan het Paritair convention collective de travail est soumise à la Commission paritaire
Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken. pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles.

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

juli 2023 en geldt voor een onbepaalde duur. le 1er juillet 2023 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd met Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes
een opzegging van ten minste zes maanden, betekend bij een ter post moyennant un préavis d'au moins six mois, notifié par lettre
aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité recommandée à la poste, adressée au président de la Commission
voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken. paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 januari 2024. horticoles. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 janvier 2024.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^