| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 augustus 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de havens van Zeebrugge-Brugge, Oostende en Nieuwpoort, houdende de praktische toepassing van landingsbanen voor de havenarbeiders, logistieke werknemers met veiligheidscertificaat en vaklui | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 août 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les ports de Zeebrugge-Bruges, d'Ostende et de Nieuport, portant application pratique des emplois de fin de carrière pour les ouvriers portuaires, les travailleurs logistiques possédant un certificat de sécurité et les gens de métier |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 24 JANUARI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 24 JANVIER 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 augustus | collective de travail du 3 août 2023, conclue au sein de la |
| 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de havens van | Sous-commission paritaire pour les ports de Zeebrugge-Bruges, |
| Zeebrugge-Brugge, Oostende en Nieuwpoort, houdende de praktische | d'Ostende et de Nieuport, portant application pratique des emplois de |
| toepassing van landingsbanen voor de havenarbeiders, logistieke | fin de carrière pour les ouvriers portuaires, les travailleurs |
| werknemers met veiligheidscertificaat en vaklui (1) | logistiques possédant un certificat de sécurité et les gens de métier (1) |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de havens van | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les ports de |
| Zeebrugge-Brugge, Oostende en Nieuwpoort; | Zeebrugge-Bruges, d'Ostende et de Nieuport; |
| Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 augustus 2023, | travail du 3 août 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Subcomité voor de havens van | Sous-commission paritaire pour les ports de Zeebrugge-Bruges, |
| Zeebrugge-Brugge, Oostende en Nieuwpoort, houdende de praktische | d'Ostende et de Nieuport, portant application pratique des emplois de |
| toepassing van landingsbanen voor de havenarbeiders, logistieke | fin de carrière pour les ouvriers portuaires, les travailleurs |
| werknemers met veiligheidscertificaat en vaklui. | logistiques possédant un certificat de sécurité et les gens de métier. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
| dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 24 januari 2024. | Donné à Bruxelles, le 24 janvier 2024. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Traduction |
| Paritair Subcomité voor de havens van Zeebrugge-Brugge, Oostende en | Annexe Sous-commission paritaire pour les ports de Zeebrugge-Bruges, |
| Nieuwpoort | d'Ostende et de Nieuport |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 augustus 2023 | Convention collective de travail du 3 août 2023 |
| Praktische toepassing van landingsbanen voor de havenarbeiders, | Application pratique des emplois de fin de carrière pour les ouvriers |
| logistieke werknemers met veiligheidscertificaat en vaklui | portuaires, les travailleurs logistiques possédant un certificat de |
| (Overeenkomst geregistreerd op 14 september 2023 onder het nummer | sécurité et les gens de métier (Convention enregistrée le 14 septembre |
| 182496/CO/301.05) | 2023 sous le numéro 182496/CO/301.05) |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
| Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail s'applique aux |
| employeurs, aux ouvriers portuaires, aux travailleurs logistiques | |
| werkgevers en de havenarbeiders, logistieke werknemers met | possédant un certificat de sécurité et aux gens de métier qui |
| veiligheidscertificaat en vaklui die ressorteren onder het Paritair | ressortissent à la Sous-commission paritaire pour les ports de |
| Subcomité voor de havens van Zeebrugge-Brugge, Oostende en Nieuwpoort. | Zeebrugge-Bruges, d'Ostende et de Nieuport. |
Art. 2.Deeltijdse landingsbanen - recht bij de werkgever |
Art. 2.Emplois de fin de carrière à temps partiel - droit auprès de |
| In uitvoering van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni | l'employeur En exécution de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin |
| 2012 tot uitvoering van een stelsel van tijdskrediet, | 2012 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière |
| loopbaanvermindering en landingsbanen, wordt overeengekomen dat : | et d'emplois de fin de carrière, il est convenu que : |
| - Deeltijdse landingsbanen (1/5) vanaf 50 jaar worden toegestaan aan | - Les emplois de fin de carrière à temps partiel (1/5) à partir de 50 |
| ans sont autorisés pour les ouvriers portuaires, les travailleurs | |
| de havenarbeiders, de logistieke werknemers met veiligheidscertificaat | logistiques possédant un certificat de sécurité et les gens de métier |
| en de vaklui van de havens van Zeebrugge-Brugge, Oostende en | des ports de Zeebrugge-Bruges, d'Ostende et de Nieuport, s'ils |
| Nieuwpoort indien wordt voldaan aan onderstaande voorwaarden : | satisfont aux conditions suivantes : |
| - minstens 50 jaar zijn; | - avoir au moins 50 ans; |
| - minstens 24 maanden anciënniteit bij de werkgever; | - avoir au moins 24 mois d'ancienneté chez l'employeur; |
| - minstens 28 jaar beroepsloopbaan als loontrekkende hebben; | - avoir au moins 28 ans de carrière professionnelle en tant que |
| - Indien voldaan wordt aan de toekenningsvoorwaarden vastgelegd door | salarié; - satisfaire aux conditions d'octroi fixées par l'ONEm. |
| de R.V.A. Art. 3.Deeltijdse landingsbanen - recht op uitkeringen |
Art. 3.Emplois de fin de carrière à temps partiel - droit aux allocations |
| De collectieve arbeidsovereenkomst nr. 170 van de Nationale | La convention collective de travail n° 170 du Conseil national du |
| Arbeidsraad van 30 mei 2023 bepaalt voor de periode 1 juli 2023 tot en | Travail du 30 mai 2023 fixe, pour la période du 1er juillet 2023 au 30 |
| met 30 juni 2025 dat de leeftijdsgrens van het recht op uitkeringen op | juin 2025 inclus, que la limite d'âge pour le droit aux allocations |
| 55 jaar wordt gebracht voor de werknemers die hun arbeidsprestaties | est portée à 55 ans pour les travailleurs qui réduisent leurs |
| verminderen tot een halftijdse betrekking of met één vijfde; en dit | prestations de travail à mi-temps ou d'un cinquième; et, ce, pour les |
| voor werknemers met een lange loopbaan (minstens 35 jaar | travailleurs qui ont une carrière longue (au moins 35 ans de passé |
| beroepsverleden als loontrekkende), zwaar beroep of uit een | professionnel en tant que salarié), qui exercent un métier lourd ou |
| onderneming in moeilijkheden of herstructurering, (voorwaarden | qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en |
| voorzien in artikel 6, § 5 van het koninklijk besluit van 12 december | restructuration (aux conditions prévues à l'article 6, § 5 de l'arrêté |
| 2001 tot uitvoering van hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 | royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi |
| betreffende verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven | du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la |
| betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en | qualité de vie concernant le système du crédit-temps, la diminution de |
| vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking | carrière et la réduction des prestations de travail à mi-temps, tel |
| zoals gewijzigd door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014). | que modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014). |
Art. 4.Duurtijd |
Art. 4.Durée |
| Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten voor de duurtijd | La présente convention collective de travail est conclue pour la durée |
| van 1 juli 2023 tot en met 30 juni 2025. | du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025 inclus. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 januari 2024. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 janvier 2024. |
| De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |